Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice AVR-X4000 RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Contenidos Conexión de un dispositivo de reproducción························· 40 Accesorios··························································································· 7 Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable/por satélite)······································ 41 Conexión de un reproductor de DVD·············································· 42 Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc compatible con l
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción desde un iPod······················································· 57 Pantalla Panel trasero Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS····························································································· 77 Audición de música en un iPod······················································· 58 Configuración del modo de funcionamiento (Modo navegación iPod)·········································
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Funciones útiles·············································································104 Pantalla Panel trasero Apéndice Función InstaPrevue···································································· 126 Realización de una reproducción repetida (Repetir)·······················105 Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria)····················105 Añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar en Favoritos)··················
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Nivel de diálogo············································································· 150 Nivel de subwoofer······································································· 150 Parámetro surround······································································ 151 Tono······························································································· 154 Restorer····································································
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Idioma··························································································· 193 Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3······························ 193 Renombrar Zona············································································ 195 Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Inserción de las pilas Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. Aprox. 23 ft/7 m R6/AA 30° 30° e Coloque la tapa trasera en su lugar. NOTA • Cuando inserte las baterías, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta, según las marcas q y w en el compartimiento de baterías. • Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: • No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones • Subwoofers discretos y Audyssey Sub EQ HT™ (vpágina 173) La unidad cuenta con capacidad de salida para dos subwoofers y puede ajustarse el nivel y el retardo de cada subwoofer individualmente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Equipado con Hybrid PLL Jitter Reducer, que permite reducir la inestabilidad y el ruido de fase que afectan negativamente a la calidad del sonido Hybrid Phase Lock Loop Jitter Reducer de Denon mejora la localización del sonido, lo que permite reproducir un entorno sonoro amplio y natural.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Compatible con HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Auto Lip Sync, 4K) y función de control de HDMI (vpágina 226) Se admiten características HDMI avanzadas, incluida la conversión 3D, Audio Return Channel, Auto Lip Sync, Deep Color y “x.v.Color”, y funciones de control HDMI CEC. Si se introduce una señal de vídeo digital 4K, pasa por la unidad sin modificaciones y la superposición de GUI ajustará la resolución según convenga.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero u y q Panel delantero r t w e Pantalla Panel trasero 12 Mando a distancia Índice alfabético
Contenidos u Conexiones y t qw Reproducción Ajustes Consejos Apéndice e Tapa r Cuando utilice los botones o los conectores situados detrás de la tapa, presione la parte inferior de la tapa para abrirla. Cuando no utilice los botones o los conectores situados detrás de la tapa, ciérrela. Tenga cuidado de no pillarse los dedos al cerrar la tapa. e q Botón de alimentación (X) Permite encender y apagar la alimentación de MAIN ZONE (modo de espera) (vpágina 55).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Con la tapa abierta Consejos Apéndice r Botón BACK Permite volver a la pantalla anterior (vpágina 147). Q2 Q1 Q0 o t Botón ENTER Permite seleccionar las opciones (vpágina 147). y Botón SETUP Permite mostrar el menú de configuración en la pantalla de TV (vpágina 147). u Conector AUX1 INPUT Se utiliza para conectar dispositivos compatibles con la salida analógica como cámaras de vídeo y consolas de juegos (vpágina 44).
Contenidos Q8 Q7 Q6 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Q5 Q4 Q3 Q3 Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado en la pantalla de TV (vpágina 198). Q4 Botón STATUS Con cada pulsación de este botón se cambia la información de estado que se muestra en pantalla (vpágina 59). Q5 Botón ZONE3 SOURCE Permite seleccionar la fuente de entrada de ZONE3 (vpágina 138). Q6 Botón ZONE3 ON/OFF Permite encender y apagar la alimentación de ZONE3 (vpágina 138).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla Q2 Q1 Q0 o i u yt r q w e q Sección de información r Indicador del volumen principal t Indicador MUTE w Indicador de altavoz delantero y Indicador de temporizador de dormir Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. Se ilumina al seleccionar el modo silenciado de audio (vpágina 56).
Contenidos Q2 Conexiones Q1 Q0 Reproducción Ajustes Consejos o o Indicadores de modo de recepción del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está ajustada a “HD Radio”. STEREO: En el modo FM, se ilumina cuando se reciben emisiones estéreo. TUNED: Se ilumina cuando la emisión está sintonizada correctamente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Panel trasero Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 2 COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Q2 Q1 Q0oiu CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 2 COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Q5 Q4 Q3 CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 2 COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia q Botones ZONE SELECT (MAIN, 2 y 3) q ZONE SELECT 2 3 w r TV AVR DEVICE TV MENU MENU CBL / SAT DVD Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER t MAIN DEV. e Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3) que se controla con el mando a distancia (vpágina 138 y 147).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Q1 Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción (vpágina 57). • Botones de omisión (8 y 9) • Botón de reproducción (1) • Botones de búsqueda (6, 7) • Botón de pausa (3) • Botón de parada (2) Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Permiten controlar el sintonizador (vpágina 65). Q3 ZONE SELECT 2 3 POWER MAIN DEV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Q8 Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen (vpágina 56). Q9 Botón OPTION q ZONE SELECT 2 3 Permite mostrar el menú de opciones en la pantalla de TV (vpágina 104). POWER MAIN DEV. TV W0 Botón ENTER AVR DEVICE Permite seleccionar las opciones (vpágina 147).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones 22Cables necesarios para las conexiones Conexión del altavoz (vpágina 25) Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del altavoz Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad (vpágina 25 y 28). Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Aquí explicamos cómo instalar los altavoces mediante un ejemplo típico.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Disposición normal de los altavoces % • Esta unidad es compatible con Audyssey DSX® (vpágina 241), Dolby Pro Logic gz (vpágina 243) y DTS Neo:X (vpágina 244), lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. Si se utiliza Audyssey DSX®, instale altavoces anchos delanteros o altavoces de altura frontales. Para utilizar Dolby Pro Logic gz, instale altavoces de altura frontales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Cuando hay altavoces de 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades correctamente. Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Conexión del subwoofer Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers. Para utilizar dos subwoofers, ajuste “Subwoofer” en “2 altav.” mediante la opción “Config. Altavoz” (vpágina 183). El nivel y la distancia se pueden ajustar por separado para el subwoofer 1 y el subwoofer 2.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Sobre la etiqueta del cable del altavoz (incluido) para la identificación del canal Altavoz Esta unidad Color Blanco Rojo Verde Azul claro Azul Beige Marrón Violeta claro Violeta Amarillo claro Amarillo Acople la etiqueta del cable para altavoz para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable del altavoz.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Cnexión de altavoces de 11.1 canales En la ilustración se muestra un ejemplo de conexión para realizar la reproducción de 11.1 canales mediante los altavoces surround traseros.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Acerca de las conexiones de los altavoces delanteros B Apéndice • Para obtener información sobre la manera de conectar los altavoces delanteros, el altavoz central, el altavoz surround y el subwoofer a esta unidad, consulte “Cnexión de altavoces de 11.1 canales” (vpágina 31). SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE IMPEDANCE : 6~16Ω FR (B) FL (B) % • Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Modo asignar” del menú como “5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Acerca de la conexión de amplificación doble Algunos altavoces de audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones separadas de amplificador a altavoz para cada altavoz. Una salida de canal del amplificador está enganchada al controlador de graves del altavoz (woofer), mientras que el otro amplificador acciona los transductores de rango alto (altavoz de agudos o, en algunos casos, altavoz de agudos y medios).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Acerca de la conexión de los altavoces delanteros exclusivamente para la reproducción de 2 canales Puede conectar los otros altavoces delanteros para disfrutar de una reproducción de 2 canales mediante el modo DIRECT o STEREO. Los altavoces que se usan exclusivamente para la reproducción multicanal y los altavoces que se utilizan exclusivamente para la reproducción de 2 canales cambian de forma automática en función del modo de sonido.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Conexión de un amplificador de potencia externo • Esta unidad se puede usar como preamplificador si se conecta un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Puede resultar beneficioso añadir un amplificador de potencia externo con un régimen de salida de potencia mayor que esta unidad con altavoces que tengan menor eficiencia y/o menores impedancias, o para conseguir mayores niveles de volumen.