Installation Guide

32
If inside door height needs adjustment, loosen the
screws on inside door hangers (FF). Slightly raise or
lower door to desired height. Retighten screws.
Si la hauteur de la porte intérieure doit être ajustée,
desserrer les vis des crochets de la porte intérieure (FF).
Soulever légèrement la porte inférieure jusqu'à la hauteur
désirée. Resserrer les vis.
Si es necesario ajustar la altura de la puerta interna,
afloje los tornillos en los estribos internos de la puerta
(FF). Levante o baje un poco la puerta a la altura
deseada. Vuelva a ajustar los tornillos.
2
3
42
Inside door /
Porte intérieure /
Puerta interior
x2
FF
If outside door height needs adjustment, loosen the top
screws on the outside door rollers (HH). Turn the top
rollers to raise or lower door to desired height. Retighten
screws.
Si la hauteur de la porte extérieure doit être ajustée,
desserrer les vis supérieures les deux rouleaux de la porte
extérieure (HH). Tourner les rouleaux supérieurs pour
élever ou abaisser la porte à la hauteur désirée. Resserrer
les vis.
Si es necesario ajustar la altura de la puerta externa, afloje
los tornillos superiores en los dos rodillos de la puerta
exterior (HH). Gire los rodillos superiores para levantar o
bajar la puerta a la altura deseada. Vuelva a ajustar los
tornillos.
Position This Side In
This Side is Coated
Este Lado Hacía Adentro
Este Lado esta Revestido
2
2
3
3
4
1
43
x2
HH
Outside door /
Porte extérieure /
Puerta exterior