AV SURROUND RECEIVER AVR-3806 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
SVENSKA 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock t persons.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 System setup menu / Systemsetup-Menü / Menu de configuration système / Menu di configurazione del sistema / Menú System Setup / System Setup-menu / Systeminställningsmeny page 9~13 page 78 page 78 page 78 page 79 page 73 page 74 page 74, 75 page 75, 76 page 76, 77 page 77 page 67 page 61 page 68 page 61, 62 page 68 page 62 page 68, 69 page 62 page 63, 64 page 70 page 64, 65 page 70, 71 page 65 page 71, 72 page 65 page 72
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • • • • • • • • Keep the apparatus free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Avoid high temperatures. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et Allow for sufficient heat dispersion when installed in a lapoussière. rack.
SVENSKA NEDERLANDS CAUTION: ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.
ENGLISH Getting Started Getting Started Thank you for choosing the DENON AVR-3806 Digital Surround A / V amplifier. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
ENGLISH Getting Started Getting Started Advanced Setup – Part 1 Navigating through the System Setup Menu····················59 On screen display and front display ···································60 Audio Input Setup Setting the Digital In Assignment·········································61 Setting the DENON LINK ·····················································61 Setting the EXT.
ENGLISH Getting Started Getting Started Cautions on installation Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV. If this happens, take the following steps: • Install this unit as far away as possible from the tuner or TV. • Run the antenna wires from the tuner or TV away from this unit’s power supply cord and input/output connection cables.
ENGLISH Getting Started Getting Started Part names and functions Display !4 !3 !2 Front panel !1 !0 o iu y For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). !4 @0 !3 !9 !2 !1 !0 q w !5 !6 !7 !8 #8 #7# #5 # #00 @9 @8 @ #66 #5 #44 #3 #2 # #11 # @77 q Input signal indicator The respective indicator will light corresponding to the input signal.
ENGLISH Getting Started Getting Started Rear panel Remote control unit For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
ENGLISH Easy Setup and Operation Speaker system layout Easy Setup and Operation 2 Basic system layout • This section contains the basic steps necessary to configure the AVR-3806 according to your listening room environment and the source equipment and loudspeakers you are using. • For optimum performance, we recommend using the Auto Setup function. • If you wish, you can set the various settings manually without using Auto Setup ( page 73 ~ 77).
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation 2 Connections Speaker connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched (< with <, > with >). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments, and the stereo image being impaired.
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation For best picture quality (especially with progressive DVD and other high definition sources), choose the component video or HDMI connection to your monitor TV. S-Video and composite video outputs are also provided if your TV does not have component video inputs. Connecting a DVD player and monitor TV • To connect the video output from the DVD player to the AVR-3806, you only need to choose one connection type.
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation Auto Setup / Room EQ The Auto Setup and Room EQ function of this unit performs an analysis of the speaker system and measures the acoustic characteristics of your room to permit an appropriate automatic setting. The AVR-3806’s Audyssey MultEQ XT function has the feature that it provides the optimum listening environment at all listening positions in the home theater, where there are often multiple listeners viewing programs together.
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation Connecting a microphone POWER ENTER SETUP MIC 1 Connect the microphone for Auto Setup to the SETUP MIC jack on the front panel of the unit. Turning on the power 1 Turn on your subwoofer. Set the volume to halfway and set the crossover frequency to the maximum or Low pass filter off if your subwoofer can adjust the output volume and the crossover frequency Some subwoofers have a standby mode.
ENGLISH Easy Setup and Operation Starting Auto Setup 1 2 Press the SETUP button. • The “System Setup Menu” appears. Press the CURSOR D or H button to select “Auto Setup / Room EQ”, then press the ENTER button. Easy Setup and Operation Power Amp Assign Preliminary measurements The AVR-3806 has available surround back amplifier channel. If no surround back speakers are used in the main room, their amplifier channels can be assigned for multi-zone use or the front speaker‘s Bi-Amp connection.
ENGLISH Easy Setup and Operation 3 Check the results of the speaker detection, then press the ENTER button. • The second screen appears. Easy Setup and Operation The screen shown at the below appears once the measurements for the main listening position are completed. [ Second screen ] 4 If the check ends, press the ENTER button again. 2 Check of the measurement result Next the measurements for the second point will be taken. Place the microphone at the second listening position.
ENGLISH Easy Setup and Operation 3 4 If the check ends, press the ENTER button again. Press the CURSOR D or H button to select whether or not to save the data you have checked. Easy Setup and Operation About the error message These error messages will be displayed when performing the measurements of Auto Setup and the automatic measurements can not be completed because of the speaker arrangement, measurement environment, or other factors.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources NOTE: • Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed. • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). • Note that binding pin-plug cables together with power supply cords or placing them near a power transformer will result in hum or other noise.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources The video conversion function The AVR-3806 is equipped with a function for up and down converting video signals. Because of this, the AVR-3806’s MONITOR OUT terminal can be connected to the monitor (TV) with a set of cables offering a higher quality connection, regardless of how the player and the AVR-3806’s video input terminals are connected.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting equipment with HDMI (High-Definition Multimedia Interface) terminals [To convert analog video signals to HDMI signals] Connecting a TV tuner • For best picture quality choose the component video connection to your TV. S-Video and composite video outputs are also provided if your TV does not have component video inputs. • To connect the digital audio output from the TV, you can choose from either the coaxial or the optical connections.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a DBS tuner Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals • These terminals are for inputting multi-channel audio signals from an outboard decoder, or a component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, or a multichannel Super Audio CD player, or other future multi-channel sound format decoder. • The video signal connection is the same as that for a DVD player ( page 8).
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a DVD recorder Connecting a VCR There are two sets of video deck (VCR) terminals, so two video decks can be connected for simultaneous recording or video copying. • For best picture quality choose the component video connection to your DVD recorder. S-Video and composite video outputs are also provided. If you choose to use the component video connection, it needs to be assigned.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a CD player Connecting a CD recorder or MD recorder To connect the digital audio output from the CD player, you can choose from either the coaxial or optical connections. If you choose to use the optical connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 61).
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting equipment with HDMI (High-Definition Multimedia Interface) terminals DENON LINK connections • High quality digital sound with reduced digital signal transfer loss can be enjoyed by connecting a separately sold DENON LINK compatible DVD player.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting the antenna terminals NOTE: • The audio signals on the multi/stereo area of Super Audio CDs are not output. If the Super Audio CD is a hybrid CD, only the audio signals in the CD area are output. • Use a compatible player to play DVD Audio discs that are copyright protected by CPPM.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting the CONTROL terminal Connecting the MULTI ZONE terminals For instructions on operations using the MULTI ZONE functions ( This terminal is used for an external controller. Perform the following operation before using an external controller connected to the RS-232C terminal: 1. Press the ON/STANDBY switch on the main unit and set the unit to the operating mode. 2. Perform the operation to turn off the power from the external control. 3.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources ZONE2 / ZONE3 speaker out connections Connecting the pre-out terminals • When the surround back’s power amplifier is assigned to the ZONE2 or ZONE3 output channel at “Power Amp Assign” in the “System Setup Menu”, the surround back speaker terminals can be used as the ZONE2 or ZONE3 speaker out terminals ( page 55). • The connections diagram below is an example for when the surround back speaker is assigned to the ZONE2 stereo 2 channel.
ENGLISH Basic Operation 2 ZONE3 mode Basic Operation To operate the ZONE3 function. Playback Operating the remote control unit The RC-1024 remote control has a backlit EL display whose contents change according to the mode or function selected, with the appropriate remote commands for that mode or function. The EL display switches as shown below with respect to the selected mode. 2 AMP mode To operate the MAIN ZONE function.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Playing the input source VIDEO SELECT FUNCTION 2 To choose the surround sound mode STANDARD VOLUME 1 Select the input source to be played. Example: Dolby Digital Press the STANDARD button. Example: CD For more information about the surround modes ( 31, 32). (Main unit) SOURCE PHONES EXT.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Playback using the external input (EXT. IN) terminals Press the EXT. IN button on the main unit or INPUT MODE button on the remote control unit to switch the external input. When operating the remote control unit: The mode switches as shown below each time the INPUT MODE button is pressed: EXT.IN PCM Use this to mute the audio output temporarily. Press the MUTING button. • You can adjust the muting level ( page 70, 71).
ENGLISH Basic Operation Basic Operation DIMMER ROOM EQ Checking the currently playing program source 2 On screen display Press the INPUT MODE button. Press the ON SCREEN button. INPUT MODE Each time an operation is performed, a description of that operation appears on the display connected to AVR-3806’s VIDEO MONITOR OUT terminal. Also, the unit’s operating status can be checked during playback. Such information as the position of the input selector and the surround settings is output in sequence.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Selecting the analog mode 2 Input signal display Room EQ function • DOLBY DIGITAL Press the ANALOG button on the main unit or INPUT MODE button on the remote control unit to switch to the analog input. • DTS ANALOG (exclusive analog audio signal playback mode): The signals input to the analog input terminals are decoded and played.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Sources recorded in stereo Sources recorded in monaural Surround Playing modes for different sources The AVR-3806 is equipped with many surround modes. We recommend using the surround modes as described below in order to achieve the maximum effect for the specific signal source. is a 6.1-channel/7.1-channel surround Dolby Digital or DTS Surround (5.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Playing audio sources (CDs and DVDs) 2-channel playback modes PURE DIRECT DIRECT/STEREO • The AVR-3806 is equipped with three 2-channel playback modes exclusively for music. • Select the mode to suit your tastes. 2 STEREO mode Use this mode to adjust the tone and achieve the desired sound. Press the DIRECT/STEREO button to select the STEREO mode. 2 PURE DIRECT mode This mode reproduces the sound with extremely high quality.
ENGLISH Basic Operation STANDARD Basic Operation SURROUND ENTER PARAMETER Dolby Digital mode and DTS Surround (only with digital input) 1 2 NIGHT CURSOR SURROUND BACK Press the STANDARD button to select “STANDARD (Dolby/DTS Surround)” mode. Play a program source with the , mark. • The Dolby Digital indicator lights when playing Dolby Digital sources. • The DTS indicator lights when playing DTS sources. light light Press the SURROUND BACK button. Lights when the Surround Back CH is on.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Dialogue Normalization 2 Checking the input signal The dialogue normalization function is activated automatically when playing Dolby Digital program sources. Dialogue normalization is a basic function of Dolby Digital which automatically normalizes the dialog level (standard level) of the signals which are recorded at different levels for different program sources, such as DVD, DTV and other future formats that will use Dolby Digital.
ENGLISH Basic Operation 2 Surround parameters q CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers is too bright. This function only works in the Dolby Pro LogicIIx, Dolby Pro Logic, Dolby Digital, DTS Surround, DTS NEO:6 and WIDE SCREEN modes. D.COMP.
ENGLISH Basic Operation STANDARD Basic Operation SURROUND ENTER PARAMETER Dolby Pro LogicIIx (Pro LogicII) mode • To play in the PLIIx mode, set “Sp.Back” at the Speaker Configuration setting to “1spkr” or “2spkrs”. • To play in the PLIIx mode, set “Surround Back” at the Power Amp Assign setting. 1 When the “SB CH OUT” parameter is set to “OFF”. (Set “Sp.Back” at the System Setup to “None”). Display Press the STANDARD button to select “Dolby Pro LogicIIx” mode.
ENGLISH Basic Operation STANDARD Basic Operation SURROUND ENTER PARAMETER 6 Press the CURSOR F or G button to adjust the parameters setting. DEFAULT setting: Press the CURSOR F button to select “Default Yes 0”, then parameters set to default setting. CURSOR USER MODE 7 Press the ENTER or SURROUND PARAMETER button to complete the setting. USER MODE STANDARD • There are four Dolby Surround Pro Logic modes (NORMAL, PHANTOM, WIDE and 3 STEREO).
ENGLISH Basic Operation Basic Operation DTS NEO:6 mode Surround playback can be performed for the analog input and digital input 2-channel signals. 1 Press the STANDARD button to select “DTS NEO:6” mode. The mode switches as shown below each time the STANDARD button is pressed. DOLBY PLIIx 2 3 DTS NEO:6 Play a program source. Press the SURROUND PARAMETER button. • The surround parameter menu is displayed. 5 6 7 Press the CURSOR D or H button to select the various surround parameters.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation DENON original surround modes The AVR-3806 is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of ten preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.
