STEREO CD PLAYER DCM-65/35 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR 1 2 3 4 5 REPEAT TRACK DISC ¤ ‚⁄ MIN SEC ‚‹ fi‚ STOP PROG PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF PHONES DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER 1 2 3 4 5 DCM-35 REMOTE SENSOR REPEAT TRACK DISC ¤ ‚⁄ MIN SEC ‚‹ fi‚ PROG STOP PAUSE OPEN/CLOSE 5
IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. NOTE: This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 10°C (50°F) ~ 35°C (95°F). LABELS (for U.S.A. model only) CERTIFICATION CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord.
SAFETY INSTRUCTIONS 12. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 14. Cleaning – The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. 4.
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Keep the set free from moisture, water, and dust.
ENGLISH Thank you for purchasing the DENON compact disc player. Read the Operating Instructions thoroughly, and operate this player properly.
ENGLISH NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL DCM-65 only q we r HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER 1 2 3 4 5 DCM-65 REMOTE SENSOR t y u i o !0 !1 REPEAT TRACK DISC ¤ MIN ‚⁄ SEC ‚‹ fi‚ PAUSE STOP PROG PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF PHONES !5 !3 !2 !4 REAR PANEL !7 !8 !9 @0 @1 SYNCHRO OUT IN CONTROL DCM-65 only COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT VARIABLE HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AU
ENGLISH q Power Switch (POWER) w Remote Control Receptor (REMOTE SENSOR) • Press this button to switch on the power. • This receptor receives infrared signals from the wireless remote control unit. • Aim the wireless remote control unit at this receptor window when operating it.
ENGLISH OPENING AND CLOSING THE DRAWER AND LOADING A DISC Opening and closing the drawer (This operation only works while the power is on.) 1. Press the power switch (POWER) to turn on the power. 2. Press the open/close button (5 OPEN/CLOSE). HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR How to load a disc • Make sure the drawer is completely open. • Hold the disc by the edges and place it on the disc tray. (Do not touch the signal surface, i.e., the glossy side.
ENGLISH CONNECTIONS (1) Connecting the Output Terminal • Connect one end of the connection cord supplied with the CD Player to the output terminals, left (L) and right (R) of the CD Player, and the other end to the CD, AUX or TAPE PLAY input terminals, left (L) and right (R), of the amplifier. DCM-65/35 (3) SYNCHRO Jack Connections • Connect the SYNCHRO jack with a DENON cassette deck which is equipped with a SYNCHRO jack, then make a synchronized recording.
ENGLISH OTHER PLAY METHODS In addition to normal play, the following methods can be used when playing a disc. q To Play the Desired Disc and Desired Track ……………………………………………… Direct Selection (Remote control only) 1 ( DISC SELECT ) 3 e To Move to the Next Track during Play ……………………………………………… Automatic Search Press the Automatic/Manual search forward button (7/9) for less than 0.5 seconds during playback. • The pickup will advance to the beginning of the next track and playback will continue.
ENGLISH (4) To Play a Program (1) Programming (when using the remote control unit) 1 HDCD ( PROG / DIRECT ) PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR 1 2 3 4 5 REPEAT TRACK DISC ¤ ‚⁄ MIN SEC ‚‹ fi‚ PROG STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF 3 2 ( DISC SELECT ) 4 ( 1 ~ 10 ) PHONES ( 1 PLAY ) (1~5) ( 1 PLAY ) • Press the PROG/DIRECT button. The PROGRAM indicator lights.
ENGLISH • If the repeat button is pressed again, the REPEAT and light, and the disc currently playing is repeated. REPEAT 1st disc (ALL TRACKS) 1 DISC REPEAT 2nd disc (ALL TRACKS) indicators (2) Program Random Play 1 1 DISC ( RANDOM ) 5th disc (ALL TRACKS) (1~5) • If the repeat button is pressed again, the REPEAT , ALL and indicators light, and all the discs currently loaded are repeated.
ENGLISH i To Stop Play Temporarily …………………………………………… Pause HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR 1 2 3 4 5 REPEAT TRACK DISC ¤ ‚⁄ MIN SEC ‚‹ fi‚ STOP PROG PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF PHONES ( 3 PAUSE ) • Pressing the Pause button during play stops play at that point. Pressing the Pause button once more starts play again from the same point. 1. Press the Pause (3 PAUSE) button.
ENGLISH INSTALLATION PRECAUTIONS The CD player uses a microcomputer for controlling internal electronic circuits. In the event that the player is used while a near-by tuner or TV is turned on, although unlikely, interference could occur either in the sound from the tuner or the picture of the TV. To avoid this, please take the following precautions. • Keep the CD player as far away from the tuner or TV set as possible.
ENGLISH REMOTE CONTROL UNIT RC-258 Setting to the Program Mode • For program search, press the PROG/DIRECT button then the track number buttons (1 through 10 and +10). • The remote control unit is normally set to the direct mode.
