AV SURROUND RECEIVER AVR-1602 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING B 6 7 2 0 0 3 8 6 3 9 2 7 B FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 003 ~ PAGE 026 ~ SEITE 049 ~ PAGE 072 ~ PAGINA 095 ~ PAGINA 118 ~ PAGINA 141 ~ SIDA 025, 16
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS CAUTION SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DEUTSCH 2 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des AVR-1602 entschieden haben. 2 Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der AVR-1602 zu bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät entsprechend. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, um bei Fragen oder Problemen darauf zurückgreifen zu können. “SERIENNR.
DEUTSCH 5 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Fernbedienungsgerät • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( Vorderseite • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 @3 @2 @1 @0 !9 !8 !7 ) angegebenen Seiten.
DEUTSCH 6 BITTE ZUERST LESEN 8 VERBINDUNGEN Dieser AV-Surround-Receiver muss vor der Inbetriebnahme eingerichtet werden. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus. (seite 28 bis 30) Wählen Sie den besten Ort zum Aufstellen der Lautsprecher und anschließen der Komponenten. Dekoder mit 6-KanalAusgängen, etc. Netzkabel 230 V Wechselstrom, 50 Hz LINE OUT Stellen Sie zuletzt die Anlage auf.
DEUTSCH Anschluß von Videogerät Anschluss eines TV-Spielkonsole TV-Spiel Verwenden Sie für den Anschluß von Video-Signalquellen 75 Ω/Ohm-Verbindungskabel. Die Verwendung anderer Kabel verursacht in der Regel verminderte Tonqualität.
DEUTSCH Anschluß der Lautsprechersysteme • Stellen Sie bei der Verbindung der Lautsprecherausgänge mit den Lautsprechern sicher, daß die Polaritäten übereinstimmen ( < mit <, > mit > ). Wenn die Polaritäten nicht stimmen, erhalten Sie einen schwachen Center-Sound, unklare Orientierung der verschiedenen Instrumente und eine Beeinträchtigung der Stereo-Raumwirkung.
DEUTSCH 9 FERNBEDIENUNGSBETRIEB 10 SYSTEM-EINRICHTUNG Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein. Funktionsreichweite der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor wie auf der Abbildung links gezeigt. B 30° 30° Etwa . 7m B HINWEISE: • Die Fernbedienung kann bis zu 7 m bei einem geraden Abstand benutzt werden.
DEUTSCH HINWEIS: • Wenn Sie für die vorderen Lautsprecher “Small” angewählt haben, kann für den Surround-Lautsprecher nicht “Large” angewählt werden. Vor der System-Einrichtung Stellen Sie den ordnungsgemäßen Zustand aller Komponenten sicher und schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netz Betrieb Schalter am Hauptgerät ein. 1 4 Wählen Sie mit Hilfe der (links) und Ihnen verwendeten Subwoofers aus. (rechts) Taste die Art des von (Ursprünglich) YES (Hauptgerät) 2 4 S.
DEUTSCH Einstellung der Einstellung der Verzögerungszeit Einstellung des Digitaleinganges Eingabe der Abstände von den Lautsprechern zur Position des Hörenden und die Surround-Verzögerungszeit. Vorbereitung: Messen Sie die Abstände (L1 und L3) entsprechend der Zeichnung rechts zwischen den Lautsprechern zur Position des Hörers. L1: Abstand vom Center-Lautsprecher zur Position des Hörers. L2: Abstand von den Front-Lautsprechern zur Position des Hörers.
DEUTSCH 11 FERNBEDIENUNG Voreinstellungsspeicher (Video-Komponente) Betrieb von DENON-Audiokomponenten MD/CDR CD AUDIO POWER TV VCR AVR/AVC Mit dieser Fernbedienung können fernbedienungsfähige Geräte von DENON bedient werden. Beachten Sie bitte, daß einzelner Komponenten dennoch nicht mit dieser Fernbedienung bedient werden können. VIDEO 1 DVD/VDP ON OFF 1 V.
DEUTSCH 12 BETRIEB Betrieb einer im Vorwahlspeicher festgehaltenen Video-Komponente Vor der Inbetriebnahme 1 Stellen Sie den Schieberegler auf “VIDEO”. 2 Nehmen Sie die Video-Komponente in Betrieb. • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente. Einige Modelle können nicht mit diesem Fernbedienungsgerät betrieben werden. MD/CDR CD AUDIO VIDEO Vorbereitungen: Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. B 1 Schalten Sie das Gerät ein.
DEUTSCH 1 Drücken Sie die Taste zur Auswahl der gewünschten Tonquelle. EX 1: CD CD 1 (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) EX 2: CDR/TAPE CDR / TAPE 8 (Hauptgerät) 2 (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Eingangsmodus. Auswählen des Eingangsmodus vom Hauptgerät. • Anwählen des Analog-Modus Drücken Sie die ANALOG-Taste, um zum Analog-Eingang umzuschalten. (Hauptgerät) • Anwählen des externen Eingangsmodus (EXT. IN) (Spielen Sie in einem solchen Fall die an die “EXT.