ENGLISH Basic Operation 7CH STEREO Basic Operation SURROUND ENTER PARAMETER DSP surround simulation 1 Select the surround mode for the input channel. Example: DSP surround simulation mode (Remote control unit) Example: 7CH STEREO mode 3 4 5 Press the CURSOR D or H button to select the various surround parameters. Press the CURSOR F or G button to adjust the parameter settings. Press the ENTER or SURROUND PARAMETER button to complete the setting.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Surround parameters r ENTER EFFECT: This parameter turns the effect signals with multi surround mode speaker effects on and off in the WIDE SCREEN mode. When this parameter is turned off, the SBL and SBR channel signals are equivalent to the SL and SR channels, respectively. SURROUND PARAMETER • Use the tone control setting to adjust the bass and treble as desired. • The tone control function will not work in the PURE DIRECT or DIRECT mode.
ENGLISH Basic Operation 4 Press the CURSOR G button to select “Tone Defeat OFF”. Basic Operation Channel level You can adjust the channel level either according to the playback sources or to suit your tastes, as described below. 1 5 6 Fader function Press the ENTER button. • The “Channel Vol.” screen is displayed. 1 2 Press the CURSOR D or H button to select “Bass” or “Treble”. Press the CURSOR F or G button to set the level.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Listening to the radio Check that the remote control unit is set to AMP or TUNER. Auto tuning Manual tuning FUNCTION 1 Set the input source to “TUNER”. (Remote control unit in the AMP mode) (Main unit) 2 TUNING PRESET 3 4 TUNER MEMORY BLOCK BAND TUNING MEMORY 5 MODE Press the TUNER button on the remote control unit to select the TUNER mode. (Remote control unit) Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM).
ENGLISH Basic Operation Preset memory 1 2 3 4 Use “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Press the TUNER button on the remote control unit to select the TUNER mode. Checking the preset stations The preset (broadcast) stations can be checked on the on screen display. Press the ON SCREEN button (in the AMP mode) repeatedly until “Tuner Preset Stations” screen appears on the OSD.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation FUNCTION CURSOR F CURSOR F 2 3 Press the TUNER button on the remote control unit to select the TUNER mode. Press the SEARCH button until “RDS SEARCH” appears on the display. TUNING PRESET The main unit’s display switches as follows each time the SEARCH button is pressed. Display TUNER RDS SEARCH PTY SEARCH RT ON TP SEARCH PTY search • Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY).
ENGLISH Basic Operation 5 Press the CHANNEL button. • Automatically begin the PTY search operation. If there is no station broadcasting the designated program type with above operation, all the reception bands are searched. The station name is displayed on the display after searching stops. 6 Basic Operation 3 Press the SEARCH button until “TP SEARCH” appears on the display. The main unit’s display switches as follows each time the SEARCH button is pressed.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Select “ZONE3” mode. Remote control unit Example: Select “AMP” mode. MODE SELECTOR Select “SYSTEM CALL” mode. Select “ZONE2” mode. AMP/LAST 2 Operating DENON audio components 1 Operate the audio component. For details, refer to the component’s operating instructions. It may not be possible to operate some models. Press the MODE SELECTOR buttons to select the component you want to operate. • The icon for the selected mode flashes.
ENGLISH Advanced Operation 1. CD player (CD), CD recorder (CDR) system buttons 6, 7 2 1 8, 9 3 0 ~ 9, +10 : : : : : : Manual search (forward and reverse) Stop Play Auto search (to beginning of track) Pause Number Default setting = CD The preset codes of a CDR can be recorded in the CD mode so that the CD recorder can be operated ( page 47). It is only possible to set the preset memory for either the CD or CDR. To operate a DENON CDR player, preset “30626” or “31868”.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation IR segment 3 MODE SELECTOR Referring to the included List of Preset Codes ( End of this manual), press the NUMBER to input the preset code (a 5-digit number) for the manufacturer of the component whose signals you want to store in the memory. •The top IR segment blinks once after each key press. •If the remote recognizes the manufacturer’s code, the IR segment blinks twice. You have 10 seconds to press each digit.
ENGLISH Advanced Operation 1. DVD player (DVD), DVD recorder (DVDR) system buttons Advanced Operation 2. Satellite (SAT) tuner, cable (CABLE) system buttons 6, 7 2 1 8, 9 3 : : : : : Manual search (forward and reverse) Stop Play Auto search (cue) Pause Default setting = SAT The preset codes of a CABLE can be recorded in the SAT/CBL mode so that the cable device can be operated ( page 47). It is only possible to set the preset memory for either the SAT or CBL.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation 3. Video deck (VCR) system buttons 4. Monitor TV (TV) system buttons When there are codes usable for the preset device, those codes are sent when the buttons below are pressed. If not, by default the DVD codes are punched through. If the punch through setting is made after the preset memory is set, the codes are sent with priority.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation IR segment 4 MODE SELECTOR Press the button that you wish to be learned. • The display will go off and the unit will enter the learning standby mode. If a button that cannot be “learned” is pressed, the IR segment lights and the learning setup mode is cancelled. The AMP/LAST button cannot be “learned”.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation IR segment 2 Press the 9, 7, 8 button (9 → 7→ 8) to select system call setting. 3 4 Press the SYSTEM CALL button (1 to 3) you want to register the system call. MODE SELECTOR SYSTEM CALL ON NUMBER SETUP System call The accessorius remote control unit is equipped with “system call” function allowing a series of remote control signals to be transmitted by pressing a single button.
ENGLISH Advanced Operation Punch through Buttons used in the CD, DVD, and VCR modes can be assigned to the buttons which are not normally used in the TV and SAT/CBL modes. For example, when the DVD mode is set to the punch through mode in the TV mode, the DVD mode’s PLAY (1), STOP (2), MANUAL SEARCH (6, 7), AUTO SEARCH (8, 9) and PAUSE (3) button’s signals are sent in the TV mode. — ( ) 1 Press and hole hold the the SET SETUP UP button for at least three seconds. • The IR segment blinks twice.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation IR segment MODE SELECTOR 2 Resetting all learned buttons 2 Resetting the punch through setting 1 Press and hole hold the the SET SETUP UP button for at least three seconds. andMODE hole the SET UP button button(TV for or atSAT least/ Press the SELECTOR three seconds. CBL) you want to reset. 2 3 → 7→6). 8) to select a the 9,9,7,7,6 button 8 button (9→ Press the (9 → 7→ • The IR segment blinks twice. setting.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Multi zone music entertainment system • When the outputs of the “ZONE2 (ZONE3)” OUT terminals are wired and connected to power amplifiers installed in other rooms, different sources can be played in rooms other than the MAIN ZONE in which this unit and the playback devices are installed. (Refer to ZONE2 (ZONE3) on the diagram below.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Multi-zone playback using the SPEAKER terminals 2 When using the Surround back amplifier as the ZONE2/ZONE3 output • When the surround back’s power amplifier is assigned to the ZONE2 or ZONE3 output channel at “Power Amp Assign” in the “System Setup Menu”, the surround back speaker terminals can be used as the ZONE2 or ZONE3 speaker out terminals ( page 70).
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Outputting a program source to amplifier, etc., in a ZONE2 room (ZONE2 SELECT mode) FUNCTION 1 Press the ZONE2/3/REC SELECT button to display “ZONE2 SOURCE” on the display. • The MULTI indicator lights. The display switches as follows each time the button is pressed. ZONE3 ZONE2 (RECOUT) ZONE2/3/REC SERECT AMP ZONE2 ON/OFF 2 With “ZONE2 SOURCE” displayed, turn the FUNCTION knob to select the source you want to output appears on the display.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Other function FUNCTION POWER SURROUND MODE Playing Super Audio CDs with DENON LINK 1 Select the input source to which DENON LINK was assigned at “Digital In Assign” ( page 61) in the system setup. Example: DVD (Main unit) NIGHT PURE DIRECT ZONE2/3/REC SERECT When playing DSD signals in the DIRECT or PURE DIRECT mode, the DSD signals are converted into analog signals.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Multi-source recording / playback 2 Playing one source while recording another (REC OUT mode) 1 2 Press the ZONE2/3/REC SELECT button until “ZONE2 SOURCE” appears on the display. With “ZONE2 SOURCE” displayed, turn the FUNCTION knob until “RECOUT SOURCE” appears on the display.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 You can customize a variety of system setup so that it may be fitting for your listening environment. For the contents of a system menu and the initial setting of this unit ( page 80 ~ 82). Navigating through the System Setup Menu You can change setting using the buttons on the front panel or remote control unit. 1 2 CURSORD CURSORF ENTER SYSTEM SETUP CURSORH CURSORG Press the AMP button on the remote control unit.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Main menu On screen display and front display Main menu The AVR-3806 is equipped with an intuitive and easy-to-understand on screen display, and is equipped with an alpha-numeric front panel display tube that can also be used to check and adjust settings. We recommend that you use the on screen display when you make system adjustments. Some representative front panel and on screen display examples are shown below. *Audio In Setup Digital In No.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Audio Input Setup Setting the EXT. IN Setup Make the audio-related settings. Setting the Digital In Assignment This setting assigns the digital input terminals of the AVR-3806 for the different input sources. 1 Press the CURSOR D or H button to select “Audio Input Setup” at the “System Setup Menu”, then press the ENTER button. • The “Audio Input Setup” menu appears.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Setting the Input Function Level • Correct the playback level of the different input sources. • Adjust the playback levels of the devices connected to the different input sources to the same level to eliminate the need for adjusting the main volume each time the input source is switched. 1 Press the CURSOR D or H button to select “Input Function Lev.” at “Audio Input Setup” menu, then press the ENTER button.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Tuner Presets 2 Auto Preset Memory Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 56 stations at preset channels A1 to 8, B1 to 8, C1 to 8, D1 to 8, E1 to 8, F1 to 8 and G1 to 8. 1 Advanced Setup – Part 1 2 Preset Skip When selecting preset channels pressing the PRESET button, it is possible to skip specific preset channels. 1 Press the CURSOR D or H button to select “Tuner Presets” at “Audio Input Setup” menu, then press the ENTER button.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 4 Repeat step 3 to input the preset channel name. Advanced Setup – Part 1 9 Press the CURSOR D or H button to select “Exit”, then press the ENTER button. • The “System Setup Menu” reappears. If you wish to set the preset channel name back to as it was initially, press the CURSOR H button with the preset channel name highlighted. If the same digital input terminal is selected, the setting for the input source that was previously assigned switches to “OFF”.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 6 Press the ENTER button to enter the setting. • The “Video Setup” menu reappears. • If a monitor is connected with an HDMI cable but the monitor is not compatible with HDMI audio signal playback, only the video signals are output to the monitor from the AVR-3806. Press the STATUS button to check which mode is set for outputting HDMI signals from the AVR-3806 (HDMI mode). • Input signals input from the analog and digital terminals are not output to the TV.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 2 Press the CURSOR D or H button to select the setting, then press the CURSOR F or G button to select the parameter. Analog to HDMI Convert: • ON: Setting for converting analog video signals into HDMI signals. • OFF: Setting for not converting analog video signals into HDMI signals. Advanced Setup – Part 1 Setting the Audio Delay • When watching a DVD or other video source, the picture on the monitor may seem delayed with respect to the sound.