IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente , asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: These series of tub/shower valves do not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
MultiChoice® Valve Trim Installation Instructions 68881 Owners Manual 13/14 Series 13/14 Series ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 (Type -P- or -T-) Write purchased model number here. E FL O N T You May Need Table of Contents: Warranties ................................................................................. Page 2 Installation Instructions ............................................................. Pages 3 - 7 Cartridge Summary Reference Sheet ....................................
Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty In the United States and Mexico: Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 1-800-345-DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.
Installation 2 Showerhead and Tub Spout Installation A. 1 3 2 FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm. Apply plumber tape to pipe threads on both ends. Do not overtighten showerhead.
Installation 3 Installation 4 Adjusting the Rotational Limit Stop Trim Installation A. Hotter B. 3 1 4 3 4 5 Disc 2 Stem 4 Rotational Limit Stop 1st Position Escutcheon Installation for Models T14053, T14253 & T14453. 3 IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub.
Clean and Care Warning: Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner and Lysol®Basin Tub and Tile Cleaner must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these cleaners can result in cracked or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry with a soft cotton cloth. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.
Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado En los Estados Unidos y México: Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 1 800 345 DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.
Instalación 2 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera A. 1 3 2 PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical.
Instalación 3 Instalación 4 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación Final A. Más Caliente B. 3 2 1 4 3 4 5 Disco 2 Unidad del Vástago 4 Posición Primera Tope de Limite de Girar invierno, la temperatura del agua fría es más fría que durante el verano resultando en temperaturas variadas en el agua de salida. Una temperatura de agua para un baño o ducha confortable típicamente es entre 90°F - 110°F.
Limpieza y Cuidado de su Llave ¡ADVERTENCIA! No se puede usar SCRUBBING BUBBLES® BATHROOM CLEANER o LYSOL® BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas transparentes. El uso de estos productos pueden resultar en manijas rajados o severamente dañados. Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave. Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Aux États-Unis et au Mexique : Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 St. 1-800-345-DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.
Installation 2 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire A. 1 3 2 4 INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban de plomberie sur les filets.
Installation 3 Installation 4 Réglage de la butée anti-échaudage Installation des pièces de finition A. Plus chaude B. 3 2 1 4 3 4 5 Disque 2 Obturateurs 4 1ère Position Butée anti-échaudage en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une variation de la température à la sortie du robinet. La température idéale pour la douche ou le bain se situe généralement entre 90 °F - 110 °F. • Faites couler l’eau de sorte qu’elle soit aussi froide que possible et aussi chaude que possible.
Instructions de nettoyage ® Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. de Baignoires et de Carreaux Lysol sur les manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement.
T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13220-H2O, T13222, T13220-SHCCER, T13420-SHCCER, T13420, T13420-H2O& T13422 Models / Modelos / Modèles RP38357▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46384▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche H71, H71PB Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP20542, RP20542PB Button/Botón/Capuchon RP6369 Screw Tornillo Vis RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP43381▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP54752▲ Showerhead Cab
T14130, T14230 & T14430 Models / Modelos / Modèles RP40594▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP38452▲† Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP6023▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche 19809▲ Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196▲ Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition T14038, T14238, T14238-H2O, T14438 & T14438-H2O Models / Modelos / Modèles RP54752▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP41589▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme
T14051, T14251, T14251-H2O, T14451 & T14451-H2O Models / Modelos / Modèles RP62283▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP70171▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP52144▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP6023▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillo "O" Joint Toriques RP4993 Seats & Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP52587▲ Handle Assembly Ensamble de la Manija Poignée ▲Specify F
T14155, T14255-LHP, T14255-H2OLHP, T14455-LHP & T14455-H2OLHP Models / Modelos / Modèles RP34355▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP71072▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP34359▲ Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP6023▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique * RP43233 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP41898 Glide Ring Aro para Deslizar L’anneau d
T14059, T14259 & T14459 Models / Modelos / Modèles RP70175▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP6025▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP73373▲ Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196▲ Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630▲ For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillo "O" Joint Toriques RP50879▲† Trim Sleeve Manga d
T14082, T14085, T14185, T14282, T14285, T14285-H2O,T 14482, T14485 & T14485-H2O Models / Modelos / Modèles RP46870▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP48590▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP40592▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP40593▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP70175▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche T14086, T14186, T14286, T14286-SHQ, T14486 & T14486SHQ Models / Modelos / Modèles RP196▲ Trim Screws/A
T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP61265▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP61266▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP61267▲ Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196▲ Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP54752▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP51305▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP12630▲ For
T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP40593▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP70172▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche ▲Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP49037▲ Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP72562▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP72563▲ Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice ▲Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini * RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP2
Notes / Notas / Notes Notes / Notas / Notes
Delta Faucet Company Product Service 55 E.