- CD RECEIVER RCD-M38 Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario 1.RCDM38E3̲ENG̲004̲1st. 
- RCDM38JP̲3rd̲0512. 
- ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH n SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 
- ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL n NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / FCC INFORMATION (For US customers) NOTAS SOBRE EL USO 1. PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. 
- ENGLISH Getting started ·······································································2 Explanation terms ·······························································24 Control dock for iPod ··································································16 USB memory device ···································································16 iPod ·······························································································16 Troubleshooting······························ 
- ENGLISH Getting started Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before using the product. After reading the manual, be sure to keep it for future reference. Main features High quality amplifier stressing sound quality Equipped with a 30 W + 30 W (6 Ω) high-quality amplifier circuits. Accessories Check that the following parts are supplied with the product. q Remote control (RC-1127) ................................................. 
- ENGLISH • “00 Tr 00 : 00” is displayed if a disc that cannot be played is loaded. • “NO DISC” is displayed if the disc is loaded upside-down or if no disc is loaded. Discs playable on this unit Discs marked with the logo below can be played in this unit. NOTE Do not push the disc tray in by hand when the power is turned off. Doing so could damage the set. w CD-R/CD-RW Figure 1 Figure 2 Inner tray guide • Do not get fingerprints, oil or dirt on discs. 
- ENGLISH About the remote control Part names and functions NOTE • Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the “remote control” is operated close to the unit. • The supplied batteries are only for verifying operation. • Be sure to insert the batteries in the proper direction, following the q and w marks in the battery compartment. • To prevent damage or leakage of battery fluid: • Do not use a new battery with an old one. • Do not use two different types of batteries. 
- ENGLISH Display Rear panel i u y t r e y t r Getting Started Part names and functions Basic Connections Various information is displayed here. Lights when the total number of tracks and total time of the CD are displayed. y Tuner reception mode indicators ············· (14) u Tone indicators ··········································· (12) SDB: Lights when the super dynamic bass function is set to “ON”. TONE: Lights when the tone (bass/treble) is being adjusted. 
- ENGLISH Part names and functions Remote control This section explains the buttons used to playback each source. n Buttons that work with all sources (CD, TUNER, iPod and USB) n Buttons that work with CDs The buttons listed at “Buttons that work with all sources” can also be used. 
- ENGLISH n Buttons that work with the tuner n Buttons that work with iPods or USBs The buttons listed at “Buttons that work with all sources” can also be used. 
- ENGLISH Basic connections This section explains how to connect speakers, recording equipment, and antennas. For other connections, see the sections below. Connecting the speaker cables Speaker connections Audio cable (sold separately) n Control dock for iPod (vpage 16) n USB memory device (vpage 16) n iPod (vpage 16) Pin-plug cable (Black) off about 10 mm of sheathing 1 Peel from the tip of the speaker cable, then Speaker cable either twist the core wire tightly or apply solder to it. 
- ENGLISH CD recorder / MD recorder / tape deck Stereo pin-plug cable (White) L (Red) R R Using the AM loop antenna • Connect the FM antenna or AM loop antenna included with the unit to enjoy listening to radio broadcasts. • After connecting the antenna and receiving a broadcast signal (vpage 14 “Tuning in Broadcast Stations”), use tape to fix the antenna in a position where noise is the lowest. 
- ENGLISH Connecting the power cord Basic operations Symbols used to indicate buttons in this manual Button located on both the main unit and the remote control Button only on the main unit Button only on the remote control BUTTON  
- ENGLISH Before playing a disc If no disc is loaded “NO DISC” is displayed. NOTE GExampleH Setting the current time to 10:15 am Adjusting the master volume 1 Press ON/STANDBY to turn the power on. 2 Press [MENU]. Use [ui] to select “CLOCK SETUP”, then 3 press [ENTER/MEMO] or [p]. Various types of setting menus are displayed. Do not place any foreign objects in the disc tray. Doing so could damage it. CLOCK MENU SETUP Either turn  or press [VOLUME df]. The volume level is displayed. 