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 3 4 Press the ENTER button to enter the setting. • The “Video Setup” menu reappears. Press the CURSOR D or H button to select “Exit”, then press the ENTER button. • The “System Setup Menu” reappears. Advanced Setup – Part 1 Advanced Playback Makes more detailed audio playback settings. Setting the 2ch Direct/Stereo Set this when you want to change the speaker settings when the surround mode is set to the 2-channel Direct or Stereo mode.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Setting the Dolby Digital Setup Sets the down-mixing method when not using a center speaker or surround speakers. 1 Press the CURSOR D or H button to select “Dolby Digital Setup” at “Advanced Playback” menu, then press the ENTER button. • The “Dolby Digital Setup” screen appears. 2 Press the CURSOR F or G button to select “ON” if you want to use the Compression, “OFF” if you do not want to use it.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 3 Advanced Setup – Part 1 Press the CURSOR F or G button to select the speaker to be set. • The screen switches to the character input screen. Example: When “L/R CH” is selected. 5 6 Press the ENTER button to enter the setting. • The “Manual EQ” screen reappears. Press the CURSOR D or H button to select “Exit”, then press the ENTER button.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Option Setup Setting the Volume Control Make other expert settings. Front Bi-Amp connections Setting the Power Amplifier Assignment If no Surround back speakers are used in the main room, their amplifier channels can be assigned for multi–zone use or the front speaker‘s bi-amp connection. 1 Press the CURSOR D or H button to select “Power Amp Assign” at “Option Setup” menu, then press the ENTER button. • The “Power Amp Assign” screen appears.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Mute Level: Set the volume attenuation level when the mute mode is set for the different zones. • FULL The volume is fully muted. • –40 dB The volume is lowered 40 dB from the current level. • –20 dB The volume is lowered 20 dB from the current level. Volume Level: Set whether to fix the output level for the different zones or make it variable. • Variable The level can be adjusted freely using buttons on the remote control unit.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 7 Press the CURSOR D or H button to select “Exit”, then press the ENTER button. • The “Option Setup” menu reappears. Advanced Setup – Part 1 • When the setup lock function is activated, the settings listed below cannot be changed, and “Setup Locked” is displayed when related buttons are operated.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 This Speaker Setup section describes the procedures to make speaker settings manually (without using the Auto Setup function), as well as to make manual changes to settings that have already been made by the Auto Setup function. 3 Press the CURSOR D or H button to select the speaker, then press the CURSOR F or G button to select the parameter. Speaker Setup Center Sp.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 A subwoofer with sufficient low frequency playback capability can better handle deep bass than most main and surround speakers, and the system’s overall performance will be greatly enhanced when SMALL is set for the main (front) and surround speakers. When “Front” is set to “Small”, “Subwoofer” is automatically set to “Yes”, and when “Subwoofer” is set to “No”, “Front” is automatically set to “Large”.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 4 Press the CURSOR F or G button to set the distance between the center speaker and listening position. Example: When the distance is set to 3.0 meters for the center speaker Advanced Setup – Part 2 Setting the Channel Level • Use this setting to adjust so that the playback level between the different channels is equal. • From the listening position, listen to the test tones produced from the speakers to adjust the level.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Example: When the volume is set to –11.5 dB while the test tone is being produced from the Front Lch speaker The volume can be adjusted between –12 dB and +12 dB in units of 0.5 dB. 5 -2 When “Manual” mode is selected: Press the CURSOR D or H button to select the speaker, then press the CURSOR F or G button to adjust all the speakers to the same volume. Example: “Manual” mode is selected.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 • If “LFE+Main” is set at “Subwoofer Setup”, “SW:LFE+Main” ( page 74) is displayed at the top right of the screen. Advanced Setup – Part 2 3 Press the CURSOR F or G button to select the frequency. 2 Press the CURSOR D or H button to select the surround mode, then press the CURSOR F or G button to select the surround speaker. A: When surround speakers A is used. B: When surround speakers B is used.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 Others Setup Setting the Room EQ Setup Select the setting of an Equalizer that has been set with Auto Setup or Manual EQ. 1 Press the CURSOR D or H button to select “Room EQ Setup” at “Auto Setup / Room EQ” menu, then press the ENTER button. • The “Room EQ Setup” screen appears. Setting the Direct Mode Setup Front: Adjusts the frequency response of the surround speakers to match the characteristics of the front channel speakers.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Check the parameter • The results of the measured items can be checked. • The EQ parameters that were set in Auto Setup can be checked. • This item is displayed, after the measurement result of the “Auto Setup / Room EQ” is decided. 1 4 Press the CURSOR D or H button to select the Equalizer curve, then press the ENTER button. • The “EQ Check” screen appears.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 System setup items and default values (set upon shipment from the factory) 1. Auto Setup/Room EQ Default settings Page 1 Auto Setup This unit performs an analysis of the speaker system and measures the acoustic characteristics of your room to permit an appropriate automatic setting. Auto Setup / Room EQ – 9~13 2 Room EQ Setup Set the Room EQ setting with All or Assign for each surround mode.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 3. Audio Input Setup Audio Input Setup 1 Digital In Assign This assigns the digital input terminals for the different input sources. Default settings Input source Digital Inputs CD VDP TV DBS VCR-1 VCR-2 OPT 1 OFF OPT 2 OPT 3 OFF OPT 4 DVD COAX 1 COAX 2 4 Input The playback level is corrected individually for the different TUNER PHONO CD Function Lev. input sources.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 5. Advanced Playback Advanced Playback Default settings Page The speaker settings can be changed specifically for 2ch 1 Direct/Stereo playing in the 2-channel direct or stereo mode. Basic 67 OFF 68 Auto Surround Mode = ON 68 All Channels and Frequency = 0 dB 68, 69 Default settings Page S.
ENGLISH Troubleshooting Troubleshooting Symptom If a problem should arise, first check the following. 1. Are the connections correct? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions? 3. Are the speakers and other components operating properly? If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist, there may be a malfunction. Disconnect the power immediately and contact your store of purchase.
ENGLISH Troubleshooting Troubleshooting Symptom Cause Measures Power has turned off and the power indicator is flashing red. • The set’s internal temperature has • Put the AVR-3806 in a wellventilated place. risen and the protection circuit has • Turn off the power, then wait for been activated. the set to fully cool off before turning the power back on. • The core wires of the speaker • Check the connections of all the speaker cables.
ENGLISH Additional Information Surround back speakers Additional Information • Other types of audio: These signals are designed to recreate a 360° sound field using three to five speakers. Optimum surround sound for different sources There are currently various types of multi-channel signals (signals or formats with more than two channels). FL SW C FR 2 Types of multi-channel signals Dolby Digital (including Dolby Digital EX), DTS (including DTSES), DVD-Audio, and Super Audio CD.
ENGLISH Additional Information With this set, speaker(s) for 1 or 2 channels are required to achieve a 6.1-channel system (DTS-ES, etc.). Adding these speakers, however, increases the surround effect not only with sources recorded in 6.1 channels but also with conventional 2- to 5.1-channel sources. The WIDE SCREEN mode is a mode for achieving surround sound with up to 7.1 channels using surround back speakers, for sources recorded in conventional Dolby Surround as well as Dolby Digital 5.
ENGLISH Additional Information Additional Information • Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the same positions as in example q. • It is best to place the surround speakers directly at the side or slightly to the front of the viewing position, and 60 to 90 centimers (2 to 3 feet) above the ears. • Same as surround back speaker installation method q. Using dipolar speakers for the surround back speakers as well is more effective.
ENGLISH Additional Information Additional Information 2 Dolby Digital compatible media and playback methods Surround The AVR-3806 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater. Marks indicating Dolby Digital compatibility: The following are general examples. Also refer to the player’s operating instructions.
ENGLISH Additional Information Additional Information [2] DTS Digital Surround 1: DTS Digital Surround (also called simply DTS) is a multichannel digital signal format developed by Digital Theater Systems. DTS offers the same “5.1” playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center, surround left and surround right) as well as the stereo 2-channel mode.
ENGLISH Additional Information Additional Information When DTS-ES Discrete 6.1 or Matrix 6.1 encoded sources are decoded with a DTS-ES decoder, the format is automatically detected upon decoding and the optimum playing mode is selected. However, some Matrix 6.1 sources may be detected as having a 5.1-channel format, so the DTS-ES Matrix 6.1 mode must be set manually to play these sources. (For instructions on selecting the surround mode ( page 33).
ENGLISH Additional Information The two diagrams below illustrate two examples of microphone placement for two types of seating arrangements. There are six measuring positions shown in each case. Increasing the number of measuring points will provide a better sampling of the listening area and produce better results. The dotted line represents the area in which the room correction provided by Audyssey MultEQ XT is optimal. The microphone must be placed at ear height at each location.
ENGLISH Additional Information Additional Information Surround modes and parameters Signals and adjustability in the different modes Parameter (default values are shown in parentheses) Channel output Dolby Digital Surround Mode FRONT L/R PURE DIRECT, DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT STEREO EXT.
ENGLISH Additional Information Additional Information Signals and adjustability in the different modes Parameter (default values are shown in parentheses) Surround Mode PANORAMA DIMENSION PURE DIRECT, DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT STEREO EXT.IN MULTI CH IN WIDE SCREEN DOLBY PRO LOGICIIx DOLBY PRO LOGICII DTS NEO:6 DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 7CH STEREO SUPER STADIUM ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTURL NEO:6 MUSIC MODE only EXT.
ENGLISH Additional Information Additional Information 2 Differences in surround mode names depending on the input signals Button DTS Surround Mode Note ANALOG LINEAR PCM *1 *1 E E E E E E E C C Input signals DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DIGITAL EX EX DIGITAL (With Flag) (With no Flag) (5.1ch) DVD-AUDIO DVD176.
ENGLISH Additional Information Additional Information Button DTS Surround Mode DIRECT DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT M DIRECT + PLIIx CINEMA M DIRECT + PLIIx MUSIC PURE DIRECT PURE DIRECT DSD PURE DIRECT DSD MULTI PURE MULTI CH PURE DIRECT M PURE D + PLIIx CINEMA M PURE D + PLIIx MUSIC DSP SIMULATION WIDE SCREEN SUPER STADIUM ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL 7CH STEREO STEREO STEREO Note ANALOG LINEAR PCM *2 *1 C E E E E E Input signals DO
ENGLISH Additional Information Additional Information Relationship between the video input signal and monitor output according to the video convert settings Video convert ON Input signals HDMI E E E E E E E E E E E E E E E E C C C C C C C C C C C C C COMPONENT E E E E C (1080p) C (480p ~ 720p) C (480i/576i) C (1080p) C (480p ~ 720p) C (480i/576i) C (1080p) C (480p ~ 720p) C (480i/576i) C (1080p) C (480p ~ 720p) C (480i/576i) E E E E C (Other than 480i/576i) C (480i/576i) C (1080p) C (480p ~ 720p) C (48
