USB MIDI / AUDIO INTERFACE & CONTROLLER DN-HC4500 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
A NOTE ABOUT RECYCLING: CAUTION: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS z x c v b n m Features ........................................................1 Connections ..................................................2 Part names and function ........................3 ~ 5 Device change ..............................................5 Basic operation .............................................6 Seamless loop/Hot start/Stutter....................7 Trim ...............................................................8 , .
ENGLISH 2 CONNECTIONS Connection to a PC • The DN-HC4500 is a plug-and-play device. This means that when the DN-HC4500 is first connected to your computer, the driver is installed automatically. CONNECTIONS 1. Turn off the POWER switch. 2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer. • To connect the DN-HC4500 and a PC via a usable USB port, use the included USB cable. COUTION: • Be sure to use the supplied control cord. Using another type of cable may result in damage.
ENGLISH 3 PART NAMES AND FUNCTION (2) Front panel #3 (1) Side Panel #2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 u y i !0 !2 !4 !6 !8 !9 o !1 !3 !5 !7 q w er q Analog out put terminal (LINE OUT) • This is unbalanced RCA output terminals. • Audio signals outputs. w DRIVE terminal • Connect the DN-D4000/D4500/BU4500 drive unit. For instructions on operating the DN-D4000/ D4500/BU4500, refer to the respective model’s operating instructions. e USB B terminal • Connect to a computer.
ENGLISH !2 TITLE !8 EXIT/RELOOP [When PCDJ connected] Refer to the PCDJ’s manual. [When DN-D4500 connected] • CD TEXT: CD text is displayed. • MP3: The ID3 tag information switches each time the button is pressed. !4 CONT./SINGLE, [When PCDJ connected], [When DN-D4500 connected] • This button will start or pause playback. !6 B [When PCDJ connected], [When DN-D4500 connected] • Use this to set the B point for to create a Seamless Loop after the A point has been set.
ENGLISH !4 Time mode indicators (3) Display !6 q !5 w e !4 !3 !2 !1 r ty u i q Play Position indicators • The white position indicator lights during normal playback, and the position in the track is indicated by the elapsed time. • If the time to the end of the track is shorter than the specified time, the playback position indicator flashes according to the track’s remaining time (EOM) to indicate the end of the track. w Loop mode indicators • The DN-HC4500 has two loop mode indicators, A and B.
ENGLISH 5 BASIC OPERATION Pitch Bend With PITCH BEND function you can change pitch temporary. DN-D4000/D4500/BU4500 has two ways for this function PITCH BEND buttons and JOG disc. This section describes the basic operations when connected to a DN-D4000/D4500/BU4500. PLAY and PAUSE • Each push of the PLAY/PAUSE button switches between playback and pause. PLAY/PAUSE button illuminates solid green during playback and flashes in pause.
ENGLISH 6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER Playing Seamless Loops Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1,A2 buttons) Operation display (refer to the section describing the display) 4 5 t, y e, y r q, w, y Setting the A point (loading the Hot Start data) 1 q Push the A1 or A2 button to set the A point and Hot Start data loading starts. • A1 and A2 buttons can be used separately for each Hot Start.
ENGLISH (4) Unit No. Set: 1 to 15 / ALL* Sets the device’s unit number. For example, when two devices are connected to a PC, set one device to “No. 2” or the like. 7 TRIM For instructions on the trim function, refer to the manual of the DN-D4000/D4500/BU4500. NOTE: If the setting made at the “CD Mode Sel” presetting does not correspond to what is actually connected, the unit may not operate properly. (5) MIDI CH Set: 1&2* / 3&4 / 5&6 Sets the MIDI channel.
ENGLISH 9 ASIO CONTROL PANEL (Windows version only) A window for verifying whether or not to create icons on the desktop appears. If you want to create the icons on the desktop, check the checkbox, then press the “Next>” button. Installing the ASIO driver Double-click the installer. The ASIO Driver Setup Wizard is launched. Press “Next>”. A screen for verifying the folder in which the ASIO driver is to be installed appears. Press the “Next>” button. This is the window displayed during installation.
ENGLISH t Sampling Rate Starting Up The sampling rate selection is displayed here. The frequencies with which the DENON DJ ASIO driver is compatible are as follows: • 44.1kHz/48kHz/96kHz When the DENON DJ ASIO driver’s “ASIO Control Panel” is called out from the host application, the DENON DJ ASIO driver displays the ASIO control panel. y Device Description About the control panel screen y This is the area in which information for the device selected in the device information list is displayed.
ENGLISH 10 UPDATING A window for verifying whether or not to create icons on the desktop appears. If you want to create the icons on the desktop, check the checkbox, then press the “Next>” button. Product are updated using the product version update software via our “www.denondj.com” website. Check www.denondj.com for latest updates. This is the window displayed during installation. Installing the update program (Windows version) Double-click the installer. The update program setup wizard is launched.
