48313 48313 48313 48313 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: These series of tub/shower valves do not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
Single Handle Monitor® MultiChoice® Jetted Shower™ Trim Installation Instructions ® UP C Owners Manual ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 18 & 18T Series Write purchased model number here. E FL O N T You May Need Table of Contents: Warranty ............................................................................. Page 2 18 Series Installation Instructions Separate Units - T18430 & T18455 Series ...................... Pages 3 - 8 Single Units - T18230, T18240 & T18255 Series ............
Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty All parts and finishes of the Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation & repair. REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED.
18 Series Installation - Separate Units Jetted Shower™ Jet Module Trim Installation 1 A. B. 1 1 1 2 2 3 4 Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten. Place the oval escutcheon (2) over jet body module. Thread the jet sleeve assemblies (3) onto the jet body module. Use the wrench (4) to tighten the sleeve assemblies. caution: Do not overtighten. Tighten until the escutcheon IS flat against the wall. Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body.
18 Series Installation - Separate Units Jetted Shower XO™ Jet Module Trim Installation 1 A. B. 1 2 1 1 2 3 4 Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten. Place the oval escutcheon (2) over jet body module. Thread the jet sleeve assemblies (3) onto the jet body module. Use wrench (4) to tighten the sleeve assemblies. caution: Do not overtighten. Tighten until the escutcheon IS flat against the wall. Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body.
18 Series Installation - Separate Units Cartridge Installation 2 A. B. 4 5 1 3 2 1 2 3 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge. Insert adapter assembly (1) into valve body. Make sure the adapter assembly is correctly positioned and is pressed all the way down inside body.
18 Series Installation - Separate Units Trim Installation 3 A. B. 2 1 1 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleeve (1) over the cartridge, body and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge. C. D. 3 2 1 1 4 Secure the escutcheon (1) and backplate (2) (if your model has one) to the bracket (3) with the 2 screws provided (4).
18 Series Installation - Separate Units 4 Showerhead and Tub Spout Installation A. FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm. Apply Teflon® tape to pipe threads on both ends. Do not overtighten showerhead.
18 Series Installation - Separate Units 5 Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop B. A. 1 Hotter 2 1 Place the temperature control knob (1) on volume handle and rotate to the mixed position (if required). DO NOT SECURE WITH SCREW. Turn on water supplies; let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possible. Place thermometer in a plastic tumbler, and hold the tumbler in the water stream. Record the temperature reading. C.
18 Series Installation - Single Unit Cartridge Installation 1 B. A. 4 5 3 1 2 1 2 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge. Insert adapter assembly (1) into valve body. Make sure the adapter assembly is correctly positioned and is pressed all the way down inside body.
18 Series Installation - Single Unit Cartridge Installation Back to back Installation 2 Normal Installation (changes not required) Reverse Installation 3 1 Cold Hot For back to back or reverse installations (hot on right and cold on left): Rotate cartridge (1) so the words “HOT SIDE” (2) appear on the right. Install the cartridge making sure that the key is fully engaged with the slot in the brass body (see step D). Slide bonnet nut (3) over the cartridge and thread onto the body.
18 Series Installation - Single Unit 2 Jetted Shower™ Trim Installation B. A. 1 1 4 2 1 2 5 3 Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. Remove bonnet nut (2) from the body. Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten. Place escutcheon (2) over jet body module. Install screws (3). Thread the jet sleeve assemblies (4) onto the jet body module.
18 Series Installation - Single Unit Jetted Shower XO™ Trim Installation 2 B. A. 1 4 2 1 2 5 1 3 Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. IMPORTANT: NOTE COLOR OF BASE ON STEM EXTENDER (2) FOR USE LATER. (SEE CHART BELOW FOR REFERENCE.) Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten. Place escutcheon (2) over jet body module. Install screws (3).
18 Series Installation - Single Unit 3 Showerhead Installation 1 3 2 4 Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm. Apply Teflon® tape to pipe threads on both ends. Do not overtighten showerhead.