ENGLISH Additional Information Video convert S-VIDEO MONITOR OUT OFF – – – Used Not used – – – Used Not used – – – Used Not used – – – Used Not used Additional Information HDMI E E E E E E E E E E C C C C C C C C C C Input signals COMPONENT E E E E E C C C C C E E E E E C C C C C C : Signal input E : No signal MONITOR OUT S-VIDEO COMPONENT E E E E E S-VIDEO E S-VIDEO E – E COMPONENT COMPONENT ✳1 E COMPONENT ✳2 S-VIDEO COMPONENT ✳2 S-VIDEO COMPONENT ✳1 – E E E E E S-VIDEO E S-VIDEO E – E COMPONENT COM
ENGLISH Specifications Specifications 2 Tuner section 2 Audio section • Power amplifier Rated output: Dynamic power: Output terminals: • Analog Input sensitivity / input impedance: Frequency response: S/N: Distortion: Rated output: • Digital D/A output: Receiving Range: Usable Sensitivity: 50 dB Quieting Sensitivity: Front: 120 W + 120 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05 % T.H.D.) 160 W + 160 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.) Center: 120 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05 % T.H.D.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Wir danken Ihnen für die Wahl dieses DENON AVR-3806 Digital-Surround A/V-Verstärkers. Diese bemerkenswerte Komponente liefert fantastische Surround-Klangwiedergaben von Heimkino wie z.B. DVD’s. Darüber hinaus wird Ihre Lieblingsmusik mit einer hervorragenden Wiedergabequalität reproduziert.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Erweiterter Setup – Teil 1 Navigation durch das Systemsetup-Menü·························59 Bildschirmanzeige und Bedienfeldanzeige·························60 Audio-Eingangssetups Einstellung der Digital-Eingangszuweisung ··························61 Einstellung des DENON LINK ··············································61 Einstellung des EXT.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Vorsichtsmassnahmen zur Installation Ton- und Bildstörungen können auftreten, wenn dieses Gerät oder ein anderes Mikroprozessor anwendendes Elektrogerät in der Nähe eines Tuners oder Fernsehgerätes betrieben wird. Verfahren Sie in einem derartigen Fall wie nachfolgend aufgeführt: • Installieren Sie das Gerät in größtmöglicher Entfernung zum Tuner oder Fernsehgerät.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Bezeichnung der teile und deren Funktionen Display !4 !3 !2 Vorderseite Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( angegebenen Seiten. !4 @0 !3 !9 !2 !1 !1 !7 !8 #8 q Eingangssignal-Anzeige #7# #5 # #00 @9 @8 @ #66 #5 #44 #3 #2 # #11 # @77 Die dem Eingangssignal entsprechende Anzeige leuchtet. Die in der Eingangsquelle enthaltenen Kanäle leuchten. Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Digitalsignal eingegeben wird.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Rückseite !4 Fernbedienungsgerät !3 !2 !1 !0 o i Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Lautsprechersystem-Anordnung Einfacher Setup und einfache Bedienung 2 Grundlegende Systemgestaltung Bei dem Nachfolgenden handelt es sich um ein Beispiel der Grundanordnung eines aus acht Lautsprechersystemen und einem Fernsehschirm bestehenden Systems: • Dieser Abschnitt enthält grundlegende Schritte, die erforderlich sind, um den AVR-3806 Ihrer Hörraumumgebung und der von Ihnen verwendeten Quellgeräte und Lautsprecher entsprechend zu konfigurieren.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung 2 Anschlüsse Lautsprecher-Anschlüsse • Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecher-Anschlußklemmen an. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Ausrichtung der Polaritäten (< mit <, > mit >). Eine Mißachtung der Polaritäten resultiert in schwachem Mittelklang, einer unklaren Orientierung der verschiedenen Instrumente und darüber hinaus zu einer Verschlechterung des Stereorichtungsgefühls.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung • Wählen Sie den Komponenten-Videoanschluss an Ihrem Fernsehbildschirm aus, um die beste Bildqualität zu erhalten (insbesondere bei progressiven DVD- und anderen High-DefinitionQuellen). Der S-Video- und Verbundvideo-Ausgang sind ebenfalls vorhanden, sofern Ihr Fernsehgerät über keine Komponenten-Videoeingänge verfügt.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung Auto Setup / Room EQ Die automatische Setup- und die Room EQFunktion dieses Gerätes führt eine Analyse des Lautsprechersystems durch und misst die AkustikEigenschaften Ihres Raumes, um dadurch die geeignete automatische Einstellung zu ermöglichen.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung Anschluss eines Mikrofons POWER ENTER SETUP MIC 1 Schließen Sie das Mikrofon für den automatischen Setup an die SETUP MIC-Buchse am Bedienfeld des Gerätes an. 2 Befestigen Sie das Mikrofon für das automatische Setup auf einem Kamera-Stativ o. Ä. und platzieren Sie es in Ohrhöhe in der Haupt-Hörposition im Hörraum, wobei der Klangempfänger zur Decke weisen muss.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Start des automatischen Setups 1 2 Drücken Sie die SETUP-Taste. • Der “System Setup Menu” erscheint. Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Auto Setup / Room EQ” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Einfacher Setup und einfache Bedienung Wechselstrom-Ausgang Der AVR-3806 verfügt über einen Surround-Rückverstärkerkanal.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung 3 Überprüfen Sie die Ergebnisse der LautsprecherErkennung und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Einfacher Setup und einfache Bedienung Der unten dargestellte Bildschirm wird eingeblendet, sobald die Messungen für die Haupt-Hörposition abgeschlossen sind. • Der zweite Bildschirm erscheint. [ Zweiter Bildschirm ] 4 Drücken Sie nach dem Beenden der Prüfung noch einmal die ENTER-Taste.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung 3 4 Drücken Sie nach dem Beenden der Prüfung noch einmal die ENTER-Taste. Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um auszuwählen, ob die überprüften Daten gespeichert werden sollen oder nicht. Einfacher Setup und einfache Bedienung Fehlermeldung Diese Fehlermeldungen werden während der Durchführung der Messungen des automatischen Setups angezeigt.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Kabelkennungen Die Bauteileschaltpläne auf den nachfolgenden Seiten setzen Sie Verwendung der folgenden optionalen Anschlusskabel (kein Lieferumfang) voraus.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Die Videokonvertierungsfunktion Der AVR-3806 ist mit einer Funktion zur Hochkonvertierung von Videosignalen ausgestattet. Dadurch kann die Monitor-Ausgangsanschluss (MONITOR OUT) des AVR-3806 mit einem Kabelsatz am Monitor (TV-Gerät) angeschlossen werden, wodurch unabhängig davon, wie der Player und die Video-Eingangsanschluss des AVR-3806 angeschlossen sind, eine höhere Verbindungsqualität erzielt wird.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss von Geräten mit HDMI (High-Definition Multimedia Interface)Anschlüssen [Zum Konvertieren von analogen Videosignalen in HDMISignale] Anschluss eines TV-Tuners • Wählen Sie den Komponentenvideo-Anschluss an Ihrem Fernsehgerät aus, um die beste Bildqualität zu erhalten. Der S-Video- und Verbundvideo-Ausgang sind ebenfalls vorhanden, sofern Ihr Fernsehgerät über keine Komponenten-Videoeingänge verfügt.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss eines DBS-Tuners Anschließen der externen Eingangsanschlüssen (EXT. IN) • Diese Anschlüssen sind für die Eingabe der Mehrfachkanal-Audiosignale von einem AußenbordDecoder oder von einem Gerät mit einer anderen Art von Mehrfachkanal-Decoder, wie beispielsweise von einem DVD-Audioplayer oder von einem Mehrfachkanal-Super-Audio-CDPlayer oder von einem anderen künftigen Mehrfachkanalton-Formatdecoder, vorgesehen.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss eines DVD-Recorders Anschluss eines Videorecorders • Wählen Sie den Komponentenvideo-Anschluss an Ihrem DVD-Recorder aus, um die beste Bildqualität zu erhalten. S-Video- und Verbundvideo-Ausgänge sind ebenfalls vorhanden. Wenn Sie sich für die Verwendung eines Komponenten-Videoanschlusses entscheiden, muss dieser zugewiesen werden. Für weitere Informationen über die Digital-Eingangszuweisung ( Seite 65).
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss eines CD-Players Anschluss eines CD-Recorders oder MD-Recorders Sie können einen koaxialen oder optischen Anschluss auswählen, um den digitalen Audioausgang des CD-Players anzuschließen. Wenn Sie den optischen Anschluss auswählen, muss dieser zugewiesen sein. Für weitere Informationen über die Digital-Eingangszuweisung ( Seite 61).
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss von Geräten mit HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-Anschlüssen DENON LINK-Anschlüsse • Durch den Anschluss eines als Zubehör erhältlichen DENON LINK-kompatiblen DVD-Players können Sie sich an hochqualitativem Digitalklang mit reduziertem Signalübertragungsverlust erfreuen.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss der Antennen HINWEIS: • Die Audiosignale im Mehrfach-/Stereobereich auf Super Audio CDs werden nicht ausgegeben. Falls die Super Audio CD eine Hybrid-CD ist, werden ausschließlich die Audiosignale in dem CD-Bereich ausgegeben. • Verwenden Sie einen kompatiblen Player, um DVD-Audio abzuspielen, die durch CPPM kopiergeschützt sind.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss des CONTROL-Anschlüssen Anschluss der MULTI ZONE-Anschlüssen Für Bedienungsanweisungen zur Anwendung der MULTI ZONE-Funktionen ( Dieser Anschuss kann für ein externes Steuergerät verwendet werden. Führen Sie das folgende Verfahren durch, bevor Sie ein an den RS232C-Anschluss angeschlossenes externes Steuergerät verwenden: 1. Drücken Sie die ON/STANDBYSchalter auf dem Hauptgerät und schalten Sie das Gerät in den Betriebs-Modus. 2.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen ZONE2 / ZONE3-Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse Anschließen der Vorverstärker-Ausgangsanschlüsse • Benutzen Sie diese Anschlüsse, wenn Sie die Leistung der vorderen, mittleren, der Surroundund Surround-Hintergrundsound-Kanäle durch Anschluss eines/mehrerer Leistungsverstärker(s) steigern möchten. An diese Anschlüsse können auch elektrisch betriebene Lautsprecher angeschlossen werden.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb 2 ZONE3-Modus Grundlegender Betrieb Zum Betrieb der ZONE3-Funktion. Wiedergabe Das EL-Display schaltet je nach gewähltem Modus wie nachfolgend aufgeführt um. Bedienung der Fernbedienung Die RC-1024-Fernbedienung verfügt über ein beleuchtetes ELDisplay, dessen Inhalte sich je nach gewähltem Modus oder gewählter Funktion nach dem entsprechenden Fernbedienungsbefehl ändern. 2 AMP-Modus Zum Betrieb der MAIN ZONE-Funktion.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wiedergabe der Eingangsquelle VIDEO SELECT FUNCTION STANDARD VOLUME 1 Wählen Sie die Eingangsquelle für die Wiedergabe aus. 2 Für die Auswahl des Surroundsound-Modus Beispiel: Dolby Digital Drücken Sie die STANDARD-Taste. Beispiel: CD Für weitere Informationen über die Surround-Modi ( 31, 32). (Hauptgerät) SOURCE PHONES EXT.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsanschlüsse (EXT. IN) Drücken Sie die EXT. IN-Taste am Hauptgerät oder die INPUT MODE-Taste auf der Fernbedienung, um zum externen Eingang umzuschalten. Betrieb des Fernbedienungsgerätes: (Fernbedienungsgerät) Bei jedem Drücken der INPUT MODE-Taste ändert sich der Modus wie nachfolgend aufgeführt.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb DIMMER ROOM EQ Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen Programmquelle Drücken Sie die INPUT MODE-Taste. 2 On-Screen-Display Drücken Sie die ON SCREEN-Taste. INPUT MODE Bei jedem Betrieb wird eine Beschreibung der entsprechenden Funktion auf dem an der VIDEO MONITOR OUT-Anschluss am AVR-3806 angeschlossenen Display angezeigt. Darüber hinaus kann während der Wiedergabe auch der Betriebszustand des Gerätes überprüft werden. Informationen wie z. B.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Auswahl des Analog-Modus Drücken Sie die ANALOG-Taste am Hauptgerät oder die INPUT MODE-Taste auf der Fernbedienung, um zum Analog-Eingang umzuschalten. 2 Eingangssignal-Display • DOLBY DIGITAL ANALOG (exklusiver Analog-Audiosignal-Wiedergabemodus): Die zu den analogen Eingangsanschlüssen eingegebenen Signale werden entschlüsselt und wiedergegeben.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Surround Wiedergeben von Modi für verschiedene Tonquellen Der AVR-3806 ist mit vielen Surround-Modi ausgestattet. Wir empfehlen Ihnen die Anwendung der Surround-Modi wie nachfolgend beschrieben, um für die jeweilige Signalquelle den maximalen Effekt zu erzielen. ist ein 6,1-Kanal/7,1-Kanal-SurroundModus.