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control” (vpágina 163) como “Activado” si utiliza un televisor que admita la función ARC. TV HDMI IN (ARC) CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2: TV equipado con un conector HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 2 COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo o de vídeo por componentes para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV OUT IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN OPTICAL OUT o CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de salida de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable/por satélite) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satélite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un reproductor de DVD En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD AUDIO HDMI OUT R L o o R L CBL/SAT 1 NETWORK TRIGGER OUT DVD 1 2 COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C DC12V 150mA MAX.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc compatible con la función Denon Link HD Mediante una conexión a través de Denon Link HD con un reproductor compatible con la función Denon Link HD, puede disfrutar de una reproducción de calidad superior a la que obtendría si solo realiza la conexión por medio del conector HDMI. Al realizar esta conexión, ajuste “Asignación entrada” – “DIGITAL” (vpágina 169) en “D.LINK”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de una cámara de vídeo u otro dispositivo En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un tocadiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (vpágina 57) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (vpágina 61).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Modelos de iPod admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Panel delantero Pantalla Panel trasero 47 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Conexión de un receptor de HD Radio Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 65 “Recepción de emisoras de HD Radio”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Conjunto de la antena AM de cuadro 1 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. 2 Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. Consejos Apéndice 22Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. Clavo, tachuela, etc.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos % • Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: • Servidor DHCP incorporado Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. • Conmutador 100BASE-TX incorporado Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL Conectores TRIGGER OUT Si esta unidad se instala en un lugar donde no llegue la señal del mando a distancia (por ejemplo en un mueble), podrá manejar la unidad y los dispositivos que haya conectado a ella mediante un receptor infrarrojos de venta en comercios. También puede utilizarlo para controlar ZONE2 y ZONE3 (otra habitación) de forma remota.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Reproducción de la radio por Internet SiriusXM (vpágina 92) Encendido (vpágina 55) Selección de la fuente de entrada (vpágina 55) Cómo escuchar Spotify (vpágina 95) Ajuste del volumen principal (vpágina 56) Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 99) Interrupción temporal del sonido (vpágina 56) Función de AirPlay (vpágina 101) Reproducción de DVD/Blu-ray Disc (vpágina 56) Funciones útiles (vpágina 104) Reproducción d
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico POWER ZONE SELECT 2 3 MAIN DEV. TV 1 AVR DEVICE MENU CBL / SAT DVD INPUT TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB MEDIA PLAYER CD NETWORK INTERNET RADIO % • También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal. Selección de la fuente de entrada FAVORITE STATION 1 2 3 4 1 InstaPrevue MUTE : Pulse POWER X para encender la unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen principal 1 A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. • El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal. 1 % Prepare la reproducción. q Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor. w Configure la entrada de televisión en esta unidad. Interrupción temporal del sonido Pulse MUTE :.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER • Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION Conecte el iPod al puerto USB (vpágina 46). • Configuración del modo de funcionamiento (Modo navegación iPod) (vpágina 59) Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. En la pantalla de la unidad se muestra la indicación “Browse From iPod”. • No se muestra nada en la pantalla de la TV. 3 Utilice el iPod directamente mientras ve como su pantalla reproduce música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Configuración del modo de funcionamiento (Modo navegación iPod) 4 Pulse OPTION. 2 Seleccionar “Modo navegación iPod”, y después pulse ENTER. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 6 7 ENTER Utilice o p para seleccionar “En pantalla”, y después pulse ENTER. ui • Se muestran caracteres, números y ciertos símbolos en inglés. Los caracteres incompatibles se sustituyen por un “.” (punto).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción repetida (Repetir) 1 Consejos Apéndice Reproducción aleatoria (Aleatoria) Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. 1 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER. 2 Utilice ui para seleccionar “Aleatoria” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción repetida. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción aleatoria.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER • Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 1 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB (vpágina 46). 2 Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. USB Botones de manejo 1 3 2 8 9 6 7 ENTER [1/9] ui Folder1 Folder2 Folder3 CH/PAGE df Music1 Music2 Music4 OPTION • Cuando un archivo de música MP3 incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción del archivo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) (vpágina 107) • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 105) • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 105) • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 109) Panel delantero Pantalla Panel trasero 63 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de emisoras de HD Radio ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER TV AUDIO FAVORITE STATION 1 2 3 4 InstaPrevue CH/PAGE df uio p ENTER BACK • Las emisoras de HD Radio ofrecen una calidad de sonido mejor que las emisiones FM/AM convencionales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Recepción de emisoras de HD Radio 1 • Además de las emisoras tradicionales de radio hay emisoras FM locales. Estos canales HD2/HD3 permiten acceder a música nueva y original, y se adentran en géneros tradicionales. Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “HD Radio”. GPantalla de TVH HD Radio STEREO HD-AUTO Now Playing CH 1 TUNE+/- FM 92.
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Sintonización mediante la introducción de la frecuencia de radio (Ajuste directo) (vpágina 67) • Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria) (vpágina 69) • Cambio del modo de sintonización (Modo tune) (vpágina 67) • Sintonización de emisoras de radio y presintonización automática (Preset Memoria Auto) (vpágina 70) • Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) (vpági
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Sintonización mediante la introducción de la frecuencia de radio (Ajuste directo) 1 2 Utilice ui para seleccionar “Ajuste directo” y, a continuación, pulse ENTER. Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del sintonizador directo y “–” parpadea en la pantalla. 3 Utilice ui o 0 – 9 para seleccionar un número y pulse p.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Selección de programas de audio Seleccione el modo de sintonización (“HD-Automático”, “Automático” o “Manual”). 2 Pulse el botón TUNE + o TUNE – para sintonizar el canal multidifusión que desee. 1 Utilice CH/PAGE df o 0 – 9 para seleccionar el canal presintonizado que desee. • Si la emisora que se está sintonizando tiene varios programas de audio, en la pantalla se muestra la indicación “HD1”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria) Canal 1–8 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego sintonizarlas fácilmente. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. 9 – 16 1 Sintonice la emisora que desee presintonizar (vpágina 65 “Recepción de emisoras de HD Radio”). 17 – 24 2 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Sintonización de emisoras de radio y presintonización automática (Preset Memoria Auto) Pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Preset Memoria Auto” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Pulse ENTER. Apéndice Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo. Se puede introducir un máximo de ocho caracteres. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset) 1 2 Utilice ui para seleccionar “Saltar Preset” y, a continuación, pulse ENTER. q Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. w Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. e Utilice o p para seleccionar “Saltar”. No se muestra la emisora que ha seleccionado. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de la información de recepción de HD Radio 1 Consejos % • Si la señal de la emisora se debilita al recibir una emisión digital (mientras se visualizan “HD” y texto), el modo cambia automáticamente a recepción analógica (se muestra la frecuencia de recepción). Debido a ello, “HD” y el texto pueden parpadear si el nivel de la señal de la emisora es débil e inestable.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU NETWORK MENU CBL / SAT DVD INPUT TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB MEDIA PLAYER CD NETWORK INTERNET RADIO FAVORITE STATION 1 2 3 4 InstaPrevue CH/PAGE df uio p ENTER BACK • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 2 3 4 Prepare la reproducción. Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 50 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). Internet Radio [1/7] zzzzz Pulse NETWORK.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes radiodenon.com : • Muestra las emisoras de radio Internet añadidas a favoritos en vTuner. Para ver las instrucciones sobre cómo añadir a favoritos en vTuner, consulte “Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos” (vpágina 76). Reproducidos recientemente : • Muestra las emisoras de radio Internet reproducidas recientemente. “Recently Played” puede almacenar un máximo de 20 emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 5 1 de esta • La dirección MAC es necesaria al crear una cuenta en vTuner. Utilice su PC para acceder al sitio web de vTuner (http:// www.radiodenon.com). 3 Introduzca la dirección MAC para esta unidad y, a continuación, haga clic en “Go”. 4 Introduzca su dirección de correo electrónico y una contraseña de su elección.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS ZONE SELECT 2 3 DEV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. 22Al utilizar Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 22Al utilizar Windows Media Player 11 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 1 2 3 Apéndice 4 Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. 5 Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción de los archivos de música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU NETWORK MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER • Flickr es un servicio para compartir fotografías en línea creado en el 2004. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares 1 2 3 4 Apéndice Consejos Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Flickr • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 50 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). [1/2] Add Flickr Contact All Content Pulse NETWORK.
