AV SURROUND RECEIVER AVR-1802 INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MD/CDR CD AUDIO POWER TV VCR AVR/AVC VIDEO DVD/VDP ON PHONO CD DVD/VDP VCR-2 TV/DBS TUNER SHIFT OFF B V.AUX PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER VCR-1 MASTER VOLUME AVR-1802 INPUT MODE CDR / TAPE CD PHONO DVD / VDP TUNER VCR-1 TV / DBS ON / STANDBY VCR-2 V.
DEUTSCH 2 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des AVR-1802 entschieden haben. 2 Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der AVR-1802 zu bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät entsprechend. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, um bei Fragen oder Problemen darauf zurückgreifen zu können. “SERIENNR.
DEUTSCH 5 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Vorderseite • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.
DEUTSCH 6 BITTE ZUERST LESEN 8 VERBINDUNGEN Dieser AV-Surround-Receiver muss vor der Inbetriebnahme eingerichtet werden. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus. (seite 29 bis 32) Wählen Sie den besten Ort zum Aufstellen der Lautsprecher und anschließen der Komponenten. (seite 33) Legen Sie als nächstes die Batterien in das Fernbedienungsgerät ein. Schritt 3 Anschluß von Audio-Gerätents (1) (seite 33 bis 35) Stellen Sie zuletzt die Anlage auf.
DEUTSCH Anschluß von Audio-Gerätents (2) Anschluß von Videogerät TV- oder DBS-Empfänger CD-Spieler oder andere mit digitalen Ausgangsbuchsen ausgestattete Komponente CD-Spieler OUTPUT R L OUTPUT COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO AUDIO R OUT DIGITAL AUDIO L R Digitalanschlüsse CDR / TAPE R LOOP ANT. L CD MONITOR DVD / VDP DVD / VDP FM COAX. 75 TV / DBS COAX.
DEUTSCH Verwenden Sie für den Anschluß von Video-Signalquellen 75 Ω/Ohm-Verbindungskabel. Die Verwendung anderer Kabel verursacht in der Regel verminderte Tonqualität. Anschluß der Antennen MASTER VOLUME TV-Spiel VOLUME LEVEL Anschluss eines TV-Spielkonsole OUTPUT L SURROUND MODE SURROUND PARAMETER L SELECT CH VOL TONE CONTROL R AUSRICHTUNG AUF DEN SENDER • Schließen Sie die Ausgangsbuchsen der TVSpielkonsole an die V. AUX INPUT-Buchsen dieses Gerätes an.
DEUTSCH Anschluß der Lautsprechersysteme • Stellen Sie bei der Verbindung der Lautsprecherausgänge mit den Lautsprechern sicher, daß die Polaritäten übereinstimmen ( < mit <, > mit > ). Wenn die Polaritäten nicht stimmen, erhalten Sie einen schwachen Center-Sound, unklare Orientierung der verschiedenen Instrumente und eine Beeinträchtigung der Stereo-Raumwirkung.
DEUTSCH 9 FERNBEDIENUNGSBETRIEB 10 SYSTEM-EINRICHTUNG Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein. Funktionsreichweite der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor wie auf der Abbildung links gezeigt. B 30° 30° Etwa . 7m B HINWEISE: • Die Fernbedienung kann bis zu 7 m bei einem geraden Abstand benutzt werden.
DEUTSCH HINWEIS: • Wenn Sie für die vorderen Lautsprecher “Small” angewählt haben, kann für den Surround-Lautsprecher nicht “Large” angewählt werden. Vor der System-Einrichtung Stellen Sie den ordnungsgemäßen Zustand aller Komponenten sicher und schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netz Betrieb Schalter am Hauptgerät ein. 1 4 Wählen Sie mit Hilfe der (links) und Ihnen verwendeten Subwoofers aus. (rechts) Taste die Art des von (Ursprünglich) YES (Hauptgerät) 2 4 S.
DEUTSCH Einstellung der Einstellung der Verzögerungszeit Einstellung des Digitaleinganges Eingabe der Abstände von den Lautsprechern zur Position des Hörenden und die Surround-Verzögerungszeit. Vorbereitung: Messen Sie die Abstände (L1 und L3) entsprechend der Zeichnung rechts zwischen den Lautsprechern zur Position des Hörers. L1: Abstand vom Center-Lautsprecher zur Position des Hörers. L2: Abstand von den Front-Lautsprechern zur Position des Hörers.
DEUTSCH 11 FERNBEDIENUNG Voreinstellungsspeicher (Video-Komponente) Betrieb von DENON-Audiokomponenten MD/CDR CD AUDIO POWER TV VCR AVR/AVC Mit dieser Fernbedienung können fernbedienungsfähige Geräte von DENON bedient werden. Beachten Sie bitte, daß einzelner Komponenten dennoch nicht mit dieser Fernbedienung bedient werden können. VIDEO 1 DVD/VDP ON PHONO CD DVD/VDP OFF 1 2 3 V.
DEUTSCH 12 BETRIEB Betrieb einer im Vorwahlspeicher festgehaltenen Video-Komponente 1 Stellen Sie den Schieberegler auf “VIDEO”. Vor der Inbetriebnahme MD/CDR CD AUDIO VIDEO MD/CD-R CD AUDIO POWER TV VCR AVR/AVC VIDEO DVD/VDP ON 2 PHONO Nehmen Sie die Video-Komponente in Betrieb. • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente. Einige Modelle können nicht mit diesem Fernbedienungsgerät betrieben werden.