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wiedergabe von Audioquellen (CDs und DVDs) 2-Kanal-Wiedergabemodi PURE DIRECT DIRECT/STEREO • Der AVR-3806 ist mit drei ausschließlich für Musik bestimmten 2-Kanal-Wiedergabemodi ausgestattet. • Wählen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus aus. 2 STEREO-Modus Wenden Sie diesen Modus an, um den Ton einzustellen und den gewünschten Klang zu erhalten. Drücken Sie die DIRECT/STEREO-Taste, um den STEREO-Modus auszuwählen.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb STANDARD Grundlegender Betrieb SURROUND ENTER PARAMETER NIGHT CURSOR Dolby Digital-Modus und DTS-Surround (nur mit Digital-Eingang) 1 Drücken Sie die STANDARD-Taste, um den “STANDARD (Dolby/DTS Surround)”-Modus auszuwählen. 2 Spielen Sie eine Programmquelle mit der , Markierung ab. SURROUND BACK • Bei der Wiedergabe von Dolby DigitalQuellen leuchtet die Dolby Digital-Anzeige. • Bei der Wiedergabe von DTS-Quellen leuchet die DTS-Anzeige.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Dialog-Normalisierung 2 Prüfung des Eingangssignals Bei der Dialog-Normalisierungsfunktion handelt es sich um eine Grundfunktion von Dolby Digital, die automatisch den Dialogpegel (Standardwert) der Signale normalisiert, die bei verschiedenen Pegeln für verschiedene Programmquellen wie z.B. DVD, DTV und andere zukünftige Dolby Digital anwendende Formate, aufgenommen worden sind.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb 2 Surround-Parameters q CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren. Wählen Sie diese Funktion, wenn der Ton von den Frontlautsprechern zu hell ist. Diese Funktion arbeitet nur in den Modi Dolby Pro LogicIIx, Dolby Pro Logic, Dolby Digital, DTS Surround, DTS NEO:6 und WIDE SCREEN. D.COMP.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb STANDARD Grundlegender Betrieb SURROUND ENTER PARAMETER Dolby Pro LogicIIx (Pro LogicII)-Modus • Stellen Sie für die Wiedergabe im PLIIx-Modus “Sp.Back” in der “Speaker Configuration”-Einstellung auf “1spkr” oder ”2spkrs”. • Wählen Sie für die Wiedergabe im PLIIx-Modus in der “Power Amp Assign”-Einstellung “Surround Back”. 1 Wenn der “SB CH OUT”-Parameter auf “OFF” eingestellt ist. (Stellen Sie “Sp.Back” in der Systemeinrichtung auf “None”.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb STANDARD Grundlegender Betrieb SURROUND ENTER PARAMETER 6 Drücken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die Parameter-Einstellung vorzunehmen. DEFAULT-Einstellung: Drücken Sie die CURSOR F-Taste, um “Default Yes 0”, auszuwählen, danach werden die Parameter auf die Grundeinstellungen gestellt. CURSOR USER MODE 7 Drücken Sie zur Fertigstellung der Einstellung die ENTER- oder SURROUND PARAMETER-Taste.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb DTS NEO:6-Modus Die Surround-Wiedergabe kann für den Analog-Eingang und für die digitalen 2-Kanal-Signale erfolgen. 1 Drücken Sie die STANDARD-Taste, um den “DTS NEO:6”-Modus auszuwählen. Bei jedem Drücken der STANDARD-Taste ändert sich der Modus wie unten dargestellt. DOLBY PLIIx 2 3 5 6 7 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um die verschiedenen Surround-Parameter auszuwählen.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb DENON’s Original-Surround Modi Der AVR-3806 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Programmquelle können Sie zwischen zehn voreingestellten Surround-Modi wählen und die Parameter können entsprechend den im Hörraum herrschenden Bedingungen eingestellt werden, um einen realistischeren, kraftvolleren Klang zu erzeugen.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb 7CH STEREO Grundlegender Betrieb SURROUND ENTER PARAMETER DSP-Surround-Simulation 1 Wählen Sie den Surround-Modus für die einzelnen Eingangskanäle aus. Beispiel: DSP-Surround-Simulationsmodus 3 4 5 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um die verschiedenen Surround-Parameter auszuwählen. Drücken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die Parameter-Einstellung vorzunehmen. Drücken Sie zur Fertigstellung der Einstellung die ENTER- oder SURROUND PARAMETER-Taste.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Surround-Parameters r ENTER EFFECT: Dieser Parameter schaltet die Effektsignale im WIDE SCREENModus mit Multi-Surround-Lautsprechereffekten ein und aus. Wenn dieser Parameter ausgeschaltet ist, entsprechen die SBL- und SBR-Kanalsignale den SL- bzw. SR-Kanälen. SURROUND PARAMETER Einstellung der Klangsteuerung • Stellen Sie mit Hilfe der Klangsteuerung die Tiefen und Höhen Ihrem persönlichen Geschmack entsprechend ein.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb 4 Drücken Sie die CURSOR G-Taste, um “Tone Defeat OFF” auszuwählen. Grundlegender Betrieb Kanalpegel Sie können den Kanalpegel wie unten beschrieben entweder den Wiedergabequellen oder Ihren Wünschen entsprechend einstellen. 1 5 6 Fader-Funktion Drücken Sie die ENTER-Taste. • Der “Channel Vol.”-Bildschirm wird angezeigt. 1 2 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Bass” oder “Treble” auszuwählen. Drücken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um den Pegel einzustellen.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Radiobetrieb Manuelle Senderabstimmung Prüfen Sie, ob das Fernbedienungsgerät auf AMP oder TUNER eingestellt ist. Automatische Senderabstimmung FUNCTION 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”. (Hauptgerät) 2 TUNING PRESET TUNER MEMORY BLOCK BAND TUNING MEMORY (Fernbedienungsgerät im AMP-Modus) Drücken Sie die TUNER-Taste auf dem Fernbedienungsgerät und wählen Sie den TUNERModus.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Senderspeicher 1 Stellen Sie den Sender, den Sie im Speicher ablegen möchten, entweder mit Hilfe der Funktion “Automatische Senderabstimmung” oder “Manuelle Senderabstimmung” ein. 2 Drücken Sie die TUNER -Taste auf dem Fernbedienungsgerät und wählen Sie den TUNER-Modus. 3 4 Drücken Sie die MEMORY-Taste. Grundlegender Betrieb Überprüfung der gespeicherten Sender Die gespeicherten (Radio-) Sender können auf dem On-ScreenDisplay überprüft werden.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb FUNCTION CURSOR F CURSOR F 2 Drücken Sie die TUNER-Taste auf dem Fernbedienungsgerät und wählen Sie den TUNER-Modus. 3 Drücken Sie die SEARCH-Taste bis die “RDS SEARCH” auf dem Display erscheint. TUNING PRESET Die Anzeige der Haupteinheit schaltet nach jedem Drücken der SEARCH-Taste wie folgt um. TUNER Display TUNING CURSOR F 4 RDS SEARCH PTY SEARCH RT ON TP SEARCH Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb 5 Drücken Sie die CHANNEL-Taste. • Automatischen Suche nach PTY-Stationen. Wenn keine Station gefunden wurde, die den gewünschten Programmtyp sendet, wurden alle Empfangsbänder danach abgesucht. Wenn eine Sendestation gefunden wurde, erscheint der Name dieser Station auf dem Display. 6 Zur Fortsetzung der Suche, wiederholen Sie den Schritt 4.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Wählen Sie den “ZONE3”-Modus. Fernbedienungsgerät Beispiel: Wählen Sie den “AMP”-Modus. MODE SELECTOR Wählen Sie den “SYSTEM CALL”-Modus. Wählen Sie den “ZONE2”-Modus. 2 AMP/LAST Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Handbuch der entsprechenden Komponente. Einige Gerätemodelle können möglicherweise nicht betrieben werden.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb 1. CD-Player (CD)-, CD-Recorder (CDR)-Systemtasten 6, 7 2 1 8, 9 3 0 ~ 9, +10 : : : : : : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) Stopp Wiedergabe Automatischer Suchlauf (zum Spuranfang) Pause Nummer Standardeinstellung = CD Die Voreinstellungscodes einer CDR können im CD-Modus aufgenommen werden, so dass der CD-Recorder betrieben werden kann ( Seite 47). Der Voreinstellungsspeicher kann nur entweder für die CD oder die CDR eingestellt werden.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb IR segment 3 MODE SELECTOR Drücken Sie unter Bezugnahme auf die beiliegende Liste der Vorwahlcodes ( Ende eines Buches) auf, drücken Sie die NUMBER-Tasten, um den Vorwahlcode (eine 5-stellige Zahl) für den Hersteller der Komponente einzugeben, dessen Signale Sie im Speicher ablegen möchten. • Das obere IR-Segment blinkt einmal nach jedem Tastendruck. • Wenn die Fernbedienung den Herstellercode erkennt, blinkt das IR-Segment zweimal.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb 1. DVD-Player (DVD)-, DVD-Recorder (DVDR)-Systemtasten Erweiterter Betrieb 2. Satellitentuner (SAT), Kabel (CABLE)-Systemtasten 6, 7 2 1 8, 9 3 : : : : : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) Stopp Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Cue) Pause Standardeinstellung = SAT Die Voreinstellungscodes von CABLE können im SAT/CBLModus aufgenommen werden, so dass das Kabelgerät betrieben werden kann ( Seite 47).
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb 3. Videodeck (VCR)-Systemtasten 4. Monitor TV (TV)-Systemtasten Codes, die durch das Voreinstellungsgerät verwendet werden können, werden gesendet, wenn die Tasten unten gedrückt werden. Anderenfalls kommt es standardgemäß zum Durchgreifen der DVD-Codes. Wenn die PunchThrough-Einstellung nach der Einstellung des Voreinstellungsspeichers vorgenommen wurde, werden die Codes vorrangig gesendet.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb IR segment 4 MODE SELECTOR Drücken Sie die Taste, die erlernt werden soll. • Das Display schaltet sich aus und das Gerät schaltet sich in den Lernfunktion-Standby-Modus. Wenn eine Taste gedrückt wird, die nicht “lernfähig” ist, leuchtet das IR-Segment auf und der Lerneinstellungsmodus wird abgebrochen. Die AMP/LAST-Taste ist nicht “learned”.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb IR segment MODE SELECTOR 2 Speichern von Systemabruf-Signalen 2 Verwendung der Systemabruf-Funktion 1 Halten Sie die SETUP-Taste für mindestens drei Sekunden gedrückt. 2 Drücken Sie die 9, 7, 8-Taste (9 → 7 → 8), um die Systemabruf-Einstellung auszuwählen. 1 2 • Das IR-Segment blinkt zweimal. SYSTEM CALL ON CHANNEL 3 4 • Das IR-Segment blinkt zweimal. Drücken Sie die SYSTEM CALL-Tasten (1 bis 3), um den Systemabruf zu registrieren.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Punch Through Tasten, die im CD-, DVD- und VCR-Modus verwendet werden, können Tasten zugeordnet werden, die normalerweise nicht im TV- und SAT/CBL-Modus verwendet werden. Wenn beispielsweise der DVD-Modus als Punch-Through-Modus im TV-Modus eingestellt ist, werden die Tastensignale der DVDModis PLAY (1), STOP (2), MANUAL SEARCH (6, 7), AUTO SEARCH (8, 9) und PAUSE (3)-Tasten im TV-Modus gesendet. — ( ) 1 2 Halten Sie die SETUP-Taste für mindestens drei Sekunden gedrückt.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb IR segment MODE SELECTOR 2 Rücksetzung aller Lerntasten 2 Rücksetzung der Punch-Through-Einstellung 1 Halten Sie die SETUP-Taste für mindestens drei Sekunden gedrückt. 2 3 Drücken Sie die 9, 7, 6-Taste (9 → 7 → 6). 1 2 SYSTEM CALL • Das IR-Segment blinkt zweimal. • Das IR-Segment blinkt zweimal. Drücken Sie die MODE SELECTOR-Taste, die Sie rücksetzen möchten zweimal. • Das IR-Segment blinkt zweimal.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Mehrfachzonen-Entertainment-System • Wenn die Ausgänge der “ZONE2 (ZONE3)” OUT-Anschlüsse verdrahtet und an Leistungsverstärker in anderen Räumen angeschlossen sind, können in diesen Räumen andere Quellen als in der MAIN ZONE, in der dieses Gerät und die Wiedergabegeräte installiert sind, wiedergegeben werden. (Sehen Sie sic dazu ZONE2 (ZONE3) im Schaubild unten an.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Mehrfachzonen-Wiedergabe unter Verwendung der SPEAKER-Anschlüsse 2 Bei Verwendung des hinteren Surround-Verstärkers als ZONE2/ZONE3-Ausgang • Wenn der Leistungsverstärker des hinteren Surround-Lautsprechers dem ZONE2- oder ZONE3-Ausgangskanal unter “Power Amp Assign” im Menü “System Setup Menu” zugewiesen wurde, können die hinteren Surround-Lautsprecheranschlüsse als ZONE2oder ZONE3-Lautsprecheranschlüsse verwendet werden ( Seite 70).
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Ausgabe einer Programmquelle zu einem Verstärker o. Ä. in einen ZONE2-Raum (ZONE2 SELECT-Modus) FUNCTION 1 Drücken Sie die ZONE2/3/REC SELECT-Taste, um “ZONE2 SOURCE” auf dem Display anzeigen zu lassen. • Die Signale der im ZONE2-Modus ausgewählten Quelle werden auch von den VCR-1-, VCR-2-, und CDR/TAPE-AufnahmeAusgangsanschlüssen ausgegeben. • Digitale Signale werden nicht von den ZONE2 und ZONE3Audioausgangsanschlüssen ausgegeben.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Sonstige Funktionen FUNCTION POWER SURROUND MODE Wiedergabe von Super Audio CDs mit DENON LINK 1 Wählen Sie die Eingangsquelle aus, zu der DENON LINK unter “Digital In Assign” ( Seite 61) im Systemsetup zugewiesen wurde. Beispiel: DVD NIGHT PURE DIRECT ZONE2/3/REC SERECT (Hauptgerät) Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE DIRECT-Modus, werden die DSD-Signale in analoge Signale konvertiert.