Contenidos 7 Conexiones Reproducción Ajustes 8 Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Pantalla Panel trasero Botones de manejo ENTER 2 ui CH/PAGE df 83 Apéndice Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. Se visualizará el archivo seleccionado. Favorites : • Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. Photostream : • Muestra una lista de fotografías compartidas.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de todas las fotografías en Flickr 1 Utilice ui para seleccionar “All continuación, pulse ENTER. Flickr NOTA Content” y, a 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 109) • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora® ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU NETWORK MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER Pandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y de radio por Internet creado por Music Genome Project. Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Cómo escuchar Pandora® 1 2 3 4 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 50 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Realice el paso 4 y consiga una cuenta de Pandora. • Si ya tiene una cuenta de Pandora, no es necesario que cree una nueva. Use su cuenta de Pandora habitual.
Contenidos 5 Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Creación de una emisora nueva Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. Puede crear hasta 100 emisoras de radio. 1 Pandora Account Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes Botones de manejo 1 3 2 9 Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista” o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse ENTER. Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista. New Station Pista o intérprete Music2 Clear Insert ENTER Delete H I J K L M G artista E F por A B C D Buscar S T U V W X Y Z N O P Q R Buscar por nombre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % & ‘ a/A BACK 4 ( * + ) Space Selecc.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de una emisora existente 1 Consejos Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui, seleccione la emisora de radio (“Music2 Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER. 1 Utilice ui para seleccionar continuación, pulse ENTER. Now Playing Title Artist Album 100% Pausa Atrás OPTION Siguiente Opciones Menú % • Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Comentarios y gestión de emisoras Pulse p mientras se reproduce una pista. Se muestra la pantalla del menú de Pandora. Menu [1/8] I like this track I don’t like this track Why is this track playing? Create station Bookmark this artist Bookmark this track I’m tired of this track % • Puede crear hasta 100 emisoras (emisoras de radio). I like this track: • Pulse esta opción si le gusta la pista que se está reproduciendo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) (vpágina 109) • Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen) (vpágina 110) • Reproducción de música con la función estéreo en todas las zonas (vpágina 111) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet SiriusXM ZONE SELECT 2 3 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU NETWORK MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER Disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes 5 Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a continuación, pulse ENTER. Consejos Apéndice Introduzca la información en los campos “Nombre de usuario” y “Contraseña”. SiriusXM Sign in Network Favorites Internet Radio Nombre de usuario zzzzz Contraseña zzzzz Media Server Spotify Iniciar sesión BACK 4 Seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER. Cree su nombre de usuario y contraseña de SiriusXM. Diríjase a www.siriusxm.
Contenidos Botones de manejo 1 2 ENTER CH/PAGE df Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION Función Reproducción Parada Reproducción (mantener pulsado) Parada Página anterior / siguiente • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Spotify ZONE SELECT 2 3 MAIN DEV. TV AVR DEVICE TV MENU NETWORK Integre en Denon todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify. http://www.spotify.
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes Si posee una cuenta de Spotify, pulse ENTER. GMayúsculas/Números/SímbolosH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&‘()z+,;<=> GMinúsculas/Números/SímbolosH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 . @- _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ` { | } Abra las puertas a su Denon a un universo musical. Con Spotify, disfrute de acceso instantáneo a millones de canciones. Necesita una suscripción a Spotify Premium.
Contenidos 6 Conexiones Reproducción Ajustes 8 Tras introducir el nombre de usuario y la contraseña, seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER. Si el nombre de usuario y la contraseña concuerdan, se muestra el menú superior de Spotify. 7 Utilice ui para seleccionar una emisora y pulse ENTER para iniciar la reproducción. Se inicia la reproducción y aparece la siguiente pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos 9 Conexiones Reproducción Ajustes Pulse p mientras se reproduce una pista. • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Añadir al botón FAVORITE STATION ZONE SELECT 2 3 MAIN DEV. TV TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO TV AUDIO FAVORITE STATION 1 1 AVR DEVICE MEDIA PLAYER Con una sola pulsación de estos botones, puede recuperar las emisoras de radio y el contenido registrados. Puede añadir hasta cuatro tipos de contenido.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de contenido añadido al botón FAVORITE STATION Puede recuperar fácilmente el contenido pulsando el botón FAVORITE STATION. 1 Pulse uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 4 a los que haya añadido contenido. Comienza la reproducción. % • En los botones FAVORITE STATION 1 – 4 ya se han registrado las emisoras de radio por Internet.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Función de AirPlay Disfrute de la música de la biblioteca de iTunes con un sonido de alta calidad en cualquier parte de su hogar. Enviar música almacenada en un iPhone, iPod touch, o iPad directamente a la unidad PC Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad” directamente en esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducir música de iTunes con esta unidad 1 2 Selección de varios altavoces (dispositivos) Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta unidad. Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad. 1 2 Encienda esta unidad. Defina “Control de IP” (vpágina 189) en “Siempre encendido” para esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Preferencias de dispositivos General Reproducción Compartir Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes. 1 2 Seleccione “Edición” – “Preferencias...” en el menú. 3 Marque “Permitir el control del audio de iTunes desde altavoces remotos” y, a continuación, haga clic en “OK”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles ZONE SELECT 2 3 DEV. TV MAIN AVR DEVICE TV MENU NETWORK MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER Aquí se explica cómo usar las funciones útiles. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar estas funciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Realización de una reproducción repetida (Repetir) Consejos Apéndice Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar en Favoritos) 1 2 nn Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Guardar en favoritos” y, a continuación, pulse ENTER. Apéndice Reproducción de contenido añadido a “Guardar en favoritos” Puede añadir hasta 100 elementos como favoritos a la radio por Internet y el servidor de medios.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido añadido a favoritos (Eliminar de Favoritos) 1 2 Pulse NETWORK. 3 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION. Apéndice Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Utilice uio p para seleccionar “Favorites”, y después pulse ENTER. 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) nn Fuentes de entrada admitidas: USB nn Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server 1 Reproduzca una imagen fija. 1 Reproduzca una imagen fija. 2 3 Reproduzca un archivo de música (vpágina 62). 2 4 Utilice ui para seleccionar “Presentación” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante la reproducción de audio. Puede ajustarlo para cada fuente de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen) Utilice o p para seleccionar el modo imagen. 4 Pulse ENTER. zz Puede ajustar el modo de imagen cuando se asigne un conector HDMI, de vídeo por componentes o de vídeo. Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Modo imagen” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir simultáneamente en otra habitación (ZONE2/ZONE3) la música que se esté reproduciendo en MAIN ZONE. Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa. La función estéreo en todas las zonas se puede ajustar para cualquier fuente. % 2 Pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido ZONE SELECT 2 3 MAIN DEV. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice 22Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido 1 Consejos • Si se mantiene pulsado MOVIE, MUSIC o GAME, aparece una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, irá cambiando el modo de sonido. • Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. • Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción directa Apéndice Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. 1 Consejos Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido más alta que el modo “DIRECT”, apagando el panel de visualización del panel delantero, que puede evitar que un leve ruido de nivel bajo se acople en los circuitos analógicos sensibles. Pulse PURE para seleccionar “DIRECT”. Empieza la reproducción directa.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido DOLBY PLgxz1 DOLBY PLg DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus z1 z2 Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby Pro Logic gx para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1 canales, incluidos los canales surround traseros.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido DTS NEO:Xz1 DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z2 DTS ES MTRX6.1z3 DTS 96/24 DTS-HD DTS Express z1 z2 z3 Descripción Esta tecnología de descodificación de matriz emplea el descodificador DTS NEO:X para reproducir fuentes de 2 canales o fuentes de sonido surround de 5.1/6.1/7.1 canales, incluido el canal surround trasero.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Audyssey DSX® Tipo de modo de sonido Audyssey DSX® (A-DSX)z Descripción Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero o de altura frontales) en sistemas de 5.1 canales. Al añadir los canales anchos delanteros o de altura frontales, los efectos del sonido surround tienen una cualidad más realista y con mayor dimensión.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido STEREO Descripción Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. • Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Modo de sonido • Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC, GAME y PURE. • Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” (vpágina 151) para disfrutar del sonido surround como prefiera.
