Owner's Manual

CAUTIONS ON
USING
BATTERIES
Insert the specified batteries
in
the remote control unit.
Replace the batteries with
new
ones if the set does not operate even when the
remote control unit
is
operated close to the unit.
(The
supplied batteries are only
for verifying operation. Replace them with
new
batteries at
an
early date.)
When inserting the batteries,
be
sure to do
so
in
the proper direction, following the
EB
and e marks
in
the battery compartment.
To prevent damage or leakage
of
battery fluid:
Do not
use
a
new
battery together with
an
old one.
Do not
use
two
different types of batteries.
Do not attempt to charge dry batteries.
Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose
of
batteries
in
flames.
Do not keep the battery
in
a place exposed to direct sunlight or
in
places with
extremely high temperatures, such
as
near a heater.
If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid
off
the inside
of
the battery
compartment
and
insert
new
batteries.
Remove the batteries from the remote control unit if it will not be
in
use for long
periods.
Used batteries should
be
disposed
of
in
accordance with the local regulations
regarding battery disposal.
The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are
used.
PRECAUTIONS RELATIVES A !'UTILISATION DES PILES
lnserez les piles specifiees dans
la
telecommande.
Remplacez
les
piles
si
l'appareil ne fonctionne
pas
meme lorsque
la
telecommande
est actionnee a proximite. (Les piles fournies
ne
servent qu'aux operations de
verification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
Lorsque vous inserez les piles, assurez-vous de les placer dans
le
ban sens,
en
respectant
les
marques
EB
et
0 qui figurent dans le compartiment a piles.
Pour eviter
un
endommagement de
la
telecommande
ou
une fuite
du
liquide des
piles:
Ne pas melanger piles neuves et anciennes.
Ne pas utiliser deux types de piles differents.
•·Ne pas essayer de charger de piles seches.
Ne pas court-circuiter, demonter, chauffer ou
brOler
les piles.
Ne placez
pas
la
pile dans
un
endroit expose a
la
lumiere directe du soleil
ou
dans
des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par exemple
pres d'un radiateur.
En
cas
de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'interieur du
compartiment avant d'inserer de nouvelles piles.
Otez les piles
de
la
telecommande
si
vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
Veuillez vous debarrasser des piles usagees conformement aux lois locales
relatives a
la
mise
au
rebut des piles.
La
telecommande risque de
ne
pas
fonctionner correctement
en
cas d'utilisation
de piles rechargeables.
AVISOS SOBRE
DE
LAS PILAS
lntroduzca las pilas especificadas
en
el
mando a distancia.
Ponga
pilas nuevas
si
el
equipo no funciona
ni
siquiera
s1
el
mando a distancia
se
pone muy cerca. (Las pilas que
se
entregan con
la
unidad solo sirven
para
verificar
que funciona. Cambielas por pilas nuevas lo antes posible.)
Cuando inserte
las
baterfas, asegurese de hacerlo
en
la
direcci6n correcta, segun
las
marcas
EB
ye
en
el
compartimiento de baterias.
Para
evitar danos o derrames del fluido de
la
bateria:
No utilice una nueva baterfa junta con
una
ya
utilizada.
No utilice dos tipos diferentes de baterias.
No intente cargar baterfas secas.
No corto circufte, desensamble, caliente o queme
las
baterfas.
No coloque
las
pilas
en
un
lugar expuesto a
la
luz
directa
del
sol o donde
la
temperatura
sea
extremadamente alta, coma cerca de
una
calefacci6n.
Si
hay fluido de bateria, limpie cuidadosamente el fluido en
el
compartimiento
de
las
baterias e inserte unas nuevas.
Retire las baterfas del mando a distancia
si
no
lo
va
a utilizar por
una
largo periodo
de tiempo.
Las
pilas usadas deben desecharse de acuerdo a
las
regulaciones locales
concernientes
al
desecho de pilas.
Puede que
el
mando a distancia
no
funcione correctamente
si
se
utilizan pilas
recargables.
CUIDADOS
NA
UTILIZA<;AO PILHAS
Coloque
as
pilhas indicadas
na
unidade de controlo remote.
Substitua
as
pilhas par novas se o conjunto
nao
funcionar mesmo accionando a
unidade de controlo remoto pr6ximo
da
unidade.
(As
pilhas fornecidas destinam-
se apenas a verifica<;ao do correcto funcionamento
da
unidade.)
Ao colocar
as
pilhas, certifique-se de que
as
coloca
na
direc<;ao
correcta, seguindo
as
indica<;6es
EB
e e existentes
no
compartimento das pilhas.
Para
evitar danos ou derrame de liquido das pilhas:
Nao utilize uma pilha nova em conjunto com uma usada.
Nao utilize dais tipos diferentes de pilhas.
Nao tente carregar pilhas secas.
Nao
fa<;a
a
liga<;ao
em curto-circuito,
nao
desmonte,
nao
aque<;a
nem queime
as
pilhas numa fogueira.
Nao coloque
as
pilhas num local exposto a
luz
directa do sol nem em locais
com temperaturas extremamente elevadas coma, por exemplo, pr6ximo
de
um
aquecedor.
Em
caso de derrame de liquido das pilhas, limpe cuidadosamente o liquido do
interior do compartimento das pilhas e coloque pilhas novas.
Retire
as
pilhas
da
unidade
de
controlo remoto caso nao a
va
utilizar durante
longos perfodos de tempo.
As pilhas usadas devem ser descartadas em conformidade com
os
regulamentos
locais relatives a elimina<;ao de pilhas/baterias.
A unidade de controlo remoto podera nao funcionar correctamente se forem
utilizadas pilhas recarregaveis.
DENON
www.denon.com