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Multiquellen-Aufnahme/-Wiedergabe 2 Wiedergabe einer Quelle während der Aufnahme einer anderen Quelle (REC OUTModus) 1 2 Drücken Sie die ZONE2/3/REC SELECT-Taste, bis “ZONE2 SOURCE” auf dem Display erscheint. Drehen Sie, wenn “ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, den FUNCTION-Knopf, bis “RECOUT SOURCE” auf dem Display angezeigt wird.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Sie können eine Reihe von Systemsetup-Optionen kundenspezifisch einstellen, so dass die Einstellungen auf Ihre Hörumgebung angepasst werden. Inhalt des Systemsetup-Menüs und der Anfangseinstellung dieses Gerätes ( Seite 80 ~ 82). Navigation durch das Systemsetup-Menü [ Bildschirmanzeige ] Sie können die Einstellung mit den Tasten auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung ändern.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Hauptmenü Bildschirmanzeige und Bedienfeldanzeige Hauptmenü Der AVR-3806 ist mit einer intuitiven und leicht verständlichen Bildschirmanzeige ausgestattet, und verfügt darüber hinaus über eine alphanumerische Bedienfeldanzeigeröhre, die auch für das Prüfen und Anpassen von Einstellungen verwendet werden kann. Wir empfehlen, dass Sie bei Systemeinstellungen die Bildschirmanzeige verwenden.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Audio-Eingangssetups Einstellung des EXT. IN-Setups Führen Sie die audio-bezogenen Einstellungen durch. Einstellung der Digital-Eingangszuweisung Diese Einstellung ordnet die digitalen Eingangsanschlüsse des AVR-3806 den verschiedenen Eingangsquellen zu. 1 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Audio Input Setup” im “System Setup Menu” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. • Der “Audio Input Setup”-Menü erscheint.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Einstellung des Eingangsfunktionspegels • Korrigieren Sie den Wiedergabepegel der verschiedenen Eingangsquellen. • Stellen Sie die Wiedergabepegel der an die verschiedenen Eingangsquellen angeschlossenen Geräte auf den gleichen Pegel ein, um die Notwendigkeit einer Einstellung der Hauptlautstärke bei jedem Umschalten der Eingangsquelle zu beseitigen.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Tuner-Voreinstellungen 2 Automatischer Voreinstellungsspeicher Mit Hilfe dieser Funktion können Sie automatisch nach Sendern im UKW-Bereich suchen und bis zu 56 Sender in den voreingestellten Kanälen A1 bis 8, B1 bis 8, C1 bis 8, D1 bis 8, E1 bis 8, F1 bis 8 und G1 bis 8 speichern.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um den Namen des voreingestellten Kanals einzugeben. Erweiterter Setup – Teil 1 9 Wenn Sie den Namen des voreingestellten Kanals wieder auf seinen ursprünglichen Namen ändern möchten, drücken Sie bitte bei hervorgehobenem Namen des voreingestellten Kanals die CURSOR H-Taste. Falls derselbe digitale Eingangsanschluss ausgewählt wird, schaltet sich die Einstellung für die zuvor zugewiesene Eingangsquelle auf “OFF” um.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 6 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. • Das “Video Setup”-Menü wird wieder eingeblendet. • Falls ein Monitor unter Verwendung eines HDMI-Kabels angeschlossen wurde, aber nicht mit der HDMIAudiosignalwiedergabe kompatibel ist, werden vom AVR-3806 nur Videosignale ausgegeben. Drücken Sie die STATUS-Taste um zu überprüfen, welcher Modus für die Ausgabe von HDMI-Signalen vom AVR-3806 (HDMI-Modus) eingestellt wurde.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 2 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um die Einstellung auszuwählen, drücken Sie anschließend die CURSOR F- oder G-Taste, um den Parameter auszuwählen. Analog to HDMI Convert: • ON: Einstellung für die Konvertierung der analogen Videosignale in HDMI-Signale. • OFF: Einstellung für die Nicht-Konvertierung der analogen Videosignale in HDMI-Signale.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 3 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. 4 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Exit” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterte Wiedergabe Zur Durchführung detaillierterer Audio-Wiedergabeeinstellungen. • Das “Video Setup”-Menü wird wieder eingeblendet. • Das “System Setup Menu” wird wieder eingeblendet.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Einstellung der Dolby Digital-Einrichtung Zur Einstellung des Verfahrens zum Heruntermischen, wenn kein Mittellautsprecher oder keine Surround-Lautsprecher verwendet werden. 1 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Dolby Digital Setup” im “Advanced Playback”Menü auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. • Der “Dolby Digital Setup”-Bildschirm erscheint.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 3 Erweiterter Setup – Teil 1 Drücken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um den Lautsprecher auszuwählen, den Sie einstellen möchten. • Der Bildschirm schaltet sich zum ZeicheneingabeBildschirm um. Beispiel: Bei der Auswahl von “L/R CH”. 5 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. 6 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Exit” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. • Der “Manual EQ”-Bildschirm erscheint.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Option-Setup Führen Sie hier weitere Experteneinstellungen durch. Einstellung der Leistungsverstärker-Zuweisung Einstellung der Lautstärkeregelung 3 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. • Das “Option Setup”-Menü wird wieder eingeblendet.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Mute Level: Stellen Sie den Lautstärke-Dämpfungspegel ein, wenn der Stummschaltungsmodus für die verschiedenen Bereiche eingestellt wird. • FULL Die Lautstärke wird vollständig stummgeschaltet. • –40 dB Die Lautstärke wird um 40 dB vom gegenwärtige Pegel aus abgesenkt. • –20 dB Die Lautstärke wird um 20 dB vom gegenwärtige Pegel aus abgesenkt.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 7 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Exit” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. • Das “Option Setup”-Menü wird wieder eingeblendet. Erweiterter Setup – Teil 1 • Wenn die Setup-Sperrfunktion aktiviert ist, können die nachfolgend aufgelisteten Einstellungen nicht geändert werden, und beim Drücken der jeweiligen Tasten wird “Setup Locked” angezeigt.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 3 Dieser Abschnitt des Lautsprecher-Setups beschreibt die Verfahren der manuellen Lautsprechereinstellung (ohne Verwendung der automatischen Setup-Funktion) und Änderung von Einstellungen, die bereits mithilfe der automatischen Setup-Funktion vorgenommen wurden.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Ein Subwoofer mit einer hinreichenden NiedrigfrequenzWiedergabefähigkeit ist besser als die meisten Haupt- und Surround-Lautsprecher in der Lage, Tiefenklänge zu handhaben; zudem wird die Gesamtleistung des Systems extrem verbessert, wenn die (vorderen) Hauptlautsprecher und die Surround-Lautsprecher auf SMALL eingestellt werden.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 4 F- oder G-Taste, um Drücken Sie die CURSORF die Entfernung zwischen dem Center-Lautsprecher und der Hörposition einzustellen. Beispiel: Wenn die Entfernung des Mittellautsprechers auf 3,0 m eingestellt ist Erweiterter Setup – Teil 2 Einstellung des Kanalpegels • Führen Sie diese Einstellung so durch, dass der Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen identisch ist.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Beispiel: Wenn die Lautstärke auf –11,5 dB eingestellt wurde, während der Prüfton vom linken Frontlautsprecher (Front L-ch) ausgegeben wird Die Lautstärke kann zwischen –12 dB und +12 dB in Einheiten von 0,5 dB eingestellt werden. 5 -2 Der “Manual”-Modus ist eingestellt: Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um den Lautsprecher auszuwählen, drücken Sie anschließend die CURSOR F- oder G-Taste, um alle Lautsprecher auf die gleiche Lautstärke einzustellen.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 • Falls unter “Subwoofer Setup” die “LFE+Main” eingestellt wurde, wird “SW:LFE+Main” ( Seite 74) oben rechts im Bildschirm angezeigt. Erweiterter Setup – Teil 2 3 Drücken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die Frequenz auszuwählen. 2 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um den Surround-Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend die CURSOR F- oder G-Taste, um den Surround-Lautsprecher auszuwählen. A: Bei Verwendung des Surround-Lautsprechers A.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 Sonstiger Setup Einstellung der Raum-Equalizer-Einrichtung Wählen Sie die Einstellung eines Equalizers, der mit Hilfe der Auto Setup- oder Manual EQ-Funktion eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um “Room EQ Setup” im “Auto Setup / Room EQ”-Menü auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. • Der “Room EQ Setup”-Bildschirm erscheint.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Überprüfung der Parameter • Die Messergebnisse der einzelnen Punkte können überprüft werden. • Die im Auto Setup eingestellten EQ-Parameter können überprüft werden. • Der Punkt wird automatisch angezeigt, nachdem das Messergebnis von “Auto Setup / Room EQ” feststeht. 1 4 Drücken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um die Equalizer-Kurve auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 Systemsetup-Punkte und Standardwerte (ab Werk eingestellt) 1. Auto Setup / Room EQ Standard-Einstellungen Seite 1 Auto Setup Dieses Gerätes führt eine Analyse des Lautsprechersystems durch und misst die Akustik-Eigenschaften Ihres Raumes, um dadurch die geeignete automatische Einstellung zu ermöglichen.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 3. Audio Input Setup Audio-Eingangssetups 1 Digital In Assign 2 EXT.IN Setup 3 4 Mit dieser Einstellung werden die digitalen Eingangsanschlüsse den verschiedenen Eingangsquellen zugeordnet. COAX 1 COAX 2 die TV DBS VCR-1 VCR-2 CDR / TAPE V.AUX OPT 1 OFF OPT 2 OPT 3 OFF OPT 4 OPT 5 Tuner Presets 61 Surr.Sp = Surr.A, SW Level = +15dB einzelnen TUNER PHONO Les stations FM sont automatiquement reçues et stockés en mémoire.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 5. Advanced Playback Erweiterte Wiedergabe Die Lautsprechereinstellungen können speziell für die 2ch 1 Wiedergabe im 2-Kanal-Direkt- oder Stereomodus geändert Direct/Stereo werden. 2 Dolby Digital Setup Auto 3 Surround Mode 4 Manual EQ Setup Standard-Einstellungen Seite Basic 67 Schalten Sie die Audio-Komprimierung beim Heruntermischen der Dolby Digital-Signale ein oder aus.
DEUTSCH Fehlersuche Symptom Fehlersuche Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig? 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient? 3. Funktionieren die Lautsprecher und die übrigen angeschlossenen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte die Funktion dieses Gerätes nicht einwandfrei sein, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte.