Contenidos Conexiones Señal de entrada Multicanal z4 Dolby Digital Dolby TrueHD z3 z4 z5 Reproducción Ajustes Modo de sonido NOTA STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema DOLBY DIGITAL + PLgx Music DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY DIGITAL A-DSX DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema A-DSX DOLBY DIGITAL + PLgx Music A-DSX DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema DOLBY DIGITAL + NEO:X Music DOLBY DIGITAL + NEO:X Game DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLgx Cinema DOLBY TrueHD + PLgx Music DOL
Contenidos Conexiones Señal de entrada Reproducción Ajustes Modo de sonido Apéndice Consejos NOTA DOLBY DIGITAL Plus MOVIE Modo de sonido MUSIC S S GAME Multicanal z4 S DOLBY DIGITAL Plus + EX S S S DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema S DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music S DOLBY DIGITAL Plus + PLgz S S S Dolby Digital Plus DOLBY DIGITAL Plus A-DSX z5 S S S DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema A-DSX z3 S DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music A-DSX z3 S DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema S DOLBY DIGITAL Plus +
Contenidos Conexiones Señal de entrada Reproducción Ajustes Modo de sonido NOTA DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD MSTR A-DSX z5 DTS Express DTS Express A-DSX Apéndice Consejos z5 MOVIE Modo de sonido MUSIC GAME S S S S S S S S S S S S S S S DTS-HD / DTS Express Multicanal z4 DTS-HD + PLgx Cinema S DTS-HD + PLgx Music S DTS-HD + PLgz S S S DTS-HD HI RES A-DSX z5 S S S DTS-HD + NEO:X Cinema S DTS-HD + NEO:X Music S DTS-HD + NEO:X Game S MULTI CH IN S S S MULTI CH IN 7.
Contenidos Conexiones Señal de entrada Multicanal z4 z3 z4 Reproducción Ajustes Modo de sonido NOTA MULTI CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIDEO GAME VIRTUAL Apéndice Consejos z3 z3 z3 z3 z3 z3 z3 MOVIE Modo de sonido MUSIC GAME S S S S S S S S S S S Este modo no se puede seleccionar cuando se reciben señales DSD de Super Audio CD. Algunos modos de sonido no pueden seleccionarse, dependiendo del formato de sonido o del número de canales de la señal de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Visualización en pantalla Blu-ray DOLBY D + PL z q w q Muestra un descodificador a usar. • Un descodificador DOLBY DIGITAL Plus se muestra como “DOLBY D +”. w Muestra un descodificador que crea una salida de sonido de los altavoces surround traseros. • “+ PLgz” indica el sonido de altura frontal proveniente de los altavoces de altura frontales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. No todos los dispositivos equipados con HDMI lo permiten. Procedimiento de ajuste 1 NOTA Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente con la función de control HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función InstaPrevue MAIN ZONE SELECT 2 DEV. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO MEDIA PLAYER Puede mostrar pantallas secundarias en la pantalla principal para previsualizar la reproducción del vídeo de la entrada HDMI conectada a esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Cambio de la fuente de entrada 1 2 Pulse InstaPrevue. 3 Utilice uio p para seleccionar la fuente de entrada que desee de las pantallas secundarias y pulse ENTER. Puede cambiar la ubicación donde se mostrarán las pantallas secundarias, según desee. Se ilumina MAIN. 1 Cuando se muestran las pantallas secundarias, pulse OPTION. Se muestra la pantalla de configuración de InstaPrevue.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir ZONE2 ZONE3 ZONE SELECT 2 3 POWER MAIN DEV. TV MAIN AVR DEVICE TV MENU DVD Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB NETWORK INTERNET RADIO INPUT CD Uso del temporizador de desconexión MENU CBL / SAT MEDIA PLAYER Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección rápida Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función “Rec out” 3 MAIN DEV. TV Esta unidad AVR DEVICE MENU CBL / SAT DVD INPUT Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO TV AUDIO FAVORITE STATION 1 Grabadora TV MENU MEDIA PLAYER Cuando se utilizan conectores de grabación de audio/vídeo (salidas de MEDIA PLAYER), puede grabar el audio o vídeo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Grabación en un dispositivo externo 1 Pulse el botón de selección de fuente de entrada para elegir la fuente de entrada que se va a grabar. 2 Inicie la grabación. • Para obtener información sobre cómo utilizar el equipo, consulte las instrucciones de uso del equipo correspondiente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control Web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. Control de la unidad a través de la función de control web PC Enrutador Esta unidad 1 Cambie el valor de “Control de IP” (vpágina 189) a “Siempre encendido”. 2 Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información” (vpágina 189).
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. % 5 http://192.168.100.19/index.asp Edit View Favorites Tools Help INDEX Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el http://192.168.100.19/index.asp File Edit View Favorites Tools Help elemento de menú que desea usar. Denon AVR-X4000 INDEX Web Controller MAIN ZONE Web Controller Denon AVR-X4000 0.0 CBL/SAT MAIN ZONE CBL/SAT 0.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del conector de salida de altavoces • Cuando la opción “Modo asignar” (vpágina 181) del menú se ajusta en cualquiera de los siguientes parámetros, la salida de audio se produce a nn Modo asignar: 5.1ch + ZONE3 través de los altavoces de ZONE2 o ZONE3. nn Modo asignar: 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos nn Modo asignar: 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos 22Conexión 3: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 VIDEO VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y P B PR MEDIA PLAYER MONITOR VIDEO AUX IN o ZONE2 OUT COMPONENT VIDEO Esta unidad Amplificadores de
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción en ZONE ZONE2 ZONE3 POWER ZONE SELECT 2 3 MAIN DEV. TV CBL / SAT DVD INPUT AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB • Pulse los botones selectores de la fuente de entrada en modo de espera para encender la unidad. • Cuando se pulsa POWER X, la alimentación de ZONE2 o ZONE3 se apaga. • La alimentación de ZONE2 o ZONE3 puede encenderse y apagarse si pulsa ZONE2 ON/OFF o ZONE3 ON/OFF en la unidad principal.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Interrupción temporal del sonido Pulse MUTE :. El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silencio” (vpágina 195) en el menú. • Para cancelarlo, ajuste el volumen o vuelva a pulsar MUTE : • También puede ajustar el nivel de volumen para cancelar el silencio. % • Se puede ajustar el tono y el volumen de ZONE2 o ZONE3 en la opción “Configuración ZONE2” o “Configuración ZONE3” (vpágina 193) del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste Tono Consejos Apéndice Descripción Página Ajusta la cualidad tonal del sonido. 154 Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado”. 154 Graves Ajustar los tonos bajos. 154 Agudos Ajustar los tonos agudos. 154 Restorer Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de audio comprimido, como los archivos MP3, para ofrecer una mejor reproducción de audio.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste EQ Gráfico Consejos Apéndice Descripción Página Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. 160 Selección de altavoz Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado o para todos los altavoces. 160 Ajustar EQ Ajuste el equilibrio tonal para cada banda de frecuencia. Ajuste el altavoz seleccionado en “Selección de altavoz”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste Consejos Apéndice Descripción Página Modo vídeo Realiza los ajustes para el procesamiento del vídeo. 165 Conversión de vídeo La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con del TV conectado. 165 Escalador i/p Convertir la resolución de la fuente de entrada a la resolución fijada. 165 Resolución Para ajustar la Resolución de salida.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Altavoces Elementos de ajuste Descripción Página Configuración de Audyssey® Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. 172 Configuración manual Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey®”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22General Elementos de ajuste Descripción Página Idioma Ajusta el idioma de los menús visualizados en la pantalla del televisor. 193 Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con multizona (ZONE2 y ZONE3). 193 Graves Permite ajustar los tonos graves. 193 Agudos Permite ajustar los tonos agudos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste Consejos Apéndice Descripción Página Audio Muestra información acerca de las señales de entrada de audio. 197 Vídeo Muestra información sobre el monitor HDMI y la señal de entrada de vídeo. 197 ZONA Muestra información acerca de cada zona. 197 Firmware Muestra información del sistema. 197 Notificaciones Selecciona las preferencias del mensaje de notificación.