18 Series Installation - Single Unit Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop 4 B. A. 1 1 Hotter 2 2 Install volume control handle (1) with lever to the right, then turn to the on position. DO NOT SECURE WITH SCREW. Place the temperature control knob (2) on volume handle and rotate to the mixed position (if required). DO NOT SECURE WITH SCREW. Turn on water supplies; let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possible.
18T Series Installation Jetted Shower™ Jet Module Trim Installation 1 B. A. 1 1 1 2 2 3 4 Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten. Place the oval escutcheon (2) over jet body module. Thread the jet sleeve assemblies (3) onto the jet body module. Use the wrench (4) to tighten the sleeve assemblies. caution: Do not overtighten. Tighten until the escutcheon IS flat against the wall. Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body.
T Series Installation Jetted Shower XO™ Jet Module Trim Installation 1 A. B. 1 2 1 1 2 3 4 Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. IMPORTANT: NOTE COLOR OF BASE ON STEM EXTENDER (2) FOR USE LATER. (SEE CHART BELOW FOR REFERENCE.) Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten. Place the oval escutcheon (2) over jet body module. Thread the jet sleeve assemblies (3) onto the jet body module.
18T Series Installation Cartridge Installation 2 A. B. 2 4 5 3 3 2 1 4 1 4 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge. Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) appears on the top. Insert cartridge into valve body as shown.
18T Series Installation Trim Installation 3 A. B. 2 1 1 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleeve (1) over the cartridge, body and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge. C. D. 2 1 1 3 Secure the escutcheon (1) to the bracket (2) with the 2 screws provided (3). Do not overtighten escutcheon screws.
18T Series Installation 4 Showerhead Installation 1 3 2 4 Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm. Apply Teflon® tape to pipe threads on both ends. Do not overtighten showerhead.
18T Series Installation 5 Installation and Adjustment of the Temperature Knob 5 2 1 7 6 4 4 3 3 1 Adjust temperature limit stop! Turn on water supplies; let the water run at both full hot and full cold to ensure the water is running as hot/cold as possible. Place a thermometer in a plastic tumbler, and hold the tumbler in the water stream.
Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 18 Series Maintenance Cannot receive more than a trickle of water: Both hot and cold supply lines must be pressurized. If only one side is pressurized, the pressure balance system will not allow adequate flow of water.
Notes / Notas / Notes
® UP Manual de Instrucciones para la Instalación del Accesorio de la Regadera a Chorro MultiChoice® de Una Manija Monitor® C 18 y 18T Series ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Escriba aquí el número del modelo comprado. E FL O N T Usted puede necesitar Contenido: Garantías ............................................................................Página 2 Instrucciones para la Instalación de la Serie 18 Unidades Separadas – Series T18430 & T18455 ...............
GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y zreparaciones. CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower™ 1 A. B. 1 1 1 2 2 3 4 Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce. Use una llave de tuercas para apretar. Coloque la placa ovalada (2) sobre el módulo del cuerpo del chorro. Enrosque los ensambles de la manga del chorro (3) en el cuerpo del módulo del chorro. Use una llave de tuercas (4) para apretar los ensambles de la manga. AVISO: NO APRIETE DEMASIADO.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower XO™ 1 A. B. 1 2 1 1 2 3 4 Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. IMPORTANTE: TOME NOTA DEL COLOR DE LA BASE EN LA EXTENSIÓN DE LA ESPIGA (2) PARA USARLA MÁS ADELANTE. (COMO REFERENCIA, VEA LA TABLA A CONTINUACIÓN.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas Instalación del Cartucho 2 A. B. 4 5 1 3 2 1 2 3 Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho. C. Introduzca el adaptador (1) en la válvula.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas Instalación Final 3 A. B. 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Deslice la manga (1) sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. C. D. 3 2 1 1 4 Fije la roseta con orificio (1) y la placa de atrás (2) (si su modelo tiene una) al soporte (3) usando los 2 tornillos suministrados (4).