DEUTSCH Fehlersuche Symptom Fehlersuche Ursache Abhilfemaßnahme Die Stromversorgung wurde ausgeschaltet und die Netzanzeige blinkt rot. • Die Innentemperatur des Gerätes • Stellen Sie den AVR-3806 in einem ist gestiegen und der gut belüfteten Raum auf. Schutzschaltkreis wurde aktiviert. • Schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie dann, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor Sie die Stromversorgung wieder einschalten.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Surround-Rücklautsprecher Wissenswerte Zusatzinformationen Optimaler Surround-Klang für verschiedene Tonquellen Derzeit gibt es eine Vielzahl von verschiedenen Multi-KanalSignalen (Signale oder Formate mit mehr als zwei Kanälen). • Andere Audio-Arten: Diese Signale werden für die Wiederherstellung eines 360° Klangfeldes bei Benutzung von drei bis fünf Lautsprechern konstruiert.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Bei dieser Anlage sind Lautsprecher für 1 oder 2 Kanäle erforderlich, um ein 6.1-Kanalsystem (DTS-ES o. Ä.) zu erreichen. Die Ergänzung durch diese Lautsprecher erhöht jedoch nicht nur den Surround-Effekt bei in 6.1 aufgenommenen Kanälen, sondern auch bei herkömmlichen 2- bis 5.1-Kanalquellen. Mit dem WIDE SCREEN-Modus können Sie bei Verwendung von Surround-Rücklautsprechern einen Surround-Klang mit bis zu 7.1Kanälen erreichen.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen • Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittellautsprecher und Subwoofer auf die gleichen Position wie in Beispiel q. • Am besten ist es, die Surround-Lautsprecher direkt seitlich oder leicht vor der Betrachtungsposition und 60 bis 90 cm über Ohrhöhe zu plazieren. • Identisch mit dem Installationsverfahren q der SurroundRücklautsprecher. Auch die Benutzung von dipolaren Lautsprechern als SurroundRücklautsprecher vergrößert den Effekt.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen 2 Dolby Digital kompatible Medien und Wiedergabeverfahren Surround Der AVR-3806 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung ausgestattet, die die Wiedergabe von Programmquellen im Surround-Modus ermöglicht, um Ihnen das Gefühl zu verleihen, sich inmitten eines Filmtheaters zu befinden.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen [2] DTS Digital Surround 1: DTS Digital Surround (auch einfach DTS genannt) ist ein von Digital Theater Systems entwickeltes Multi-Kanal DigitalSignalformat. DTS bietet die gleichen “5.1” Wiedergabe-Kanäle wie Dolby Digital (vorn links, vorn rechts und Mitte, Surround links und Surround rechts) sowie den Stereo 2-Kanal-Modus.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Wenn DTS-ES Discrete 6.1 oder Matrix 6.1 verschlüsselte Tonquellen mit einem DTS-ES-Decoder entschlüsselt werden, wird das Format vor der Entschlüsselung automatisch erkannt und der optimale Wiedergabemodus wird angewählt. Dennoch werden möglicherweise einige Matrix 6.1-Tonquellen fälschlicherweise als 5.1-Kanalformat erkannt, so dass der DTSES Matrix 6.1-Modus für die Wiedergabe der Tonquellen manuell eingestellt werden muss.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Die beiden unten aufgeführten Abbildungen stellen zwei Beispiele für die Aufstellung des Mikrofons bei zwei unterschiedlichen Sitzplatz-Arrangements dar. In jedem Fall gibt es sechs Messpunkte. Das Erhöhen der Anzahl der Messpunkte führt zu einer besseren Abtastung des Hörbereichs und damit zu besseren Ergebnissen. Die gepunktete Linie stellt den Bereich dar, in dem die durch Audyssey MultEQ XT erzielte RaumKorrektur optimal ist.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Parameter (voreingestellte Werte stehen in Klammern) Kanalausgang Dolby Digital Surround-Modus FRONT L/R PURE DIRECT, DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT STEREO EXT.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Parameter (voreingestellte Werte stehen in Klammern) Surround-Modus PANORAMA DIMENSION PURE DIRECT, DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT STEREO EXT.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen 2 Surround-Modusbezeichnungsunterschiede bedingt durch die Eingangssignale Taste DTS Surround-Modus Hinweis ANALOG LINEAR PCM *1 *1 E E E E E E E C C Eingangssignale DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DIGITAL EX EX DIGITAL (Mit Flag) (Ohne Flag) (5.1ch) DVD-Audio DVD176.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Taste DTS Surround-Modus DIRECT DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT M DIRECT + PLIIx CINEMA M DIRECT + PLIIx MUSIC PURE DIRECT PURE DIRECT DSD PURE DIRECT DSD MULTI PURE MULTI CH PURE DIRECT M PURE D + PLIIx CINEMA M PURE D + PLIIx MUSIC DSP SIMULATION WIDE SCREEN SUPER STADIUM ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL 7CH STEREO STEREO STEREO Hinweis ANALOG LINEAR PCM *2 *1 C E E
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Beziehung zwischen Video-Eingangssignal und Monitor-Ausgang entsprechend den VideoKonvertierungseinstellungen Video-Konvertierung ON Eingangssignale HDMI E E E E E E E E E E E E E E E E C C C C C C C C C C C C C S-VIDEO VIDEO COMPONENT E E E E C E C E E C C E E E C (1080p) C (480p ~ 720p) E E E E C (480i/576i) E C C (1080p) E C C (480p ~ 720p) E C C (480i/576i) C (1080p) C E C E C (480p ~ 720p) C E C (480i/576i) C C C (1080p) C C
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen VideoKonvertierung S-VIDEO MONITOR OUT OFF – – – Verwendet Nicht verwendet – – – Verwendet Nicht verwendet – – – Verwendet Nicht verwendet – – – Verwendet Nicht verwendet HDMI E E E E E E E E E E C C C C C C C C C C Wissenswerte Zusatzinformationen Eingangssignale COMPONENT E E E E E C C C C C E E E E E C C C C C C : Signaleingang E : Kein Signal MONITOR OUT S-VIDEO COMPONENT E E E E E S-VIDEO E S-VIDEO E – E COMPONENT COMPONENT ✳1 E COMPONENT ✳2 S-VIDEO COMPO
DEUTSCH Technische daten 2 Radioempfängerbereich Technische daten Empfangsbereich: Anwendbare Empfindlichkeit: 50 dB Empfindlichkeitsschwelle: 2 Audio-Teil • Leistungsverstärker Nennausgang: Dynamik-Leistung: Ausgangsanschlüsse: • Analog Eingangsempfindlichkeit / Eingangsimpedeanz: Frequenzgang: Rauschabstand: Klirrfaktor: Nennausgang: • Digital D/A-Ausgang: Rauschabstand: Front: 120 W + 120 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) 160 W + 160 W (6 Ω/ohms, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) Cen
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder DVD Basic Line 40713 Clatronic 40672, 41165 3D Lab 40539 Baze 41165 Clayton 40713 Acoustic Solutions 40713, 40730, 41242 Bellagio 41004 Coby Advent 41016 Black Diamond 40698, 40713, 40833, 40884 AEG 407
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS digiRED 40717 GE 40522, 40717, 40815 ISP 40695 Digitor 40651, 40690 General Electric 40717 Jaton 41078 Digitrex 40672, 41056, 41100 Global Solutions 40768 JBL 40702 DIGIXmedia 40826 Go Video 40715, 40741, 40744, 40783, 40833, Jeken 40699 DiK 40774, 40831 40869, 41044, 41075, 41099, 41144, Jensen 41016 Disney 40675, 41270 41158, 41304, 41730 Jepssen 41250 DiViDo 40705 Go Vision 41071, 41072 JMB 40695 DK Digital 40831
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lunatron 40741 MTlogic 41265 Panda 40717 Luxman 40573 Mustek 40730, 41730 Philco 40690, 40790 Luxor 40713, 41004, 41730 Mx Onda 40651 Philips Magnasonic 40651, 40769 NAD 40591, 40692, 40741 Magnavox 40503, 40539, 40646, 40675, 40713, Naiko 40770, 41004 Phonotrend 40821 Narita 41115 Pioneer 40490, 40525, 40571, 40631 41165 NEC 40591, 40692, 40785, 40869, 41404 Plu2 40850 Malata 40782, 41159 Nesa 40717
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Rowa 40516, 40717, 40823, 40872, 41004 Smart 40705, 40713 Terapin 41031 Saba 40651, 40769 Sonai 40755 Tevion 40651, 40768, 40798, 40833 Sabaki 40798 Sonashi 40831 Theta Digital 40571 Saivod 40831 Sonic Blue 40783, 40869, 41099 Thomson 40522 Sakyno 40768 Sony 40533, 40573, 40864, 41033, 41431, Tokai 40698, 40784, 40790 Salora 40741 41533 Tokaido 40698 Sampo 40698, 40752 Soundmaster 40768 Toshiba 40503,
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Xbox 40522 Philips 40646, 41158 Ansonic 20000 Xenius 40651, 40790 Pioneer 40631 Apelsound 20209 XLogic 40768, 40798 Polaroid 41086 Aristona 20081 XMS 40770 RCA 40522 ASA 20037, 20081 Xoro 41173, 41250 Samsung 40490 Asha 20240 Yakumo 41004, 41056 Sensory Science 41158 Asuka 20037, 20038 Yamada 40872, 41004, 41056, 41158 Sharp 40675 Audiosonic 20072, 20278 Yamaha 40490, 40539, 40545, 40646 Sony 410
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH CGE 20000 Electrohome 20037 Changhong 20048, 20081 Electrophonic 20037 Cimline 20072 Elin 20240 Cineral 20278 Elsay 20072 Citizen 20037, 20278, 21278 Elta 20072, 20278 GPX Clatronic 20000, 20072 Emerex 20032 Gradiente 20000 Colt 20072 Emerson 20000, 20002, 20035, 20037, 20043, Graetz 20041, 20104, 20240 Granada GoldStar Goodmans 20278 20045, 20072, 20121, 20184, 20209, 20037, 20047, 20072, 20240 20240, 20278, 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Imperial 20000 Kuba Electronic 20047 Memphis 20072 Ingersoll 20209, 20240 Kyoto 20072 Metronic 20081 Inno Hit 20072, 20432 Lenco 20278 Metz inotech 20278 Leyco 20072 Interbuy 20072 LG 20037, 20038, 20042, 20045, 20209, MGA 20043, 20240 Interfunk 20081, 20104 21237 MGN Technology 20240 Internal 20278 Lifetec 20209, 20348 Micormay 20348 International 20037, 20278, 20642 Linksys 21972 Micromaxx 20209,
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS Nu-Tec 20209 Pioneer 20042, 20067, 20081, 20162, 21562 Royal 20072 Oceanic 20000, 20041, 20046, 20048, 20081, Polk Audio 20081 Runco 20039 DEUTSCH ENGLISH 20104 Portland 20278 Saba 20041, 20067, 20278, 20320 Okano 20072, 20209, 20278, 20315, 20348 Prinz 20000 Saisho 20209, 20348 Olympus 20035, 20226 Profitronic 20081, 20240 Salora 20043, 20046, 20104 Onida 20162 Proline 20000, 20278, 20320, 20642 Sampo 20037, 20048 Onimax
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Singer 20045, 20072, 20348 Tec 20072 Sinudyne 20081, 20209 Tech Line 20072 Smaragd 20348 Technics 20035, 20081, 20162, 20226 Vector 20045 Sonic Blue 20614, 20616 TechniSat 20209 Vector Research 20038 Soniko 20072 Teco 20035, 20037, 20038, 20041, 20048 Victor 20041, 20067, 21283 Sonitron 20104 Tedelex 20037, 20209, 20348, 20642 Video Concepts 20045 Sonneclair 20072 Teknika 20000, 20035, 20037 Video Technic
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS Addison 10092, 10108, 10653 Albiral 10102 Asberg 10102 Admiral 10087, 10093, 10163, 10264, 10363, Alfide 10672 Asora 10009 DEUTSCH 10463 Alkos 10035 Astra 10037, 10264 Advent 10761, 10783, 10815, 10817, 10842 Allorgan 10206, 10217 Asuka 10217, 10218, 10264 Adventura 10046 Allstar 10037 ATD 10698 Adyson 10032, 10216, 10217 Ambassador 10177 Atlantic 10001, 10206, 10320 AEA 10037 America Action 10180 Audinac 10180 AEG
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 10009, 10036, 10037, 10163, 10208, Chengdu 10009, 10817 10486, 10606, 10714, 10715, 11037 10217, 10218, 10235, 10264, 10282, Ching Tai 10003, 10009, 10092, 10179 Belcor 10019 10355, 10361, 10363, 10371, 10374, Chun Yun Bell & Howell 10016, 10154 10486, 10487, 10556, 10581, 10614, BenQ 11032, 11756 10617, 10661, 10668, 10698, 10714, Chunfeng 10009, 10264 Beon 10032, 10037, 10418 11037 Chung Hsin 10036, 10053, 10108, 10