Contenidos Conexiones ZONE SELECT 2 POWER MAIN 3 DEV. TV Ajustes TV MENU MENU CBL / SAT DVD INPUT TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER AVR GAME AUX2 PHONO iPod/ USB CD NETWORK INTERNET RADIO FAVORITE STATION 1 2 3 4 InstaPrevue CH/PAGE uio p ENTER BACK VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE Consejos SETUP 1 Pulse MAIN para cambiar el modo de zona. 2 Pulse SETUP. 3 Utilice uio p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres • En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. • Nombre Preset (vpágina 70) • Búsqueda de texto (vpágina 107) • Renombrar fuente (vpágina 170) • Designación (vpágina 189) • Renombrar Zona (vpágina 195) • Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Uso del teclado en pantalla 1 Uso de los botones numéricos Abra la pantalla para la introducción de caracteres. GEjemploH Pantalla Renombrar fuente Entradas/Renombrar fuente CBL/SAT Insert I J K 2 Coloque el cursor en el carácter que desea modificar con o p y pulse el botón numérico (0 – 9) hasta que aparezca el carácter que desee.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel de subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos en el canal central. Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. 22Subwoofer 22Nivel Active y desactive la salida subwoofer. Activado (Predeterminado) : Se utiliza el subwoofer. Desactivado: No se utiliza el subwoofer. –12.0dB – +12.0dB (Predeterminado: 0.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Activado (Predeterminado) : Se activan las salidas con la configuración ajustada en “Compresión dinámica” y “Función de normalización de diálogo” (vpágina 197).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Efect. bajos Asigna las señales delanteras I/D también a los canales surround, para obtener un sonido más amplio. Activado : Activar. Desactivado (Predeterminado) : No se activa. % • Para reproducir correctamente distintas fuentes de señal, le recomendamos ajustar esta opción a los valores siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Anchura central Determinar el tamaño del ambiente acústico. Puede configurarlo cuando el modo de sonido sea uno de los modos de sonido original. Pequeño : Simulación de las características acústicas de una sala pequeña. Med.pequeño : Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias a pequeñas. Medio (Predeterminado) : Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias. Med.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Selección de altavoz Consejos Tono Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el sonido. Surround trasero: El sonido se emite desde los altavoces surround traseros. Altura: El sonido se emite desde los altavoces de altura frontales. Anchura: El sonido se emite desde los altavoces anchos frontales. Trasero/Altura: El sonido se emite desde los altavoces surround traseros y los altavoces de altura frontales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Restorer Apéndice Retardo audio Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano. La función “Restorer” regenera las señales eliminadas en la compresión, restableciendo el sonido a un estado casi idéntico al del sonido original antes de que fuera comprimido.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Límite Consejos Apéndice Audyssey Realizar una configuración para volumen máximo. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Desactivado (Predeterminado) : Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™ y Audyssey DSX®. Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey®”. Para obtener información adicional sobre la tecnología Audyssey, consulte la página 241.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Dynamic EQ Consejos Apéndice 22Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ® XT32. Activado (Predeterminado) : Se usa Dynamic EQ. Desactivado: N o se usa Dynamic EQ. “Audyssey Dynamic EQ®” toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Dynamic Volume Consejos Acerca de Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de forma dinámica el contenido de audio y elimina las bajas frecuencias que traspasan paredes, suelos y techos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Audyssey DSX® % • Se puede establecer “Audyssey DSX®” cuando use altavoces de altura frontales o altavoces anchos delanteros. • “Anchuras/alturas” solamente se puede ajustar cuando la opción “Modo asignar” (vpágina 181) no está configurada como “9.1ch (ST/AF/AD)” y la opción “Preamplif. Principales” (vpágina 182) no está configurada como “Surround Back”. • “Audyssey DSX®” solamente sirve si se utiliza un altavoz central.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Copiar curva EQ Gráfico Copie la curva “Audyssey Flat” del “MultEQ® XT32” (vpágina 156). Use el ecualizador gráfico de 9 bandas para ajustar el tono de cada altavoz. % % • Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Copiar curva”. • Cuando el parámetro “MultEQ® XT32” (vpágina 156) es “EQ Gráfico”, puede configurar la opción “EQ Gráfico”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Ajuste imagen % • También puede pulsar OPTION para realizar esa configuración en “Modo imagen” (vpágina 110) en el menú de opciones. • La configuración predeterminada es la siguiente. • Para las fuentes de entrada “NETWORK” e “iPod/USB”: Transmisión • Para otras fuentes de entrada que no sean “Red” ni “iPod/USB”: Desactivado La calidad de la imagen se puede ajustar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Reducción ruido Consejos Apéndice Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado) Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. NOTA 22Mejorador • Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado”, se consume más alimentación en modo de espera. Si no va a usar la unidad durante mucho tiempo, es recomendable desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Salida de vídeo Consejos Apéndice 22Paso fuente HDMI Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Auto(Dual) (Predeterminado): La presencia de un TV conectado en el conector HDMI MONITOR 1 o HDMI MONITOR 2 se detecta automáticamente y se utiliza esa conexión de TV. Monitor 1: Siempre se usa un TV conectado en el conector HDMI MONITOR 1. Monitor 2: Siempre se usa un TV conectado en el conector HDMI MONITOR 2.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Paso Fuente Consejos Salida de vídeo por componentes El receptor AV dejará “pasar” las fuentes de señal de HDMI cuando esté en espera. Último: Seleccione esta opción para dejar “pasar” la última fuente de vídeo de entrada HDMI. CBL/SAT (Predeterminado) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CDz: Seleccione una de estas fuentes HDMI para dejarla pasar cuando el receptor AV esté en espera.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Escalador i/p Ajustes de salida Convertir la resolución de la fuente de entrada a la resolución fijada. Realiza la configuración relacionada con la pantalla. nn Cuando la fuente de entrada se ajusta a un parámetro que no sea “iPod/USB” ni “NETWORK” Analógica (Predeterminado) : Usar la función de escalado i/p (entrelazado a progresivo) para señales de vídeo analógicas. HDMI : Se usa la función escalado i/p para señales de vídeo HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Resolución Consejos Apéndice 22Modo progresivo Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo analógico y la entrada HDMI. Automática (Predeterminado) : Se detecta automáticamente el número de píxeles que es compatible con el TV conectado en el terminal de HDMI MONITOR OUT y se establece la Resolución de salida apropiada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Texto en pantalla Consejos Apéndice Formato TV Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. 22Volumen 22Formato Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen principal. Abajo (Predeterminado) : Se muestra abajo. Arriba : Se muestra arriba. Desactivado: Se desactiva la visualización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada % • De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22HDMI Consejos 22COMP (vídeo por componentes) Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRONT : Se asigna un conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada. – : No se asigna un conector de entrada de HDMI a la fuente de entrada seleccionada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo de componente asignados en las fuentes de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar fuente • Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. • Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las diferentes fuentes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Automática (Predeterminado) : Detectar tipo de señal de entrada digital y decodificar y reproducir automáticamente. PCM : Se descodifican y reproducen solamente las señales de entrada PCM. DTS : Se descodifican y reproducen solamente las señales de entrada DTS.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar la configuración de Audyssey® si ya ha llevado a cabo la calibración de altavoces en el asistente de configuración. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual” (vpágina 181) del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Acerca de la colocación del micrófono de configuración y medición GEjemplo wH FL SW C FL SW C FR ( : Posiciones de medición) SL *M La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar “Config Audyssey®”, coloque el micrófono de configuración y medición en la posición de audición principal.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 1 Consejos Monte el micrófono de configuración y medición en un trípode o soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. Cuando ajuste el micrófono con base, oriente la punta del mismo hacia el techo, a la altura de sus oídos en la posición de audición. Preparación 2 Medición Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. Al conectar el micrófono de configuración y medición, se abrirá la siguiente pantalla. Consejos 4 Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. 5 Seleccionar “Siguiente”, y después pulse ENTER. La configuración de Audyssey® también permite realizar los ajustes siguientes. • Asignar amplif.
Contenidos 6 Conexiones Reproducción Ajustes Seleccionar “Iniciar prueba”, y después pulse ENTER. • La medición requiere varios minutos. NOTA • Si en la pantalla de la televisión aparece el mensaje “¡Atención!”: Vaya a “Mensajes de error” (vpágina 179). Compruebe todos los elementos relacionados con el aviso y realice los procedimientos necesarios. • Si el nivel de volumen del subwoofer no es adecuado, aparece un mensaje de error.