ENGLISH COMPACT DISCS 1. Cautions in Handling Compact Discs • Do not get fingerprints, oil, dirt or other substances on the compact disc. If the disc becomes dirty, wipe it off with a dry, soft cloth. • Do not clean compact discs with benzene, paint thinner, water, record spray, anti-static agent, silicon cloth or similar substances. • Take particular care to prevent scratches to the back side of the compact disc when removing it from the case and when inserting it in its case. • Do not bend compact discs.
FRANCAIS Nous vous remercoins d’avoir acheté de lecteur de disque compact DENON. Nous vous prions de lire attentivement le Mode d’emploi afin d’utiliser correctement cet appareil.
FRANCAIS DESIGNATION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT DCM-65 seulement q we r HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER 1 2 3 4 5 DCM-65 REMOTE SENSOR t y u i o !0 !1 REPEAT TRACK DISC ¤ MIN ‚⁄ SEC ‚‹ fi‚ PAUSE STOP PROG PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF PHONES !5 !3 !2 !4 PANNEAU ARRIERE !7 DCM-65 seulement !8 !9 @0 @1 SYNCHRO OUT IN CONTROL COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT VARIABLE HDCD PCM
FRANCAIS q Interrupteur d’alimentation (POWER) !0 Touche de pause (3 PAUSE) w Récepteur de télécommande (REMOTE SENSOR) !1 Touche de lecture (1 PLAY) • Appuyer sur cette touche pour une lecture répétée. L’indicateur de répétition REPEAT apparaît sur l’affichage. Les trois types suivants de modes de répétition sont disponibles: • Lorsqu’il est pressé une fois, les indicateurs de répetition REPEAT et 1 s’allume et la plage en cours de lecture est répetée.
FRANCAIS OUVERTURE ET FERMETURE DU TIROIR DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D’UN DISQUE Ouverture et fermeture du tiroir de disque compact (Cette fonction ne fonctionne que lorsque l’alimentation est branchée) 1.Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) pour mettre l’appareil sous tension. 2. Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (5 OPEN/CLOSE).
FRANCAIS CONNEXIONS (1) Connexion des sortie • Brancher une extrémité du cordon de connexion fourni avec le lecteur CD aux bornes de sortie, gauche (L) et droite (R), du lecteur CD et l’autre extrémité aux bornes d’entrée CD, AUX ou TAPE PLAY, gauche (L) et droite (R), de l’amplificateur.
FRANCAIS AUTRES METHODES DE LECTURE Outre la lecture normale, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour reproduire un disc. q Pour lire le disque désiré et la plage désirée …………………………………………… Sélection directe (Seulement la télécommande) 1 ( DISC SELECT ) 3 e Pour passer à la piste suivante pendant la lecture ……………………………… Recherche automatique Appuyer sur la touche de recherche en avant automatique/manuelle (7/9) pendant moins de 0,5 seconde pendant la lecture.
FRANCAIS (1) Programmation (lors de l’utilisation des touches de la télécommande) 1 (4) Pour effectuer une lecture programmée HDCD ( PROG / DIRECT ) PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR 1 2 3 4 5 REPEAT TRACK DISC ¤ ‚⁄ MIN SEC ‚‹ fi‚ PROG STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF 3 2 ( DISC SELECT ) 4 ( 1 ~ 10 ) PHONES ( 1 PLAY ) (1~5) ( 1 PLAY ) • Appuyer sur la touche de programm
FRANCAIS • Si la touche de répétition est de nouveau enfoncée, les indicateurs de répétition REPEAT et 1 tout le disque 1 DISC s’allument et le disque en cours de lecture est répété. REPEAT 1er disque (TOUTES LES PLAGES) 1 DISC REPEAT 2ème disque (TOUTES LES PLAGES) 5ème disque (TOUTES LES PLAGES) • Si le touche de répetition est de nouveau pressé, les indicateurs de répetition REPEAT , totalité ALL etdisque DISC s’allument, et tous les disques actuellement chargés sont répetés.
FRANCAIS i Pour arrêter provisoirement la lecture …………………………… Pause HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR 1 2 3 4 5 REPEAT TRACK DISC ¤ ‚⁄ MIN SEC ‚‹ fi‚ PROG STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF PHONES ( 3 PAUSE ) • Une pression sur la touche de pause pendant la lecture l’arrête à ce point. Une seconde pression sur la touche de pause redémarre la lecture à partir du même point.
FRANCAIS PRECAUTIONS D’INSTALLATION Le lecteur de disque compact contient un micro-ordinateur pour la commande de circuits intérieurs. Au cas où le lecteur est utilisé près d’un syntoniseur ou d’un téléviseur sous tension, des parasites peuvent, bien que ceci soit peu probable, déranger le son du syntoniseur ou l’image du téléviseur. Pour éviter ce risque, veuillez prendre les précautions suivantes.
FRANCAIS TELECOMMANDE RC-258 Ouverture/fermeture du tiroir (5 OPEN / CLOSE) Touche aléatoire (RANDOM) Touche de répétition (REPEAT) Réglage du mode programme • Pour rechercher un programme, enfoncer la touche de programmation / sélection directe (PROG/DIRECT), puis les touches de numéro de plage (1 à 10 et +10). • La télécommande est normalement réglée en mode direct.