- ENGLISH Symbols used to indicate buttons in this manual Button located on both the main unit and the remote control BUTTON  
- ENGLISH MP3 and WMA files playback (vpage 18) Control dock for iPod/iPod® playback (vpage 19) Portable audio player playback (vpage 20) USB memory device playback (vpage 20) Press [REPEAT]. Playback in the respective repeat mode starts. Up to 25 tracks can be programmed. Single-track repeat All-track repeat Repeat off (indicator turns off) Before you start this operation, perform the procedure in “Before playing a disc” (vpage 11). The “1” indicator lights and playback begins. 
- ENGLISH Symbols used to indicate buttons in this manual Button located on both the main unit and the remote control Button only on the main unit Button only on the remote control <8/-, +/9> BUTTON  
- ENGLISH n Giving station names to preset channels Names of up to 8 characters can be input. The display switches to the station name input display. 4 Press [ENTER/MEMO]. The characters you have input are entered. • To give names to other stations, repeat steps 1 to 4. This unit can be preset with a total of 99 FM and AM broadcast stations. The minimum number display “P– –” for the unregistered preset flashes. 
- ENGLISH Advanced connections This section explains how to connect a control dock for iPod, USB memory device, and iPod. For other connections, see the sections below. n n n n Control dock for iPod Use a DENON control dock for iPod (ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N or ASD-51W sold separately) to connect the set with an iPod. 
- ENGLISH Symbols used to indicate buttons in this manual BUTTON  
- ENGLISH MP3 and WMA files playback This section explains how to playback MP3 and WMA files that are recorded onto a CD-R or CD-RW. For details on how to playback files recorded onto media other than CD-R or CD-RW, see the following sections. n Portable audio player playback (vpage 20) n USB memory device playback (vpage 20) n Control dock for iPod/iPod® playback (vpage 19) There are many music distribution sites on the Internet allowing you to download music files in MP3 or WMA (Windows Media® Audio) format. 
- ENGLISH Button located on both the main unit and the remote control Button only on the main unit Button only on the remote control With this unit, you can listen to music on an iPod. It is also possible to operate the iPod from the main unit or remote control. Control dock for iPod operation 4 Press <1/3> or [DOCK 1/3]. Basic Connections BUTTON  
- ENGLISH Portable audio player playback Your portable audio player can be connected to this unit’s portable jack to play tracks on the portable audio player. Connecting a portable player USB memory device playback USB memory device playback Playable USB memory formats Files stored on USB memory devices created in the formats below can be played. n USB-compatible file systems “FAT16” or “FAT32” • If the USB memory device is divided into multiple partitions, only the top drive can be selected. 
- ENGLISH Button located on both the main unit and the remote control <1/3> Press [2]. Setting the timer This device can playback using the timer playback (everyday timer, once timer) and sleep timer. n Timer operation when the time settings for timers overlap n Fast-forwarding and fast-reversing (searching) • Automatically stops playback after the time set for the sleep timer has elapsed. 
- ENGLISH Setting the timer 4 Use [ui] to select the source, then press [ENTER/ MEMO] or [p]. SOURCE DISC DISC TUNER USB SELECT AUX1 (AUX1/Dock) AUX2 • “AUX1/Dock” is displayed only when control dock for iPod is connected. when the “TUNER” function is selected 5 UseOnly [ui] to select the preset number, then press [ENTER/MEMO] or [p]. • When no name has been registered for the selected preset number, the frequency appears after the preset number is displayed. 
- ENGLISH Button located on both the main unit and the remote control <8/–> <5> <1/3> Using an optimizing filter Auto standby An optimizing filter suited for the properties of the speakers (SC-M37) can be used. With the Auto standby ON, this unit will automatically enter the standby mode after about 30 continuous minutes of stop mode with no operation. The setting is entered. 