Contenidos 10 11 Conexiones Reproducción Ajustes 12 Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 8. Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar el elemento que desee comprobar y pulse ENTER. Seleccionar “Cálculo”, y después pulse ENTER. Config Audyssey Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo Config Audyssey El proceso de calibración se ha completado. Calculando...espere. Config.
Contenidos 13 Conexiones Reproducción Ajustes 15 Seleccionar “Guardar”, y después pulse ENTER. Guarde los resultados de las mediciones. Consejos Apéndice Configuración de Audyssey Dynamic Volume®. Config Audyssey Config Audyssey Se puede activar Dynamic Volume para ajustar automáticamente el nivel al contenido. Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo ¿Desea activarla? Config.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Si el procedimiento “Config Audyssey®” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Mensaje de error de nivel del subwoofer y cómo realizar el ajuste El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de configuración de Audyssey es 75 dB. Durante la medición del nivel del subwoofer (vpágina 172 “Configuración de Audyssey®”), se muestra un mensaje de error cuando un nivel de los subwoofers está fuera del intervalo de 72 – 78 dB.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Configuración manual Asignar amplif. Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para adecuarlo al sistema de altavoces. 22Modo asignar Define el modo de asignación. 7.1ch (ST/AF/AD) : Se asignan todos los amplificadores de potencia de esta unidad a MAIN ZONE. 5.1ch + ZONE2 (Predeterminado): Parámetro para asignar el amplificador de potencia integrado de la unidad para ZONE2 y emitir el audio en estéreo. 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Preamplif. Principales Consejos Apéndice Config. Altavoz Se selecciona el conector PRE OUT que está conectado al amplificador de potencia externo utilizado en MAIN ZONE cuando la opción “Modo asignar” (vpágina 181) está configurada como “9.1ch (ST/AF/AD)”. Surround trasero (Predeterminado): Las salidas de preamplificación de los altavoces surround traseros izquierdo y derecho se conectan a un amplificador externo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Subwoofer Consejos 22Surr. trasero Define la presencia de un subwoofer. 2 altav. : Se usan dos subwoofers. 1 altav.(Predeterminado) : Se usa un solo subwoofer. Ninguno: Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado. Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Alt. frontal Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. 22Unidad Establece la unidad de distancia. Pies (Predeterminado) Metros 22Paso % Establezca la anchura variable mínima de la distancia. 1 pie (Predeterminado) / 0.1 ft 0.1 m / 0.01 m • Cuando la opción “Modo asignar” (vpágina 181) esté configurada como “7.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Niveles Consejos Filtros Configura el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al emitirse desde todos los altavoces. Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer. Configura la frecuencia de cruce para adaptarla a la capacidad de reproducción de bajos del altavoz en uso. 22Inicio tono de prueba 22Selección de altavoz Emisión de tonos de prueba.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Fija la frecuencia de cruce Consejos Apéndice Graves 40Hz / 60Hz / 80Hz (Predeterminado) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. 22Modo subwoofer % Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer. LFE (Predeterminado) : La señal de bajo rango del canal ajustado en tamaño de altavoz “Pequeño” se agrega a la salida de señal LFE del subwoofer.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Config. altav. delant. Consejos Apéndice Reproducción 2CH Ajuste los altavoces delanteros que se usan con cada modo de sonido. Seleccione el método para configurar los altavoces que se usan en los modos de reproducción directa de 2 canales y estéreo. % % • Esto se puede ajustar cuando la opción “Modo asignar” (vpágina 181) está configurada como “5.1ch + Frontal B” y “7.1ch/2ch FRONTALES”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Subwoofer Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer. 40Hz / 60Hz / 80Hz (Predeterminado) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz % % • Si “Config. Altavoz” – “Subwoofer” (vpágina 183) se ajusta como “Ninguno”, la opción se configura automáticamente como “No”. Si el ajuste “Delantero” es “Pequeño”, el ajuste automáticamente será “Sí”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Dirección IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. • No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones IP establecidas. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254 Realice la configuración para la LAN con cable.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Proxy Se emplea para comprobar la conexión de red. 22Conexión física Comprueba la conexión física del puerto LAN. OK Error : El cable LAN no está conectado. Compruebe la conexión. 22Acceso al router Comprueba la conexión de esta unidad al enrutador. OK Error : No se ha realizado la comunicación con el enrutador. Compruebe la configuración del enrutador. 22Puerto Introduzca el número de puerto.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Denon. Normalmente, este modo no resulta adecuado para que lo utilice el usuario final, sino solo un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida. NOTA • Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Denon.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Establezca el idioma de la pantalla de menús. English (Predeterminado) / Français / Español Ajuste la reproducción de audio varias zonas (ZONE2 y ZONE3). % % • Los valores de configuración (dB) para “Límite volumen” y “Volumen de encendido” son los que se muestran cuando la opción “Escala” (vpágina 155) del menú se configura como “–79.5dB – 18.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Nivel canal izq. Para ajustar el nivel de salida de volumen. Variable (Predeterminado) : El ajuste del volumen se realiza desde la unidad principal y el controlador remoto. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : El volumen se ajusta al nivel fijado. 22Nivel canal der. Ajuste el nivel de salida del canal derecho. –12dB – +12dB (Predeterminado : 0dB) 22Límite volumen Realizar una configuración para volumen máximo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Nivel silencio Consejos Apéndice Selec. rápida Nombre Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Completo (Predeterminado) : El sonido se silencia completamente. –40 dB: E l sonido se atenúa en 40 dB. –20 dB: E l sonido se atenúa en 20 dB. Cambie el título de visualización “Selec.rápida” por alguno que sea de su preferencia. Selec.rápida 1 / Selec.rápida 2 / Selec.rápida 3 / Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Indicadores de canal En espera automática Define si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para la indicación del canal en la pantalla. Entrada: Utiliza la pantalla de señal de entrada para la indicación del canal en la pantalla. Salida (Predeterminado): Utiliza la pantalla de señal de salida para la indicación del canal en la pantalla.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Info. de señal HDMI 22Audio Resolución / Espacio color / Profundidad píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE. Modo de sonido : Se visualiza el modo de sonido establecido.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Notificaciones Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Denon recopila información anónima sobre cómo usa su receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Denon nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Sí (Predeterminado) : Proporcione a Denon información sobre cómo usar esta unidad a través de la red.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Notificaciones Firmware Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras. Actualizar 22Actualizar Activado (Predeterminado) : Muestra el mensaje de actualización disponible. Desactivado: No muestra el mensaje de actualización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Añadir nueva función • Para usar estas funciones, el sistema tiene que cumplir los requisitos y debe tener la configuración adecuada a una conexión de banda ancha de Internet (vpágina 50). • No apague la alimentación hasta que finalice la actualización parcial o integral. • Incluso con una conexión de banda ancha a Internet, el proceso de actualización parcial / integral tarda aproximadamente 1 hora en completarse.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. 22Bloquear Activado : Se activa la protección. Desactivado (Predeterminado): Se desactiva la protección. % • Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA • Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Setup Lock”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia ZONE SELECT 2 3 Indicadores del modo de funcionamiento DEV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos nn Registro de varios reproductores a la vez Registro de los códigos predefinidos 1 Hay dos métodos de registro de los códigos predefinidos; el método sencillo para el registro de los códigos predefinidos de los reproductores Denon, y el método para el registro de números de códigos predefinidos de dispositivos de otros fabricantes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Registro mediante la introducción de los números de códigos predefinidos Antes de comenzar, compruebe el número de código predefinido del dispositivo que desee registrar y los botones en los que se puede registrar en la tabla de códigos predefinidos (vpágina 263) del apéndice. 1 Mantenga pulsados el botón de la fuente de entrada en la que desee registrar el código predefinido y el SETUP hasta que los indicadores DEV, TV y AVR parpadeen en verde.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice nn Funcionamiento del grupo de CBL/SAT (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Funcionamiento de los dispositivos Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes nn Funcionamiento del grupo de TV (TV) Botones de manejo TV X TV INPUT TV MENU CH/PAGE df INFO OPTION uio p ENTER (Cursor) BACK SETUP 8 9 1 6 7 3 2 0 – 9, +10 ENTER (Número) Consejos Apéndice nn Funcionamiento del grupo de VCR/DVR (Grabadora de DVD [DVR]/videograbadora personal [PVR]/videograbadora [VCR]) Botones de manejo Función Encender/apagar televisor Cambio de entrada de TV Menú del televisor Cambio de canal (arriba/abajo) Información Submenú, opción
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Funcionamiento del grupo de BD/DVD (Reproductor de Blu-ray Disc/reproductor HD-DVD/ reproductor de DVD) Consejos Apéndice nn Funcionamiento del grupo de audio (Reproductor de CD/grabador de CD) Botones de manejo Función Botones de manejo Función DEVICE X Encender/apagar alimentación DEVICE X Encender/apagar alimentación DEVICE MENU Menú (emergente) INFO Información CH/PAGE df Cambio de canal (arriba/abajo) uio p Manejo del cursor INFO Infor
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Inicio de los códigos predefinidos registrados 1 Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Para evitar el uso por accidente, puede ajustar la zona en la que se va a utilizar el mando a distancia. Mantenga pulsados los botones AVR y OPTION hasta que los indicadores DEV, TV y AVR del mando a distancia parpadeen en verde y, a continuación, suéltelos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Contenido 22Consejos.......................................................... (210) 22Resolución de problemas............................... (212) No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error........ (210) Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación.................................................................