DEUTSCH 2 Drücken Sie mit dem Namen der einzustellenden Lautstärke die SELECT-Taste, um den Pegel einzustellen. • Erhöhen der Tiefen oder Höhen: Drüclem Sie die SELECT UP (Hauptgerät) -Taste. (Der Tiefen- oder Höhenklang kann in Schritten von 2 dB auf bis zu +10 dB erhöht werden.) • Senken der Tiefen oder Höhen: Drüclem Sie die SELECT DOWN-Taste. (Der Tiefen- oder Höhenklang kann in Schritten von 2 dB auf bis zu –10 dB gesenkt werden.
DEUTSCH 13 SURROUND 2 Stellen Sie den Pegel des angewählten Lautsprechers ein. Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion Der Pegel des angewählten Lautsprechers ist innerhalb eines Bereiches von +12 bis –12 dB mit Hilfe der SELECT-Tasten (auf und ab) möglich. • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion unbedingt mit Hilfe der Testtöne den Wiedergabepegel von jedem Lautsprecher ein. Diese Einstellung kann - wie nachfolgend beschrieben - vom Fernbedienungerät aus durchgeführt werden.
DEUTSCH 6 Betätigen Sie keine weiteren Tasten, wenn die Parameter-Einstellung abgeschlossen ist. Nach einigen Sekunden erscheint wieder das normale Display und die von Ihnen vorgenommen Einstellungen sind automatisch eingestellt. Stellen Sie die Surround-Parameter entsprechend des Modus ein. SURROUND MENU (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) • Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Modus wie nachfolgend gezeigt.
DEUTSCH 6 Stellen Sie D. COMP. mit Hilfe der (links) und (rechts) Tasten ein. (Ursprünglich) (Fernbedienungsgerät) OFF SURROUND MENU (Fernbedienungsgerät) 7 SURROUND MENU (Fernbedienungsgerät) 8 MID HIGH (links) Taste LFE (rechts) Taste HINWEIS: Während der DTS-Wiedergabe wird dieser Parameter nicht angezeigt. Drücken Sie die SURROUND - oder die (ab) Taste, um zur LFE-Einstellung umzuschalten. Stellen Sie den LFE-Pegel mit den (Fernbedienungsgerät) LOW D.COMP.
DEUTSCH (4) DEFAULT DSP-Surround-Simulation Um die Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen, müssen Sie die (links) und (rechts) Tasten betätigen, um “Yes” (Ja) anzeigen zu lassen. • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. 1 (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an. SURROUND MODE OFF 1 V.
DEUTSCH 15 RADIOHÖREN Surround-Parameter e ROOM SIZE: Dies stellt die Größe des Klangfeldes ein. Sie können zwischen fünf Einstellungen wählen: “small”, “med.s” (mittelklein), “medium”, “med.l” (mittelgroß) und “large”. “small” erzeugt ein kleines Klangfeld und “large” erzeugt ein großes Klangfeld. EFFECT LEVEL: Dies stellt die Stärke des Klangeffektes ein. Der Pegel kann in 15 Schritten von 1 bis 15 eingestellt werden.
DEUTSCH Automatische Sendereinstellung 1 3 4 Vorgewählte Sender 1 2 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger (TUNER). 3 1, 4 B V. AUX VCR 3 4 INPUT MODE CDR / TAPE 7 B SURROUND MODE 8 TV/DBS 5 6 TUNER SHIFT TAPE·VCR 6 7 3 CHANNEL 0 3 2 9 2 0 (Hauptgerät) 2 2 Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit der Empfangsband-Taste (BAND) das gewünschte Empfangsband “MW (AM)” oder “UKW (FM)”.
DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) Programmtyp-Suche (PTY) RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht. Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden: Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”.
DEUTSCH 16 SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Radioempfang (TUNER). 1 3 2 • Dieses Gerät ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausgänge speichert, wie Sie vor dem Abschalten des Gerätes eingestellt waren.
DEUTSCH 18 WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN Surround Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele Hier werden verschiedene Lautsprecher-Aufstellungen für verschiedene Verwendungszwecke beschrieben. Betrachten Sie diese Beispiele als Hilfe bei der Aufstellung und Einrichtung Ihres Systems entsprechend der Art der verwendeten Lautsprecher und des hauptsächlichen Verwendungszweckes.
DEUTSCH (2) Dolby Pro Logic II • Dolby Pro Logic II ist ein neues von Dolby Laboratories entwickeltes Multi-Kanal-Wiedergabeformat, das die Feedback Logic Steering-Technologie anwendet und gegenüber den herkömmlichen Dolby Pro LogicSchaltungen verbessert wurde.
DEUTSCH 19 FEHLERSUCHE 20 TECHNISCHE DATEN Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig? 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient? 3.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS List of Preset Codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de Códigos Pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder DVD Denon Hitachi JVC Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Sony Toshiba Yamaha *[11], 12 14 17 13, 15, 16 12, 18 24 19, 20, 21 23 22 25 13 12, 26 VDP Denon Magnavox Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer RCA Sony 01, 02, 03 05
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3829 005