ENGLISH Drag and drop the update file to the “DENON DJ Upgrade program” screen. The Load button can now be selected. Updating procedure 1 Connect the computer by USB cable. If the device is not connected or not in the update mode at this time, the screen shown below is displayed. If the update file has not been loaded, “File is not ready.” is displayed. Turn on the device’s power in the update mode.
ENGLISH Press the Execute button to begin updating the version. Once version updating is completed, “Version up was completed.” is displayed. Press the OK button to finish. The following is displayed on the device’s panel: On Deck2: 7 Quit the updating program and turn off the DN-HC4500’s power. NOTE: • Do not turn off the set’s power or disconnect the cable connecting it to the computer during loading or version updating. Also, do not press any buttons on the set or any keys on the computer’s keyboard.
ENGLISH 11 MIDI COMMANDS items Data transmission Value SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x52 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 37 D4500 Cont.
ENGLISH VFD symbol data reception Data reception The various VFD symbols can be set to on, off or blinking, as per the table below. LED data reception 2 Receive command for VFD Symbol The panel’s LEDs can be set to on, off or blinking by MIDI command, as per the table below.
ENGLISH items VFD parameter data reception MIDI command Command Number Value 0xBn ON TRG : 0x4D OFF TRG : 0x4E Blink ON TRG : 0x4F ↓ 37 Scratch Position 8 only Use 0x4D/0x4E 0x29 38 Scratch Position 9 only Use 0x4D/0x4E 0x2A 39 Scratch Position 10 only Use 0x4D/0x4E 0x2B 40 Scratch Position 11 only Use 0x4D/0x4E 0x2C VFD Symbol Message type The time-related display and segment display can be set by MIDI command, as per the table below.
ENGLISH Items VFD segment data reception MIDI command Message Type The various segments are set by 2-byte data, as per the following font code. (0x00/0x00 to 0x00/0x07 cannot be used.
ENGLISH The text shown below is returned from the DN-HC4500. [DSM] Preset data The DN-HC4500’s presettings can be loaded and some items can be set from an external device using the DENON DJ’s MIDI system exclusive format.
ENGLISH (3) Setting the preset data from an external device. 12 TROUBLESHOOTING PC DN-HC4500 ]\ [] [DSM] Reception message execution Issue the selecting message shown below from the PC to the DN-HC4500. [DSM] 2 DN-HC4500 does not operate normally or no sound is produced • Are the USB cable, audio cables, etc., properly connected? CMD Item Data Length • Is the volume setting for the source, audio device, application, OS, etc.
ENGLISH 13 SPECIFICATIONS 2 General Power requirement: Power consumption: Ambient operation temperature: Dimensions: Weight: Finish: 2 Audio Analog output: DA converter: Frequency response: T.H.D: Residual noise: Crosstalk: 2 USB I/F USB B connector: 2 Others Display: U.S.A, CANADA model: AC 120 V 60 Hz Europian model: AC 235 V 50 Hz Japan model: AC 100 V 50 Hz/60 Hz U.S.
DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS z x c v b n m Funktionen ....................................................1 Anschlüsse....................................................2 Bezeichnung und Funktion der Teile ......3 ~ 5 Geräteumschaltung.......................................5 Grundlegender Betrieb..................................6 Seamless loop/Hot start/Stutter....................7 Trim ...............................................................8 , .
DEUTSCH 2 ANSCHLÜSSE Anschluss an einen PC ANSCHLÜSSE 1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus. 2. Schließen Sie die Cinchstecker-Kabel an den Eingängen Ihres Mischpultes an. ACHTUNG: • Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang enthaltene Steuerkabel verwendet wird. Wenn ein anderer Kabeltyp verwendet wird, könnte es zu Geräteschäden kommen. • Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, wenn das Steuerkabel angeschlossen wird. Anderenfalls arbeiten die Geräte nicht einwandfrei.
DEUTSCH 3 BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE (2) Bedienfeld #3 (1) Seitenpanel #2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 u y i !0 !2 !4 !6 !8 !9 o !1 !3 !5 !7 q w er q Analog-Ausgangsanschluss (LINE OUT) • Nicht ausbalancierte Cinch-Ausgangsanschlüsse. • Audiosignal-Ausgänge. w DRIVE-Anschluss • Anschluss der DN-D4000/D4500/BU4500Laufwerkseinheit. Eine Bedienungsanleitung zum DN-D4000/ D4500/BU4500 finden Sie im Handbuch des jeweiligen Modells. e USB B-Anschluss • Anschluss an einen Computer.
DEUTSCH !2 TITLE !7 SOURCE @3 Pitch Slider [Beim PCDJ-Anschluss] Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch. [Beim PCDJ-Anschluss] Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch. [Beim Anschluss des DN-D4500] • CD TEXT: CD-Text wird angezeigt. • MP3: Bei jedem Drücken der Taste wird die ID3Tag-Information umgeschaltet. [Beim Anschluss des DN-D4500] • Drücken Sie diese Taste, um als Quelle PC oder CD auszuwählen.