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error. • Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona (vpágina 156 y 194). Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos. • Ajuste la opción “Selec. Vídeo” del menú como “Activado”. Puede combinar la música que suene en esos momentos con la fuente de vídeo que quiera del descodificador o del reproductor de DVD, por ejemplo, mientras escucha música del sintonizador, del reproductor de CD, PHONO o de la radio por Internet (vpágina 109).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución Página • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. • Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. • Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página 28, 37, 38, 41, 42, 44, 46, 48, 50 – • Inserte los cables de conexión por completo. – • Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. – • Compruebe los cables en busca de daños. 28 • Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce el sonido que deseo Síntoma El volumen no aumenta. No se reproduce sonido con la conexión HDMI. No se reproduce sonido a través de un altavoz específico. El subwoofer no emite sonido. Panel delantero Pantalla Causa / Solución Página • El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Síntoma Consejos Apéndice Causa / Solución Página No se emite sonido DTS. • Compruebe que la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado está ajustada como “DTS”. • Ajuste “Modo decodificación” en el menú al valor “Automática” o “DTS”. – No se emite el audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus. • Realice las conexiones HDMI. • Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página • Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. • La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma Causa / Solución Página 37, 38, 41, 42, 44, 46, 48, 50 – • Inserte los cables de conexión por completo. – • Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. – • Compruebe los cables en busca de daños. 168 • Ajuste los parámetros de entrada al conector de entrada del televisor conectado a esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22La pantalla del menú no se muestra en el TV Causa / Solución Página No se muestran la pantalla del menú ni ningún detalle de funcionamiento. Síntoma • La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página • Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. • Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. Utilice un cable USB original. 47 El icono AirPlay ' no se muestra en • Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Se muestra “No Connection”. Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran No es posible reproducir los archivos de un dispositivo de memoria USB. Panel delantero Pantalla Causa / Solución Página • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte el dispositivo de memoria USB y vuelva a conectarlo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Causa / Solución Página • Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. Esto no es un problema de funcionamiento. En este equipo, los caracteres que no pueden visualizarse se sustituyen por un “.” (punto).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. • Está intentando reproducir un archivo con protección de derechos de autor. No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. • El conjunto y el ordenador están conectados mediante un cable USB.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22La función de control HDMI no funciona Síntoma La función de control HDMI no funciona. Causa / Solución Página • Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. • No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Tenga en cuenta que cuando se reinicia el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados, y se ha de volver a realizar la configuración. X 1 2 3 INFO Desconecte la alimentación pulsando X. Pulse X al mismo tiempo que pulsa INFO y BACK.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI • 3D Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI. Para reproducir vídeos en 3D, necesita una TV y un reproductor compatible con la función 3D HDMI y un par de gafas de 3D. • 4K Esta unidad admite señales de entrada y salida de vídeo de 4K Ultra HD (3840 x 2160 píxeles) a través de HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Control HDMI Si conecta la unidad y un reproductor o un TV compatible con la función de control HDMI y, a continuación, habilita el ajuste de la función de control HDMI en cada dispositivo, los dispositivos podrán controlarse entre sí. • Vinculación de apagado La función de apagado de esta unidad puede vincularse a la función de apagado del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Formatos de audio admitidos PCM lineal de 2 canales PCM lineal multicanal Secuencia de bits DSD Panel delantero Apéndice Sistema de protección de los derechos de autor 2 canales; 32 kHz–192 kHz; 16/20/24 bits 7.1 canales; 32 kHz–192 kHz; 16/20/24 bits Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express 2 canales – 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama siguiente antes de reproducirlas a través del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” (vpágina 166) del menú antes de reproducirlas a través del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de dispositivos de memoria USB z1 z2 • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ó 2.4. • Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. • Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Apéndice Consejos 22Especificaciones de los archivos compatibles • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ó 2.4. • Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal 22Especificaciones de las emisoras reproducibles Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo de salida HDMI, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz” (vpágina 182).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround (vpágina 151) Modo de sonido (vpágina 112) DIRECT/PURE DIRECT (2 canales)z1 DIRECT/PURE DIRECT (multicanal)z1 DSD DIRECT (2 canales)z1 DSD DIRECT (multicanal)z1 STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC gx DOLBY PRO LOGIC g DOLBY PRO LOGIC g A-DSX DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX DTS NEO:X Audyssey DSX® DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DT
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Parámetro surround (vpágina 151) Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Modo de sonido (vpágina 112) Solo modo NEO:X Anchura Ganancia Panorama Dimensión central central (vpágina152) (vpágina152) (vpágina153) (vpágina152) DIRECT/PURE DIRECT (2 canales)z1 DIRECT/PURE DIRECT (multicanal)z1 DSD DIRECT (2 canales)z1 DSD DIRECT (multicanal)z1 STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC gx DOLBY PRO LOGIC g DOLBY PRO LOGIC g A-DSX DOLBY PRO L
Contenidos z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 z11 z12 z13 z14 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, los parámetros de sonido surround son los mismos que en el modo DIRECT. El audio se reproduce cuando la opción “Modo subwoofer” (vpágina 186) del menú se ajusta como “LFE+Main”. Este ajuste no está disponible cuando el nombre del modo de sonido configurado contiene “PLg Music” o “+NEO:X Music”. Este ajuste se puede definir cuando el modo de sonido es “Cinema”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Modo de sonido (vpágina 112) NOTA Analógica / PCM Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) Señal multicanal DSD (Super Audio CD) PCM multicanal DTS SURROUND DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS ES DSCRT6.1 DTS ES MTRX6.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Señal de 2 canales NOTA Modo de sonido (vpágina 112) Analógica /PCM Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) Apéndice Consejos Señal multicanal DSD (Super Audio CD) PCM multicanal DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. Se puede seleccionar el modo de cine o el modo de música. Cuando se utiliza un solo altavoz surround trasero, se utiliza el modo de música. Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces de altura frontales. Se puede seleccionar el modo de cine, el modo de música o el modo de juegos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Explicación de términos Pantalla Panel trasero Apéndice Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) Audyssey DSX® es un sistema ampliable que agrega nuevos altavoces para mejorar la nitidez del sonido surround. Empezando con un sistema 5.1, Audyssey DSX® añade primero los canales anchos que tienen un mayor efecto envolvente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes D DLNA DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Digital Living Network Alliance. Algunos contenidos pueden no ser compatibles con otros productos DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories. Se reproduce un total de 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Pantalla Panel trasero Apéndice Downmix Esta función convierte el número de canales de audio envolvente en un número menor de canales y los reproduce en función de la configuración del sistema. DTS Es una abreviación de Digital Theater System, el cual es un sistema de audio digital desarrollado por DTS. DTS proporciona una potente y dinámica experiencia de sonido surround y se puede encontrar en los mejores cines y salas de proyección de todo el mundo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes DTS Express DTS Express es un formato de sonido compatible con tasas de bits bajas (máx. 5.1-canales, 24 a 256 kbps). DTS-HD Esta tecnología de audio proporciona mayor calidad de sonido y mejor funcionalidad que la tecnología DTS convencional y es adoptada como audio opcional para los Blu-ray Disc.