- ENGLISH Explanation terms B Bit rate This expresses the read amount per 1 second of video/audio data recorded in a disc. D Dynamic range The difference between the maximum undistorted sound level and the minimum sound level that is discernible above the noise emitted by the device. F Finalize This is processing that enables playing back of disc of CD, which was recorded using a recorder, by other players. 
- ENGLISH GControl dock for iPodH Cause • The disc is not properly loaded. Countermeasure • Reload the disc. • Insert the batteries in the proper direction, following the polarity marks in the battery compartment. • Move the set to a place in which the remote control sensor will not be exposed to strong light. Page 4 4 – 4 • The disc is dirty or scratched. Countermeasure • Select an appropriate input source. • Cable is not properly connected. • Reconnect. 
- ENGLISH Specifications Index n Audio section • Power amplifer Rated output: vA Accessories ·························································· 2 AM loop antenna ·················································· 9 Audio cable ··························································· 9 30 W + 30 W (6 Ω, 1 kHz T.H.D 10 %) n Tuner section Receiving range: Usable sensitivity: FM stereo separation: FM: 87.5 MHz – 107.9 MHz FM: 1. 
- FRANCAIS Mise en route···········································································2 Explication des termes ·····················································24 Dock de contrôle pour iPod ·······················································16 Dispositif mémoire USB ·····························································16 iPod ·······························································································16 Dépannage ············································· 
- FRANCAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce ’manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’appareil. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins. Accessoires Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l’appareil. q Télécommande (RC-1127) ....................................................... 1 w Piles R03/AAA .................................................... 
- FRANCAIS Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous. REMARQUE Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil. w CD-R/CD-RW Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d’un disque. Chargement des disques • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut. 
- FRANCAIS À propos de la télécommande Nomenclature des pièces et des fonctions REMARQUE • Remplacez les piles par des neuves lorsque l’appareil ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximité de l’appareil. • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques q et w dans leur compartiment. 
- FRANCAIS Affichage Panneau arrière i u y t r e y t r Mise en route Nomenclature des pièces et des fonctions Connexions de base q Affichage des informations w Voyant de réception de signal de télécommande e Voyant de fonctionnement de la minuterie r Témoin du mode Lecture ·············· (13, 18, 20) t Témoin du TOTAL du tuner ······················································· (14) u Voyants de tonalité ···································· (12) SDB: S’allume lorsque la fonction de basse sup 
- FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Télécommande Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source. n Touches utilisables pour toutes les sources (CD, TUNER, iPod et USB) n Touches utilisables avec les CD Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées. 
- FRANCAIS n Touches utilisables avec le tuner n Touches utilisables avec un iPod ou un dispositif mémoire USB Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées. Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les fonctions” peuvent être utilisées. 
- FRANCAIS Connexions de base Cette section explique comment raccorder des enceintes, un appareil d’enregistrement et des antennes. Pour d’autres raccordements, consultez les sections ci-dessous. Connexion des enceintes Câbles audio (vendu séparément) n Dock de contrôle pour iPod (vpage 16) n Dispositif mémoire USB (vpage 16) n iPod (vpage 16) Câble avec prise à broche environ 10 mm de la gaine à 1 Ôtez l’extrémité du câble d’enceinte, puis torsadez le fil ou appliquez-y une prise. 
- FRANCAIS Connexion des composants d’enregistrement • Connectez l’antenne FM ou l’antenne à boucle AM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 14 “Réglage des stations radio”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible. 
- FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Fonctionnement de base Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil  Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] Cordon d’alimentation (fournie) <5> <1/3> Cette section explique comment régler l’heure actuelle, et comment lire un CD ou syntoniser une station. 