DEUTSCH 1 Drücken Sie die Taste zur Auswahl der gewünschten Tonquelle. EX 1: CD CD 1 (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) EX 2: CDR/TAPE CDR / TAPE 8 (Hauptgerät) 2 (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Eingangsmodus. Auswählen des Eingangsmodus vom Hauptgerät. • Anwählen des Analog-Modus Drücken Sie die ANALOG-Taste, um zum Analog-Eingang umzuschalten. (Hauptgerät) • Anwählen des externen Eingangsmodus (EXT. IN) (Spielen Sie in einem solchen Fall die an die “EXT.
DEUTSCH 2 Wählen Sie den Namen der einzustellenden Lautstärke an und stellen Sie den Pegel durch Drehen des SELECT-Knopfes ein. 3 SELECT Wenn Sie die Tiefen und Höhen nicht einstellen möchten, schalten Sie bitte den Tonausschaltmodus ein. Die Signale durchlaufen nicht die Schaltungen zur Einstellung der Tiefen und Höhen, die für eine höhere Klangqualität sorgen. (Hauptgerät) • Erhöhen der Tiefen oder Höhen: Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn.
DEUTSCH 13 SURROUND 2 Stellen Sie den Pegel des angewählten Lautsprechers ein. Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion unbedingt mit Hilfe der Testtöne den Wiedergabepegel von jedem Lautsprecher ein. Diese Einstellung kann - wie nachfolgend beschrieben - vom Fernbedienungerät aus durchgeführt werden. • Die Einstellung mit Hilfe der Testtöne ist nur effektiv in den DOLBY/DTS SURROUND Modi.
DEUTSCH 6 Stellen Sie die Surround-Parameter entsprechend des Modus ein. • DIMENSION Einstellung w Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO” oder “DTS”. DIMENSION 3 SURROUND 0 MENU 3 (Hauptgerät) • Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Modus wie nachfolgend gezeigt. MODE PRO LOGIC MODE CINEMA MODE MUSIC CINEMA EQ CINEMA EQ PANORAMA DEFAULT (Hauptgerät) PHONO (Fernbedienungsgerät) • CENTER WIDTH Einstellung 2 CENTER WIDTH O 0 DIMENSION 4 Select the Dolby/DTS Surround mode.
DEUTSCH 5 Stellen Sie D. COMP. mit Hilfe der (links) und (rechts) Tasten ein. (Ursprünglich) (Fernbedienungsgerät) OFF SURROUND MENU (Fernbedienungsgerät) 6 SURROUND MID HIGH (links) Taste LFE (rechts) Taste HINWEIS: Während der DTS-Wiedergabe wird dieser Parameter nicht angezeigt. Drücken Sie die SURROUND - oder die (ab) Taste, um zur LFE-Einstellung umzuschalten. Stellen Sie den LFE-Pegel mit den (Fernbedienungsgerät) LOW D.COMP.
DEUTSCH (4) DEFAULT DSP-Surround-Simulation Um die Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen, müssen Sie die (links) und (rechts) Tasten betätigen, um “Yes” (Ja) anzeigen zu lassen. • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. 1 (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an. SURROUND MODE PHONO CD DVD/VDP OFF 1 2 3 V.
DEUTSCH 15 RADIOHÖREN Surround-Parameter e ROOM SIZE: Dies stellt die Größe des Klangfeldes ein. Sie können zwischen fünf Einstellungen wählen: “small”, “med.s” (mittelklein), “medium”, “med.l” (mittelgroß) und “large”. “small” erzeugt ein kleines Klangfeld und “large” erzeugt ein großes Klangfeld. EFFECT LEVEL: Dies stellt die Stärke des Klangeffektes ein. Der Pegel kann in 15 Schritten von 1 bis 15 eingestellt werden.
DEUTSCH Automatische Sendereinstellung 1 3 4 Vorgewählte Sender 1 2 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger (TUNER). 1,4 3 B V. AUX VCR-1 3 4 INPUT MODE CDR / TAPE 7 B SURROUND MODE 8 VCR-2 6 SHIFT 2 9 TAPE·VCR 6 7 3 CHANNEL 0 3 TV/DBS 5 TUNER 2 0 (Hauptgerät) 2 2 Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit der Empfangsband-Taste (BAND) das gewünschte Empfangsband “MW (AM)” oder “UKW (FM)”.
DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) Programmtyp-Suche (PTY) RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht. Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden: Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”.
DEUTSCH 16 SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Radioempfang (TUNER). 1 3 2 • Dieses Gerät ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausgänge speichert, wie Sie vor dem Abschalten des Gerätes eingestellt waren.
DEUTSCH 18 WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN Surround Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele Hier werden verschiedene Lautsprecher-Aufstellungen für verschiedene Verwendungszwecke beschrieben. Betrachten Sie diese Beispiele als Hilfe bei der Aufstellung und Einrichtung Ihres Systems entsprechend der Art der verwendeten Lautsprecher und des hauptsächlichen Verwendungszweckes.
DEUTSCH (2) Dolby Pro Logic II • Dolby Pro Logic II ist ein neues von Dolby Laboratories entwickeltes Multi-Kanal-Wiedergabeformat, das die Feedback Logic Steering-Technologie anwendet und gegenüber den herkömmlichen Dolby Pro LogicSchaltungen verbessert wurde.
DEUTSCH 19 FEHLERSUCHE 20 TECHNISCHE DATEN Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig? 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient? 3.