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes H HDCP Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de protección de derechos de autor codifica las señales para prevenir que se copie el contenido sin autorización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes L LFE Esta es una abreviación de Low Frequency Effect (Efecto de baja frecuencia), el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un efecto de baja frecuencia. El sonido envolvente es intensificado emitiendo graves profundos de 20 Hz a 120 Hz a los subwoofers del sistema. Pantalla Panel trasero Apéndice P Progresivo (exploración secuencial) Es es un sistema de escaneo de la señal de vídeo que muestra 1 cuadro de vídeo como una imagen.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Pantalla Panel trasero Apéndice Windows Media Player versión 11 o posterior Este es un reproductor de medios que Microsoft Corporation distribuye gratuitamente. Puede reproducir listas de reproducción creadas con la versión 11 o posterior de Windows Media Player, así como WMA, DRM WMA, WAV y otros archivos. WMA (Windows Media Audio) Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.: 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567; 7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 y 7,283,634. DTS, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Neo:X | 9.1 es una marca comercial de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones 22Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Potencia dinámica: Conectores de salida: • Analógico Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: Frecuencia de respuesta: S/R: Distorsión: Salida nominal: Panel delantero Pantalla Delantero: 125 W + 125 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,05 % D.A.T.) 165 W + 165 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 125 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,05 % D.A.T.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos • Digital Salida D/A: Salida nominal — 2 V (reproducción a 0 dB) Distorsión armónica total — 0,008 % (1 kHz, a 0 dB) Relación S/R — 102 dB Margen dinámico — 100 dB Entrada digital: Formato — Interfaz de audio digital • Ecualizador fonográfico (entrada PHONO — MEDIA PLAYER OUT) Sensibilidad de entrada: 2,5 mV Variación RIAA: ±1 dB (20 Hz – 20 kHz) S/R: 74 dB (A pesado, con entrada de 5 mV) Salida nominal: 150 mV Factor de distorsión: 0,03 % (1 kHz, 3
Contenidos Conexiones Reproducción 22Sintonizador de sintonizador (entrada ANTENNA – MEDIA PLAYER OUT) Ajustes [FM] (Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10–15 W) 87,5 MHz – 107,9 MHz 1,5 μV (14,8 dBf) MONO 78 dB STEREO 68 dB HD 85 dB MONO 0,1 % STEREO 0,2 % HD 0,02 % Frecuencias de recepción: Sensibilidad útil: S/R (IHF-A pesado): Distorsión (1 kHz): Consejos [AM] 530 kHz – 1710 kHz 20 μV 85 dB 0,02 % 22General Alimentación eléctrica: Consumo de energía: Consumo de energía en modo de espera: Cons
Contenidos Conexiones Indice alfabético vv Numéricos 3D········································································· 226 4K·········································································· 226 vv A Accesorios································································· 7 Actualización de firmware······································199 AirPlay···························································· 101, 241 Ajuste del volumen principal··································· 56 A
Contenidos Conexiones vv F Ajustes vv M FLAC····································································· 245 Flickr········································································ 81 Frecuencia de muestreo······································· 245 vv H HDCP···························································· 228, 245 HDMI Control·················································125, 163 HD Radio································································· 64 vv I Impedanc
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos vv S Selección de la fuente de entrada··························· 55 Selección rápida·····················································129 Señal de entrada··················································· 238 SiriusXM·································································· 92 Spotify····································································· 95 vv T Temporizador de desconexión································128 Tipo de conten
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Licencia nn Expat Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.
Contenidos Conexiones g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i.
Contenidos Conexiones 6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC.
Contenidos Conexiones • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Contenidos Conexiones nn Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice nn zlib nn cURL nn c-ares zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Lista de códigos predefinidos AVR D Denon 73347 Para cancelar el registro del dispositivo desde un botón y restablecer el ajuste predeterminado, establezca el código “73347” de AVR en el botón.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Grupo de CBL/SAT Botón de fuente de entrada registrable : S T V W Samsung Scientific Atlanta Shaw Suddenlink Time Warner Videotron VTR WideOpenWest SAT 01877 01877 01376 01376, 01877 01376, 01877 01877 01376 01877 A B IP TV A C M P S T V AT&T Cisco Motorola Philips Samsung Scientific Atlanta Thomson Verizon 00858 00858, 02378 01376, 00858, 02378 02174 02174 00858 02174 02378 D MEDIA PLAYER A N P R S T W Apple Netgear Philips R
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Grupo de CBL/SAT Botón de fuente de entrada registrable : J K L M N O P S JVC KabelBW Koenig Lava Linsar Lodos Logik Matsui MegaSat Metronic Motorola Multichoice MySky Netsat NPG Onn Optus Orbitech Pace Pacific Panasat Panasonic Philips Proline SAB Samsung SatyCon Schwaiger Panel delantero 00775 01195, 01915 01631 01631 01284 01284 01284 01284 01631 01631 00856 00879 01356 00099 01631 01284 00879, 01356 01195 00847, 01175, 01356 01284
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Grupo de CBL/SAT Botón de fuente de entrada registrable : P S T V Pace Philips Samsung SKY SkyCable Skyplus Skyworth Smart TechniSat Telestar Thomson Viasat Panel delantero 01175, 01356 00099 01377, 01175 01175 01631 01175 01631 01631 01195 01195 01175 01195 Pantalla Panel trasero 266 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Grupo de TV Botón de fuente de entrada registrable : TV A B C D A.R.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Grupo de TV Botón de fuente de entrada registrable : N O P Q R Multitec Myryad Neckermann NEI Neufunk New Tech O.K.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Grupo de TV Botón de fuente de entrada registrable : Combinación TV/DVD B C D E F G H L M P S T Black Diamond Blue Sky Bush Centrum Crown Dual Elfunk Emerson Ferguson Goodmans Hitachi LG Logik Luxor Matsui Panasonic Philips Samsung SEG Sharp Sony Sylvania Technica Teletech Thomson Panel delantero U V W 11037 11037 11037 11037 11037 11037 11037 11864 11037 11037 11037 11423 11037 11037 11037 12170 11454, 10556 12051 11037 10818 12778 11864 1103
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Grupo de VCR/PVR Botón de fuente de entrada registrable : VCR D H P T DirecTV Humax Philips TiVo Panel delantero PVR D H P T 20739 20739 20739 20739 Pantalla DirecTV Humax Philips TiVo Panel trasero 20739 20739 20739 20739 270 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Grupo de BD/DVD Botón de fuente de entrada registrable : H DVD 3 A B C D E F G 3D LAB Accurian AEG Akai Alba Aristona Bel Canto Design Blue Parade Brandt California Audio Labs Centrum Clatronic Dantax Denon Disney DSE Durabrand Emerson EuroLine Finlux Funai GFM Go Video GoldStar GPX Grundig Panel delantero 30539 30675 30675 30675 30539 30539 31571 30571 30503 I J K L 30490 30675 30675 30539 30490, 31634, 33698, 32258 30675 30675 30
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Grupo de BD/DVD Botón de fuente de entrada registrable : Blu-ray Disc D F I L M O P S T Y Denon Funai Insignia Integra LG Magnavox Marantz Onkyo Panasonic Philips Pioneer Samsung Sharp Sony Sylvania Toshiba Yamaha Panel delantero DVD-R 33698, 32258 30675 30675 32147 30741 30675 32414 32147 31641, 32523, 32859 32434 30142, 32442 30199 32250, 32479, 33313 31516, 32178, 32180, 33519 30675 32705 32298 Pantalla A D E F G L M P S Accur
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Grupo de audio Botón de fuente de entrada registrable : CD D CD-R Denon Panel delantero D 42867, 42868 Pantalla Denon Panel trasero 42868 273 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 55/64 (22,0) 22Dimensiones Apéndice 47/64 (18,5) 9 21/64 (236,8) 2 5/32 (54,7) 14 59/64 (379,0) 13 21/64 (338,5) 1 27/32 (47,0) Unidad: pulg.
www.denon.com D&M Holdings Inc.