- FRANCAIS Avant la lecture d’un disque Réglage de l’heure actuelle (Affichage 12 h) GExempleH Réglage de l’heure actuelle à 10:15 am Su aucun disque n’est chargé, “NO DISC” s’affiche. Différents types de menus de réglage sont affichés. REMARQUE N’introduisez pas d’objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez l’endommager. MENU SETUP 4 Utilisez [ui] pour régler les “heures”. CLOCK L’affichage des “minutes” clignote REMARQUE • Veillez à arrêter la lecture avant d’éteindre l’alimentation. 
- FRANCAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE  Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Opérations possibles pendant la lecture Réglage de la tonalité Coupure audio temporaire (Mute) SDB/TONE pour sélectionner le paramètre 1 deUtilisez tonalité que vous souhaitez régler. Appuyez sur [MUTE]. SDB [TOUCHE] BASS S. 
- FRANCAIS Lecture de fichiers MP3 et WMA (vpage 18) Dock de contrôle pour iPod/Lecture iPod® (vpage 19) Lecture à partir d’un lecteur audio portable (vpage 20) Lecture à partir d’un dispositif mémoire USB (vpage 20) Appuyez sur [REPEAT]. La lecture en mode Répétition débute. Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages. 
- FRANCAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE  Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <8/-, +/9>  Lecture TUNER Réglage des stations radio Connectez à l’avance l’antenne (vpage 9). Préréglage automatique de stations FM (Préréglage Auto) sur [TUNER] ou  pour 1 Appuyez sélectionner la fréquence de réception. 
- FRANCAIS n Donner un nom aux stations des canaux préréglés Le nom d’une station peut contenir jusqu’à 8 caractères. L’écran de saisie du nom de station s’affiche. 4 Appuyez sur [ENTER/MEMO].. Les caractères que vous avez entrés sont saisis. • Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 4. Cet appareil est en mesure de prérégler 99 stations de radio FM et AM au total. Le nombre minimum d’affichage “P– –” pour les préréglages non enregistrés clignote. 
- FRANCAIS Connexions avancées Cette section explique comment raccorder un dock de contrôle pour un iPod, un dispositif mémoire USB et un iPod. Pour d’autres raccordements, consultez les sections ci-dessous. 
- FRANCAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil  Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] Avant de procéder à la lecture à partir d’un dock de contrôle pour iPod. MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA l’iPod sur le DENON Dock de contrôle pour 1 Réglez iPod. 
- FRANCAIS Lecture de fichiers MP3 et WMA Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA enregistrés sur un CD-R ou un CR-RW. Pour plus de détails sur la façon de lire des fichiers enregistrés sur des médias différents des CD-R et CD-RW, consultez les sections suivantes. 
- FRANCAIS Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’unité principale ou depuis la télécommande. fichier de musique à écouter. [TOUCHE] Dock de contrôle pour l’utilisation d’un iPod 4 Appuyez sur <1/3> ou [DOCK 1/3]. <1/3> La lecture débute. 
- FRANCAIS Lecture à partir d’un lecteur audio portable Votre lecteur audio portable peut être raccordé à la prise de portable pour lire des morceaux. Connexion à un lecteur portable Lecture à partir d’un dispositif mémoire USB Lecture à partir d’un dispositif mémoire USB Formats de mémoire USB reproductibles Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits. 
- FRANCAIS Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <1/3> Appuyez sur [2]. n Pour arrêter temporairement la lecture Appuyez sur <1/3> ou [USB/iPod 1/3]. Le menu de 3 est affiché. • Pour reprendre la lecture, appuyez sur <1/3> ou [USB/iPod 1/3]. Appuyez de manière prolongée sur [6, 7] pendant la lecture. n Pour annuler la lecture Repeatedly Appuyez sur [REPEAT]. 
- FRANCAIS Réglage de la minuterie 4 Utilisez [ui] pour sélectionner la source, puis appuyez sur [ENTER/MEMO] ou [p]. SOURCE DISC DISC TUNER USB SELECT AUX1 (AUX1/Dock) AUX2 • “AUX1/Dock” ne s’affiche que quand dock de contrôle pour iPod est connecté. Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée 5 Utilisez [ui] pour sélectionner le numéro préréglé, puis appuyez sur [ENTER/MEMO] ou [p]. 