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas 4 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera A. PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte 1 la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas 5 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación B. A. 1 Más Caliente 2 1 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere). NO FIJE CON TORNILLO. Abra los suministros de agua; deje que el agua corra hasta que ambas, el agua caliente y la fría, estén lo más caliente/fría posible.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas Instalación del Cartucho 1 A. B. 4 5 3 1 2 1 2 Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho. Introduzca el adaptador (1) en la válvula. Asegúrese que el adaptador estén correctamente colocados dentro de los orificios en la base de la válvula.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas Instalación del Cartucho Instalación de Espalda a Espalda 2 Instalación Normal (No serequerá cambios) Instalación Invertido 3 1 Fría Caliente En las instalaciones dorso con dorso (el agua caliente en la derecha y la fría en la izquierda): Gire el cartucho (1) de manera que las palabras “HOT SIDE” (LADO CALIENTE) (2) aparezcan en la derecha. Instale el cartucho asegurando que la guía quede totalmente encajada en la muesca de la pieza de latón.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas 2 Instalación de los Accesorios del Jetted Shower™ B. A. 1 1 4 2 1 2 5 3 Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. Quite la tuerca tapa (2) del cuerpo. Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce. Use una llave de tuercas para apretar. Coloque la placa ovalada (2) sobre el módulo del cuerpo del chorro.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas Instalación de los Accesorios del Jetted Shower XO™ 2 B. A. 1 4 2 1 2 5 1 3 Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. IMPORTANTE: TOME NOTA DEL COLOR DE LA BASE EN LA EXTENSIÓN DE LA ESPIGA (2) PARA USARLA MÁS ADELANTE. (COMO REFERENCIA, VEA LA TABLA A CONTINUACIÓN.) Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas 3 Instalación de la Cabeza de la Regadera 1 3 2 Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical. Aplique cinta Teflon® a los enrosques de la tubería.
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación 4 B. A. 1 1 Más Caliente 2 2 Instale la manija de control del volumen (1) con la palanca hacia la derecha, luego gírela a la posición abierta. NO FIJE CON TORNILLO. Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (2) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere). NO FIJE CON TORNILLO.
Instalación de la Serie 18T Instalación de los Accesorios del Jetted Shower™ 1 B. A. 1 1 1 2 3 4 2 Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. Quite la tuerca tapa (2) del cuerpo. Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce. Use una llave de tuercas para apretar. Coloque la placa ovalada (2) sobre el módulo del cuerpo del chorro.
Instalación de la Serie 18T Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower XO™ 1 A. B. 1 2 1 1 2 3 4 Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. IMPORTANTE: TOME NOTA DEL COLOR DE LA BASE EN LA EXTENSIÓN DE LA ESPIGA (2) PARA USARLA MÁS ADELANTE. (COMO REFERENCIA, VEA LA TABLA A CONTINUACIÓN.) Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce.
Instalación de la Serie 18T Instalación del Cartucho 2 A. B. 2 4 5 3 3 2 1 4 1 4 Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho. C. Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el cuerpo de la válvula como se muestra.
Instalación de la Serie 18T Instalación Final 3 A. B. 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Deslice la manga (1) sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. C. D. 2 1 1 3 Fije la roseta con orificio (1) y la placa de atrás (2) (si su modelo tiene una) al soporte (3) usando los 2 tornillos suministrados (4).
Instalación de la Serie 18T 4 Instalación de la Cabeza de la Regadera 1 3 2 Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical. Aplique cinta Teflon® a los enrosques de la tubería. No apriete demasiado la cabeza de la regadera.
Instalación de la Serie 18T 5 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura 5 2 1 7 6 4 4 3 3 1 ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra el agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que el agua está fluyendo lo más caliente/fría posible. Coloque un termómetro en un vaso plástico, y sostenga el vaso bajo un chorro de agua.
Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Mantenimiento de la Serie 18 No puede recibir más de un goteo de agua: Debe de haceerse sobrepresión en ambas líneas de suministro de agua caliente y fría.
Notes / Notas / Notes
UP ® Instructions d’installation des éléments de finition du robinet Monitor ® une manette pour MultiChoice® Jetted ShowerMC (douche à gicleurs) C ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 18 et 18T Séries Inscrivez le numéro de modèle ici. E FL O N T Articles dont vous pouvez avoir besoin: Table des matières Garanties ............................................................................ Page 2 Instructions d’installation, série18 Appareils en deux pièces - Séries T18430 et T18455 ....
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet. LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted ShowerMC 1 A. B. 1 1 1 2 2 3 4 Vissez le manchon (1) sur le corps en laiton. Serrez-le avec la clé. Placez la plaque de finition ovale (2) sur le module de gicleurs. Vissez les manchons de gicleur (3) sur le module de gicleurs. Utilisez la clé (4) pour serrer les manchons. ATTENTION : PRENEZ GARDE DE TROP SERRER.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted Shower XOMC 1 A. B. 1 2 1 1 2 3 4 Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirezles du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. IMPORTANT: NOTEZ LA COULEUR SUR LA BASE DE LA RALLONGE DE TIGE (2). VOUS EN AUREZ BESOIN ULTÉRIEUREMENT (CONSULTEZ LE TABLEAU CI-DESSOUS).
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces Installation de la cartouche. 2 A. B. 4 5 1 3 2 1 2 3 Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche. C. Introduisez l’adaptateur (1) dans le corps de la soupape.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces Installation des pièces de finition 3 A. B. 2 1 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Faites glisser le manchon (1) sur la cartouche, le corps et le joint torique. C. D.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces 4 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire A. INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban de Téflon® sur les filets.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces 5 Installation et réglage de la butée anti-échaudage B. A. 1 Plus Chaud 1 2 Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournezle jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS. Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau froide soit aussi froide que possible et que l’eau chaude soit aussi chaude que possible.
Installation – Série 18 - Appareils monobloc Installation de la cartouche. 1 A. B. 4 5 3 1 2 1 2 Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche. Introduisez l’adaptateur (1) dans le corps de la soupape.
Installation – Série 18 - Appareils monobloc Installation de la cartouche. Installation dos à dos 2 Installation normale (Non modifiée) Installation Inversée 3 1 Eau Froides Eau Chaude Dans le cas d’une installation dos à dos ou inversée (eau chaude à droite et eau froide à gauche) : Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « HOT SIDE »(2) se trouve du côté droit. Installez la cartouche en vous assurant que l’ergot est parfaitement engagé dans la rainure du corps en laiton.
Installation – Série 18 - Appareils monobloc 2 Installation des éléments de finition Jetted ShowerMC B. A. 1 1 4 2 1 2 5 3 Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. Retirez l’écrou à portée sphérique (2) du corps. Vissez le manchon (1) sur le corps en laiton. Serrez-le avec la clé. Placez la plaque de finition (2) sur le module de gicleurs.
Installation – Série 18 - Appareils monobloc Installation des éléments de finition Jetted Shower XOMC 2 B. A. 1 4 2 1 2 5 1 3 Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. IMPORTANT: NOTEZ LA COULEUR SUR LA BASE DE LA RALLONGE DE TIGE (2). VOUS EN AUREZ BESOIN ULTÉRIEUREMENT (CONSULTEZ LE TABLEAU CI-DESSOUS).
Installation – Série 18 - Appareils monobloc 3 Installation de la pomme de douche 1 3 2 4 Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban de Téflon® sur les filets. Vissez la pomme de douche (4) sur le tuyau.
Installation – Série 18 - Appareils monobloc Installation et réglage de la butée anti-échaudage 4 B. A. 1 1 Plus Chaud 2 2 Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournezle jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS. Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau froide soit aussi froide que possible et que l’eau chaude soit aussi chaude que possible.