FRANCAIS COMPACT DISCS 1. Manipulation des compact discs • Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l’huile, de la poussière ou d’autres substances. Si un disc est sale, l’essuyer avec un chiffon sec et doux. • Ne pas nettoyer des compact discs avec de la benzine, un diluant, de l’eau, des produits pour disques en aérosol, des agents anti-statiques, un chiffon au silicium ou substances similaires.
ESPAÑOL PRECAUCIONES 1. Maneje con cuidado el cordón abastecedor de energía. No dañe o deforme el cordón abastecedor de energía. Si es dañado o deformado, podrá causar choque eléctrico o mal funcionamiento cuando se use. Cuando lo retire del enchufe de la pared, asegurese de retirarlo tomandolo del cuerpo de la clavija y no lo jale del cordón. 2. No abra la cubierta superior A fin de prevenir choques eléctricos, no abra la cubierta superior. Si ocurren problemas, comuníquese a su distribuidor DENON. 3.
ESPAÑOL NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES PANEL DELANTERO q we Solamente en el DCM-65 HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER 1 2 3 4 5 DCM-65 REMOTE SENSOR r t y u i o !0 !1 REPEAT TRACK DISC ¤ MIN ‚⁄ PAUSE STOP PROG PLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516 SEC ‚‹ fi‚ OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM ¢ ON £ OFF PHONES !5 !3 !2 !4 PANEL TRASERO Solamente en el DCM-65 !7 !8 !9 @0 @1 SYNCHRO OUT IN CONTROL COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT VARIABLE HDCD PC
ESPAÑOL q Interruptor de alimentación (POWER) w Receptor de control remoto (REMOTE SENSOR) e Indicador HDCD (solamente en el DCM-65) r Ventanilla de indicación t Botón de repetición (REPEAT) y u !0 Botón de pausa (3 PAUSE) !1 Botón de reproducción (1 PLAY) !2 Botón de omisión de disco (DISC SKIP) !3 Botón de apertura/cierre (5 OPEN/CLOSE) !4 Gaveta de carga !5 Toma para audífonos (PHONES) • Presione este botón para cambiar entre las funciones de memoria de programación y búsqueda dir
ESPAÑOL APERTURA Y CIERRE DEL CAJON, Y CARGA DE UN DISCO Apertura y cierre del cajón (esta operación sólo podrá ser efectuada mientras la unidad esté activada) 1. Presione el interruptor de alimentación (POWER) para activar la unidad. 2. Presione el botón de apertura/cierre (5 OPEN/CLOSE). HDCD PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REMOTE SENSOR Cómo cargar un disco • Asegúrese de que el cajón esté totalmente abierto. • Tome el disco por los bordes y colóquelo sobre la bandeja portadisco.
ESPAÑOL REPRODUCCIÓN NORMAL Siga las operaciones que se describen a continuación para familiarizarse con el procedimiento de reproducción. (1) Para iniciar la reproducción 1. Active el interruptor de alimentación y presione el botón de (apertura/cierre) (5 OPEN/CLOSE) para hacer que el cajón se abra. 2. Coloque el disco a reproducir en la bandeja frontal. 3. Presione el botón de reproducción (1). 4. El cajón se cerrará y el disco cargado será reproducido. 5.
ESPAÑOL Precauciones • Si se inicia la reproducción programada mientras la unidad se encuentra reproduciendo una pista, o durante el modo de pausa, la pista que esté siendo reproducida será contada como la primera pista del programa. • No será posible seleccionar pistas directamente mientras un programa esté siendo reproducido. Al seleccionar un número de pista usando los botones de número de pista, la pista seleccionada será agregada al final del programa.
ESPAÑOL !0 Detención temporal al principio de la melodía ………………… Pausa (Control remoto solamente) (1) Detención temporal al principio de la melodía – selección directa • Esta función le será de gran utilidad para cuando desea cantar con música de fondo. 1. Usando los botones de número de pista, registre el número de la pista deseada. 2. Presione el botón de pausa (3 PAUSE). • Para iniciar la reproducción, presione el botón de reproducción (1 PLAY) o el botón de pausa (3 PAUSE).
ESPAÑOL UNIDAD DE CONTROL REMOTE RC-258 Ajuste al modo de programa • Para la búsqueda de programa, presione el botón de programacion/selección directa (PROG/DIRECT) y luego los botones de número de pista (1 a 10 y +10). • La unidad de control remoto está normalmente ajustada en el modo directo.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES AUDIO Número de canales Respuesta de frecuencia: Intervalo dinámico: Relación señal a ruido: Distorsión de alta frecuencia: Separación: Lloro y tremolación: DCM-65 DCM-35 2 canales 2 ~ 20.000 Hz 100 dB 098 dB 112 dB 108 dB 0,0025% (1kHz) 0,003% 98 dB 96 dB Inferior a los límites medibles: (±0,001%, valor de cresta ponderado) Voltaje de salida: Variable 0,2 ~ 2,0 V DISCOS Disco compacto de audio 12 cm (5 pulg.) y 8 cm (3 pulg.
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JAPANOLA J22591 Printed in Taiwan R.O.C.