- FRANCAIS Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <8/–> <5> <1/3> Utilisation d’un filtre d’optimisation Veille automatique Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-M37, vendu séparément) peut être utilisé. 
- FRANCAIS Explication des termes C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. D Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/ audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. 
- FRANCAIS GDock de contrôle pour iPodH Solution • Insérez des piles neuves. • Rapprochez-vous. Page 4 4 • Supprimez l’obstacle. – • Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment. 4 • Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière vive. 4 Page 3 • Le disque est sale ou rayé. • Nettoyer le disque ou le remplacer. 3 • Nettoyer le disque ou le remplacer. 
- FRANCAIS Spécifications Index n Section Audio • Amplificateur Sortie nominale: vA 30 W + 30 W (6 Ω/ohms, 1 kHz T.H. 
- ESPAÑOL Antes de empezar ·································································2 Explicación de términos ···················································24 Base dock de control para iPod ·················································16 Dispositivo de memoria USB ·····················································16 iPod ·······························································································16 Resolución de problemas ············································· 
- ESPAÑOL Antes de empezar Gracias por haber adquirido este producto DENON. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla. Después de leerlo, guárdelo para futuras referencias. Accesorios Compruebe que ha recibido todas las piezas que se indican a continuación. q Mando a distancia (RC-1127) ................................................... 1 w Pilas R03/AAA ......................................................................... 
- ESPAÑOL Discos que se pueden reproducir en este aparat q CD de música • Cuando se introduce un disco que no se puede reproducir, en la pantalla se mostrará “00 Tr 00 : 00”. • Cuando no hay ningún disco en la unidad, o si se coloca el disco al revés, en la pantalla se mostrará “NO DISC”. Esta unidad puede reproducir discos con el logotipo siguiente: No empuje la bandeja con la mano para cerrarla si la unidad está apagada. Podría dañar la unidad. 
- ESPAÑOL Acerca del mando a distancia Nombres de las piezas y funciones NOTA • Si el mando a distancia no funciona ni siquiera a corta distancia de la unidad, póngale pilas nuevas. • Las pilas que se entregan sólo sirven para comprobar que la unidad funciona. • Cuando introduzca las pilas, asegúres de hacerlo en la posición correcta. Para ello, fíjese en las marcas q y w del compartimento de las pilas. 
- ESPAÑOL Pantalla Panel trasero i u y t r e y t r Antes de empezar Nombres de las piezas y funciones Conexiones básicas q Pantalla de información w Indicador de recepción de señales de mando a distancia e Indicador de operación controlada por temporizador reproducción ··································· (13, 18, 20) t Indicador de TOTAL Se ilumina cuando se visualiza el número total de pistas y el tiempo total del CD. 
- ESPAÑOL Nombres de las piezas y funciones Mando a distancia Esta sección explica los botones utilizados para reproducir cada fuente. n Botones de operación para todas las fuentes (CD, TUNER, iPod y USB) n Botones de operación cuando la fuente es “CD” Los botones listados en “Botones de operación para todas las funciones” también se pueden utilizar. 
- ESPAÑOL n Botones de operación cuando la fuente es “TUNER” Los botones listados en “Botones de operación para todas las funciones” también se pueden utilizar. n Botones de operación cuando la fuente es “iPod” o memoria “USB” Los botones listados en “Botones de operación para todas las funciones” también se pueden utilizar. 
- ESPAÑOL Conexiones básicas Esta sección explica cómo conectar los altavoces, el equipo de grabación y las antenas. Para otras conexiones, véanse las secciones de abajo. Conexiones de los altavoces Cables de audio (se venden por separado) n Base dock de control para iPod (vpágina 16) n Dispositivo de memoria USB (vpágina 16) n iPod (vpágina 16) Cable con clavijas de terminal (Negro) de altavoz y tuerza firmemente el alambre interior o termínelo. 