Installation – Série 18T Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted ShowerMC 1 B. A. 1 1 1 2 3 4 2 Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. Retirez l’écrou à portée sphérique (2) du corps. Vissez le manchon (1) sur le corps en laiton. Serrez-le avec la clé.
Installation – Série 18T Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted Shower XOMC 1 A. B. 1 2 1 1 2 3 4 Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. IMPORTANT: NOTEZ LA COULEUR SUR LA BASE DE LA RALLONGE DE TIGE (2). VOUS EN AUREZ BESOIN ULTÉRIEUREMENT (CONSULTEZ LE TABLEAU CI-DESSOUS).
Installation – Série 18T Installation de la cartouche. 2 A. B. 2 4 5 3 3 2 1 4 1 4 Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche. C. Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se trouve sur le dessus.
Installation – Série 18T Installation des pièces de finition 3 A. B. 2 1 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Faites glisser le manchon (1) sur la cartouche, le corps et le joint torique. C. D. 2 1 1 3 Fixez la rosace (1) sur le support (2) à l’aide des 2 vis fournies (3).
Installation – Série 18T 4 Installation de la pomme de douche 1 3 2 4 Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban de Téflon® sur les filets. Vissez la pomme de douche (4) sur le tuyau. Appliquez du ruban de Téflon® sur les filets.
Installation – Série 18T 5 Installation et réglage du bouton de température 5 2 1 7 6 4 4 3 3 1 Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler chaude jusqu’à ce qu’elle soit aussi chaude que possible et faites de même pour l’eau froide. Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique et tenez le gobelet sous le jet d’eau.
Instructions de nettoyage Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Maintenance – Série 18 Seul un filet d’eau s’écoule du robinet : Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide doivent être mis sous pression. Si un seul tuyau est sous pression, le dispositif d’équlibrage de pression ne fournit pas le débit d’e au requis.
T18430 Models / Modelos / Modèles RP6023▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP28601▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche I I I V II II V RP6025▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP34792▲ Escutcheon Chapetón Rosace RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint IV RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP37901▲ Sleeve Manguito Manchon RP26865 Set Screw Tornillo de Aj
T18455 Models / Modelos / Modèles RP34356▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP6023▲ Shower Arm Brazo de Regadera RP34793▲ Tuyau de Pomme de Douche Escutcheon Chapetón Rosace RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP34355▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes I I II V I V II IV RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP37901▲ Sleeve
T18230 Models / Modelos / Modèles RP28601▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche RP6023▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP6025▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation I I II V I V II IV RP37898 Labels Etiquetas Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP37897▲ Bonnet Bonete Chapeau RP37901▲ Sle
T18240 Models / Modelos / Modèles RP42578▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche RP6023▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37897▲ Bonnet Bonete Chapeau I I I V II II V RP38452▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation IV RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP37901▲ Sle
T18255 Models / Modelos / Modèles RP34355▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche RP6023▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37897▲ Bonnet Bonete Chapeau I I I V II II V RP34356▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation IV RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP37901▲ Sle
T18T230 Models / Modelos / Modèles RP40593▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP47197▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche I I II V I V II IV RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP38452▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP34792▲ Escutcheon Chapetón Rosace RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37901▲ Sleeve Manguito Manchon RP26865 Set Screw Tornillo de
T18T240 Models / Modelos / Modèles RP40593▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP42578▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche I I II V I V II IV RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP34792▲ Escutcheon Chapetón Rosace RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37901▲ Sleeve Manguito Manchon RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave Clée RP38452
T18T255 Models / Modelos / Modèles RP40593▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP34355▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche I I I V II II V RP34356▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP34792▲ Escutcheon Chapetón Rosace RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint IV RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrenc
Notes / Notas / Notes
Notes / Notas / Notes
Delta Faucet Company Product Service 55 E.