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 10009, 10037, 10039, 10053, 10180, Denko 10264 Ecco 10706, 10773 10208, 10339, 10359, 10370, 10412, Denon 10145, 10511, 10576 ECE 10037 10418, 10421, 10486, 10487, 10579, Denstar 10628 Edison-Minerva 10487 10606, 10672, 10712, 10714, 10715 Denver 10037, 10587, 10606 Elbe 10217, 10238, 10259, 10292, 10361, Crown Mustang 10672 DER 10193 CS Electronics 10216, 10218, 10247 Desmet 10009, 10037, 10087, 10320 CTC 10247
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Europhon 10102, 10163, 10217, 10516 Fortress 10093 Go Video 10886 Evolution 11756 Fraba 10037, 10370 Goldfunk 10668 Expert 10206 Friac 10009, 10037, 10102, 10370, 10421, GoldHand 10216 Exquisit 10037, 10247 10499, 10610 GoldStar 10001, 10019, 10030, 10032, 10037, Fagor 10037 Feilang 10009 Feilu 10009, 10817 Feiyan 10264, 10412 10186, 10206, 10217, 10259, 10361, Feiyue 10009, 10817 10683, 10809, 10853 Goodi
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL Haihong 10009 Haiyan 10264, 10412, 10817 10264, 10508, 10512, 10556, 10696, Halifax 10217 10706, 10748, 10753, 10780, 10821, Hallmark 10178 10848, 11156, 11170 Hammerstein 10060, 10264 Hit Hampton 10216, 10217 Hitachi Hanimex 10218 10032, 10036, 10037, 10038, 10039, Hankook Hanseatic Hantarex Hantor Hisense 10009, 10037, 10145, 10156, 10208, ITALIANO Hypson FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 10037, 10264, 10282, 10411, 10455, 10621, 10668, 10714, 10715, 1103
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Irradio 10218, 10247, 10290, 10371 Kambrook 10217, 10264, 10556 IRT 10451, 10628, 10698, 11661 Kamp 10216 10587, 10628, 10632, 10638, 10641, Isukai 10037, 10218, 10282, 10455 Kangchong 10848 10703, 10707, 10714, 10725, 10726, ITC 10217, 10320 Kangli 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10754, 10779, 10795, 10816, 10817 ITS 10216, 10264, 10371 ITT ITT Nokia Konka 10037, 10218, 10282, 10371, 10418, 10817 Kontakt 10487
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS Lihua 10817 Mark 10037, 10217, 10486, 10714, 10715 Merritt 10163 Lloyd's 10001, 10009, 10264 Master's 10499 Metronic 10625 Lloytron 10032 Masuda 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, Metz Loewe 10037, 10087, 10136, 10292, 10362, Logik 10512, 10516, 10633, 10655 Materin 10001, 10009, 10011, 10016, 10060, Matsui DEUTSCH ENGLISH 10037, 10070, 10087, 10275, 10367, 10371 10388, 10447, 10535, 10587, 10668, 10208, 10858 10746 10009, 1001
ENGLISH DEUTSCH Multitech FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 10009, 10037, 10102, 10180, 10216, Nikko 10030, 10092, 10178 Orline 10037, 10218 10217, 10247, 10264, 10363, 10486, Nikon 10848 Ormond 10668, 11037 10556 Noblex 10154, 10180 Orsowe 10516 Murphy 10039, 10163, 10216 Nobliko 10070, 10102, 10216 Osaki 10032, 10037, 10072, 10217, 10218, Musikland 10037, 10218, 10247 Nokia 10109, 10163, 10179, 10208, 10320, 10264, 10355, 10374, 10412, 10556 Myryad 10556 1033
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Phase 10032 Prinston 11037 Philco 10019, 10020, 10030, 10032, 10037, Prinz 10194, 10361, 10544 10054, 10056, 10087, 10092, 10096, Prism 10051 Rank Arena 10036, 10157, 10602, 10753 10145, 10178, 10180, 10186, 10247, Profex 10009, 10163, 10361, 10363, 10370 RBM 10070 10370, 10418, 10451, 10463, 10628, Profex Fidelity 10102 RCA 10000, 10018, 10019, 10030, 10038, 10774, 11661 Profi 10009 10047, 10051, 10060, 10090, 100
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Saccs 10238 10011, 10036, 10045, 10072, 10088, Serino 10093, 10455, 10610 Sagem 10455, 10610 10104, 10108, 10145, 10146, 10154, Shancha 10264, 10412, 10817 Saige 10009, 10817 10156, 10157, 10159, 10180, 10208, Shanghai Saisho 10009, 10011, 10177, 10217, 10235, 10216, 10217, 10264, 10280, 10339, 10264, 10374, 10516, 10544, 10556 10370, 10381, 10412, 10486, 10508, Shaofeng Saivod 10037, 10668, 10712, 11037 10544, 10555,
SVENSKA Skantic 10356 SKY 10037, 10282 Standard NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 10009, 10037, 10217, 10218, 10320, Tandberg 10362, 10367, 10411 10374, 11037 Tandy 10039, 10072, 10093, 10163, 10217, Skygiant 10180 Starlite 10009, 10037, 10180, 10264 Skysonic 10696, 10753 Stenway 10218, 10282 Targa 10702 Skyworth 10009, 10037, 10264, 10696, 10698, Stern 10163, 10206, 10259, 10363, 10411 Tashiko 10032, 10036, 10092, 10146, 10163, 10727, 10748, 10753, 10805,
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Tek 10009, 10264, 10706, 10795 Thorn-Ferguson 10073, 10193, 10238, 10499 Tsoschi 10282 Teknika 10016, 10019, 10039, 10054, 10056, Tiane 10093, 10817 Tuntex 10009, 10030, 10092 10060, 10092, 10150, 10179, 10180, TMK 10056, 10177, 10178 TVS 10463 10186 TML 11756 TVTEXT 95 10556 10037, 10394 TNCi 10017 Uher 10037, 10206, 10320, 10374, 10418, Telecor Telefunken 10037, 10056, 10073, 10109, 10287, Tobishi 10218 1033
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO 10009, 10264, 10412, 10698, 10773, CABLE 10779, 10817 ABC FRANCAIS DEUTSCH Viking 10046 VInc 11756 Vision 10032, 10037, 10217, 10264, 10320 Xianghai 10009 Vistar 10206, 10361, 10548 Xiangyang 10264, 10412 ADB 01063, 01269 Vizio 10864, 10885, 11756 Xiangyu 10009 Aichi Denshi 01512 Voxson 10087, 10163, 10178, 10363, 10418 Xihu 10264, 10412, 10817 Alcatel 00896 Waltham 10037, 10109, 10163, 10217, 10356, Xinaghai 10412 Allegro 00153, 0
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA DX Antenna 01500 Memorex 00000 RadioShack 00015, 00315, 00797, 00883 Eastern 00002 MNET 00019, 00443 RCA 00021, 01256 Emerson 00797 Moser 00451 Recoton 00400 Everquest 00015, 00040 Motorola 00276, 00476, 00810, 01106, 01187, Regal 00020, 00259, 00273, 00279 Filmnet 00443, 00619 01254, 01376, 01483 Regency 00002 Focus 00400 Movie Time 00063 Rembrandt 00011 Foxtel 01222 Mr Zap 01112 Runco 00000 France
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS Trans PX 00153, 00276, 00315 Allsat 00200, 01017, 01043 Atsat 01300 TransACT 01106 Allsonic 00369 AtSky 01334 Tri-Vision 01257 Alltech 00713 Audioline 01429 Tristar 00883 Allvision 01232, 01334, 01412 Audioton 00613 TS 00003 Alpha 00668 Aurora 00642, 00879 Tusa 00015 AlphaStar 00772 Austar TV86 00063 Amitronica 00713 Unika 00022, 00153 Ampere 00132, 00396, 00829 Avalon 00396 United Artists 00007 Amstrad 00132,
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Cherokee 00123, 00710, 01480 Digiturk 01076 Euro1 01278 Chess 00114, 00713, 01085, 01334 DirecTV 00099, 00247, 00392, 00566, 00639, Eurocrypt 00455 00115, 00299, 00607, 00818, 01075, 00724, 00749, 00819, 01076, 01108, EuroLine 01251 01176, 01232 01109, 01142, 01377, 01392, 01414, Europa 00501, 00607, 00863 01442, 01443, 01444, 01609, 01639, European 00794 01640, 01749, 01856 Europhon 00132, 00299, 00607 00605 Euro
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Gardiner 00818 Hnsel & Gretel 00132 Italtel 00871 Garnet 01075 Homecable 00238 Jadeworld 00642 GbSAT 01214 Homecast 01214 Jaeger 01334 GE 00566 Houston 00396, 00592, 00668 Janeil 00152 Gecco 01273, 01412 HTS 00775, 01775 JOK 00690, 00710 General Instrument 00869 Hughes 00749 Jolly 00592 GF 00834, 01043 Hughes Network Syst JVC 00492, 00515, 00571, 00775, 01170, GF Star 01043 Globo 01087, 01251 GOD
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Nokia 00397, 00455, 00573, 00723, 00751, Lennox 00592 Medison 00713 Lenson 00501 Mega 00200 Leyco 00515 Melectronic 00818 LG 01075, 01226, 01414 Memorex 00269, 00724 Nordmende 00421, 00455, 00520 Lifesat 00132, 00157, 00299, 00369, 00605, Metronic 00084, 00132, 00136, 00243, 00421, Octagon 00421, 00613 00853, 00873, 01023, 01223, 01310, 01311, 01312, 01723 00713, 01043, 01122 00520, 00613, 00713, 00818, 00885, Oc
SVENSKA NEDERLANDS Paysat 00724 Radix 00285, 00396, 00882, 01113 Philips 00099, 00133, 00173, 00200, 00292, Rainbow 00613 00455, 00571, 00613, 00668, 00710, RCA 00722, 00724, 00749, 00750, 00805, ESPAÑOL 00143, *[00392], 00566, 00855, 01291, ITALIANO Schneider FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 00157, 00668, 00710, 00805, 00898, 01206, 01251 Schwaiger 00132, 00157, 00587, 00605, 00607, 01392 00692, 00863, 00885, 01075, 01083, 01111, 01334, 01474 00818, 00853, 00856, 00887, 00898, Realistic 0
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SL Marx 00692 Technomate 01283 SM Electroni 00157, 00587, 00713, 01200, 01409 Technosat 01143, 01206 Smart Sony Toshiba 00082, 00455, 00486, 00749, 00790, 01285, 01446, 01501, 01516, 01530, 00115, 00132, 00299, 00396, 00713, Technotrend 01429 00794, 00829, 00882, 01101, 01113, Technowelt 00132, 00607 TPS 00820, 01253, 01307 01232, 01273 Techsan 01017 Triad 00321, 00351, 00372 01749 00275, 00282, 00292, 00294, 00486
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH Wetekom 00157, 00501, 00605, 00829 Audio Pro 30437 Genexxa 30032, 30164, 30305, 30426 Wewa 00455 Audio Research 30157 Goldmund 30157 Wibo 00243 Audio-Technica 30170 GoldStar 30417, 31208 Wintel 00299, 01161 Audiolab 30157 Goodmans 30245, 30280, 30305 Wisi 00173, 00299, 00321, 00351, 00372, Audiomeca 30157 GPX 31296 00396, 00455, 00501, 00607, 00638, Audioton 30157 Grundig 30157 00690 Bestar 30164 Harman/Kardon
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Miro 30000 Mission 30157 Mitsubishi 30156 MTC 30420 Musical Fidelity 30393, 30437 Myryad NAD Nagaoka 30018 Naim 30157 Nakamichi NEC Nikko NSM ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS RCA 30009, 30032, 30053, 30155, 30179, Thorens 30157 30305, 30420, 30468, 30764, 31062 Thule Audio 30157 30155, 30164, 30175, 30179, 30180, Tivoli Audio 31553 30420 Tokai 30164, 30420 Restek 30157 Toshiba 31693 30157 Revox 30157 Traxdata 30626 30000, 31208 Roadstar 30461
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH Aiwa 20029, 20197, 20200, 21315 Siemens 20029 RCA 20880 Akai 20283, 20439 Sonic 20375 ReplayTV 20614, 20616 Arcam 20076 Sony 20170, 20234, 20243, 20291, 21313 Sonic Blue 20614, 20616 Carver 20029 TaeKwang 20439 Sony 20636, 21972 Denon 20076, 20371, 21311, 21471 Tandberg 20109 Stack 9 21972 Fisher 20074 Teac 20280, 20283, 20289, 20308, 20309 Systemax 21972 Garrard 20308, 20309, 20375, 20439 Technics 20229, 20353
ENGLISH DEUTSCH Toshiba Bush 3 3 Denver 3 Sylvania FRANCAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 40695 Philco 20479 Jerrold 00476, 00810 10698, 11037 Quasar 20162, 21035 Motorola 00476, 00810, 01106, 01187, 01376 10587 RadioShack 20000 Nokia 01569 10171 RCA 20240, 20807, 21035, 21060 Pace 00237, 01877 Samsung 20432, 21014 Pioneer 00877, 01877 TV/VCR Combination America Action ITALIANO 3, 4 Sansui 20000, 20479, 21479 RCA 01256 3 10180 Sanyo 20240, 21330 Scientific Atlanta
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL Hyundai 01159 1 These preset codes can be recorded in the SAT/CBL mode. JVC 01170 Diese voreingestellten Codes können im SAT/CBL-Modus aufgenommen werden. Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode SAT/CBL. I codici preimpostati possono essere registrati nel modo SAT/CBL. Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo SAT/CBL. Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de SAT/CBL-modus. Dessa förinställningskoder kan lagras i SAT/CBL-läget.
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.