- ESPAÑOL Cables de audio (se venden por separado) (Blanco) L L (Rojo) R R AM/FM Uso de la antena de cuadro para AM • Conecte la antena FM o la antena AM de cuadro que se incluye con la unidad para disfrutar de emisiones de radio. • Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 14 “Sintonización de estaciones emisoras”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en que se escuche menos ruido. 
- ESPAÑOL Conexión del cable de alimentación Operaciones básicas Símbolos empleados para indicar los botones en este manual Botón de la unidad principal y el mando a distancia Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia BOTÓN  [BOTÓN] Cable de alimentación (incluido) <5> <1/3> A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Esta sección explica cómo ajustar el tiempo actual, y cómo reproducir un CD o tuner. Para otras operaciones, véanse las secciones de abajo. 
- ESPAÑOL Antes de reproducir un disco Ajuste de la hora actual (Visualización de 12 Horas) GEjemploH Ajuste de la hora actual a las 10:15 am Operaciones posibles durante la reproducción Ajuste del volumen principal Gire la rueda  o pulse [VOLUME df]. Conexiones básicas 1 Pulse ON/STANDBY. SOURCE para configurar la fuente de entrada 1 Pulse ON/STANDBY para encender la alimentación. 2 Pulse a “DISC”. 2 Pulse [MENU]. Introduzca un disco (vpágina 3). 3 Utilice [ui] para seleccionar “CLOCK SETUP”. 
- ESPAÑOL Símbolos empleados para indicar los botones en este manual Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN  [BOTÓN] Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia <8/-, +/9>   DIRECT> Operaciones posibles durante la reproducción Ajuste del tono Desactivación temporal del sonido (Silencio) SDB/TONE para seleccionar el parámetro de 1 Utilice tono que desea ajustar. Pulse [MUTE]. SDB BASS S. 
- ESPAÑOL Antes de empezar Reproducción de CD Esta sección explica cómo reproducir CDs. Para los detalles sobre cómo reproducir otros medios, véanse las secciones de abajo. Antes de iniciar esta operación, realice el procedimiento que se indica en el apartado “Antes de reproducir un disco” (vpágina 11). El indicador “1” se enciende y comienza la reproducción. n Parada de la reproducción Pulse  o [2]. Pulse <1/3> o [CD 1/3]. Se enciende el indicador 3. 
- ESPAÑOL Símbolos empleados para indicar los botones en este manual Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN  [BOTÓN] Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia <8/-, +/9>  Reproducción de TUNER Sintonización de estaciones emisoras Conecte la antena antes (vpágina 9). [TUNER] o  para seleccionar la 1 Pulse banda de recepción. FM AUTO FM MONO AM GAcerca de la visualizaciónH Al seleccionar “FM AUTO” .............Se visualizará “AUTO”. 
- ESPAÑOL n Asignación de nombres a los canales programados Se pueden introducir nombres de hasta 8 caracteres. Se abrirá la pantalla de asignación de nombre. 4 Pulse [ENTER/MEMO]. Pulse <8/–, +/9> en la unidad principal para cambiar los canales preseleccionados. • Esta es la misma operación que [CH–, CH+] en el mando a distancia. TUNING MODE Pulse <8/–, +/9> en la unidad principal para cambiar la frecuencia recibida. • Esta es la misma operación que [TU–, TU+] en el mando a distancia. 
- ESPAÑOL Conexiones avanzadas Esta sección explica cómo conectar una base dock de control para iPod, dispositivo de memoria USB e iPod. Para otras conexiones, véanse las secciones de abajo. 
- ESPAÑOL Antes de empezar Operaciones avanzadas Símbolos empleados para indicar los botones en este manual Botón de la unidad principal y el mando a distancia <1/3> MP3 o WMA Orden de reproducción de los archivos MP3 o WMA el iPod en la base dock de control para iPod 1 Ajuste de DENON. Si existen varias carpetas que contienen archivos MP3 o WMA, el orden de reproducción de las carpetas se ajusta automáticamente cuando el aparato lee el soporte. 
- ESPAÑOL Reproducción de archivos MP3 y WMA Esta sección explica cómo reproducir archivos MP3 y WMA que se han grabado en un CD-R o CD-RW. Para obtener los detalles sobre cómo reproducir archivos grabados en medios distintos de CD-R o CD-RW véanse las siguientes secciones. 
- ESPAÑOL Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN  [BOTÓN] Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia Base dock de control para iPod/Reproducción desde iPod® Con esta unida, puede escuchar música en un iPod. También es posible operar el iPod desde la unidad principal o con la unidad del mando a distancia. La reproducción comienza. SOURCE [NUMBER] 1 [REMOTE/BROWSE] para seleccionar el modo 2 dePulsevisualización. El modo cambia cada vez que se pulsa el botón. 
- ESPAÑOL Reproducción de reproductor audio portátil Su reproductor audio portátil se puede conectar a la toma portátil de esta unidad para reproducir pistas en el reproductor audio portátil. Conexión de un reproductor portátil Reproducción del dispositivo de memoria USB Formatos de memoria USB reproducibles Se pueden reproducir archivos almacenados en dispositivos de memoria USB creados en los formatos indicados abajo. 
- ESPAÑOL Botón de la unidad principal y el mando a distancia Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia BOTÓN  [BOTÓN] Pulse [2]. Este dispositivo puede reproducir usando la reproducción del temporizador (temporizador diario, temporizador único) y temporizador sleep. 
- ESPAÑOL Configuración del temporizador 4 Utilice [ui] para seleccionar la fuente, a continuación pulse [ENTER/MEMO] o [p]. SOURCE DISC DISC TUNER 9 SELECT OFF TIME AM10:30>AM11:30 AUX1 (AUX1/Dock) USB AUX2 • “AUX1/Dock” solo se muestra cuando base dock de control para iPod está conectado. 10 predeterminado, a continuación pulse [ENTER/MEMO] o [p]. • Cuando no se haya registrado ningún nombre para el número predeterminado seleccionado, la frecuencia se mostrará después del número predeterminado. 
- ESPAÑOL Botón de la unidad principal y el mando a distancia Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia <5> <1/3> Uso de un filtro de optimización Reposo automático Se puede utilizar un filtro de optimización para las propiedades de los altavoces (SC-M37, vendido por separado). Con el reposo automático en ON, esta unidad entrará automáticamente en el modo de reposo después de aproximadamente 30 minutos continuos de modo de parada sin operación. Se abre la configuración. 
- ESPAÑOL Explicación de términos C Circuito de protección Se trata de una función que evita que los componentes sufran daños cuando se produzca una anomalía en la red eléctrica, como una sobretensión o sobrecarga. En esta unidad, el indicador de alimentación parpadea y la unidad entra en modo de espera siempre que se produce alguna anomalía. F Finalizar Este es un proceso que le permite reproducir un disco de CD, que se grabó utilizando un grabador, por medio de otros reproductores. 
- ESPAÑOL GBase dock de control para iPodH Resolución • Ponga pilas nuevas. • Úselo dentro del alcance especificado. • Retire el obstáculo. Página 3 • Limpie el disco o sustituyalo por otro. 3 • Finalice el disco y, a continuación, reprodúzcalo. • Las condiciones de grabación • Utilice un disco grabado de son malas o la calidad del disco forma correcta. es reducida. 
- ESPAÑOL Especificaciones Índice alfabético n Sección de audio • Amplificador de potencia Carga nominal: vA 30 W + 30 W (6 Ω/ohmios, 1 kHz T.H. 
- 4.RCDM38E3̲Backpage̲004. 
- www.denon.com D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10457 004D 4.RCDM38E3̲Backpage̲004.