DEUTSCH !4 Zeitmodus-Anzeigen (3) Display !6 q !5 w e !4 !3 !2 !1 r ty u i q Wiedergabe-Positionsanzeigen • Während der normalen Wiedergabe leuchtet die weiße Positionsanzeige, und die Position innerhalb des Tracks wird durch die Anzeige der bereits verstrichenen Zeit angezeigt. • Falls die Zeit bis zum Ende des Tracks kürzer ist als die spezifizierte Zeit, blinkt die Wiedergabe-Positionsanzeige entsprechend der verbleibenden Track-Zeit (EOM), um auf das Ende des Tracks hinzuweisen.
DEUTSCH 5 GRUNDLEGENDER BETRIEB Pitch-Bend Mit der PITCH BEND-Funktion können Sie den Pitch vorübergehend ändern. Diese Funktion kann beim DN-D4000/D4500/BU4500 auf zwei Arten aktiviert werden: über die PITCH BEND-Tasten und über die JOG-Disc. In diesem Abschnitt wird der grundlegende Betrieb beim Anschluss eines DN-D4000/D4500/BU4500 näher erklärt. WIEDERGABE und Pause • Bei jeder Betätigung der PLAY/PAUSE-Taste wird zwischen Wiedergabe und Pause umgeschaltet.
DEUTSCH 6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER Wiedergabe von Seamless Loops Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-Tasten) Betriebsanzeige (Lesen Sie diesbezüglich den Abschnitt, in dem das Display beschrieben wird.) 4 • Wenn der B-Punkt für A1 nach dem Wiedergabestart vom A1-Punkt erfasst wird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zum A1-Punkt zurück. Während der Schleife von A1 zu B, wird der B-Punkt für A2 ignoriert.
DEUTSCH (3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto 44.1 kHz: Die Abtastfrequenz (Fs) ist unabhängig von den vom PC eingehenden Daten fest auf 44,1 kHz eingestellt. 48 kHz: Die Abtastfrequenz (Fs) ist unabhängig von den vom PC eingehenden Daten fest auf 48 kHz eingestellt. 96 kHz: Die Abtastfrequenz (Fs) ist unabhängig von den vom PC eingehenden Daten fest auf 96 kHz eingestellt. AUTO: Die Abtastfrequenz (Fs) wird automatisch entsprechend den vom PC gesendeten Daten umgeschaltet.
DEUTSCH 9 ASIO-BEDIENFELD (nur Windows-Version) Nun wird ein Fenster angezeigt, über das Sie auswählen können, ob Symbole auf dem Desktop erstellt werden sollen oder nicht. Wenn Sie die Symbole auf dem Desktop erstellen möchten, markieren Sie bitte das Kontrollfeld und klicken Sie anschließend auf die “Next>”-Taste. Installation des ASIO-Treibers Doppelklicken Sie auf den Installationsassistenten. Nun wird der Setup-Assistent für den ASIOTreiber gestartet. Klicken Sie auf “Next>”.
DEUTSCH r OK/Cancel Hochfahren OK: Verwenden Sie diese Taste, um das ASIOBedienfeld zu schließen und die Einstellungsänderungen beizubehalten. Wenn das “ASIO-Bedienfeld” des DENON DJ ASIO-Treibers über die Host-Anwendung aufgerufen wird, wird das ASIO-Bedienfeld des DENON DJ ASIO-Treibers angezeigt. Cancel: Verwenden Sie diese Taste, um das ASIOBedienfeld zu schließen, ohne dass die Einstellungsänderungen beibehalten werden.
DEUTSCH 10 AKTUALISIERUNG Nun wird ein Fenster angezeigt, über das Sie auswählen können, ob Symbole auf dem Desktop erstellt werden sollen oder nicht. Wenn Sie die Symbole auf dem Desktop erstellen möchten, markieren Sie bitte das Kontrollfeld und klicken Sie anschließend auf die “Next>”-Taste. Die Produkte werden mit der Produkt-Aktualisierungssoftware von unserer Website “www.denondj.com” aktualisiert. Besuchen Sie hinsichtlich der neuesten Updates www.denondj.com.
DEUTSCH Ziehen Sie die Aktualisierungsdatei mit dem Drag-and-Drop-Verfahren in den “DENON DJ-Aktualisierungsprogramm-Bildschirm. Klicken Sie anschließend auf die Load-Taste. Aktualisierungsverfahren 1 Schließen Sie den Computer mit einem USB-Kabel an. Falls das Gerät zu diesem Zeitpunkt nicht angeschlossen ist oder sich nicht im Aktualisierungsmodus befindet, wird der unten dargestellte Bildschirm angezeigt. Falls die Aktualisierungsdatei nicht geladen wurde, wird “File is not ready” angezeigt.
DEUTSCH Klicken Sie auf die Execute-Taste, um mit der Versionsaktualisierung zu beginnen. Nach dem Abschluss der Versionsaktualisierung wird die Meldung “Version up was completed.” angezeigt. Klicken Sie zum Abschluss auf die OK-Taste. Nun wird das Folgende auf dem Gerätedisplay angezeigt: Bei Deck2: 7 Verlassen Sie das Aktualisierungsprogramm und schalten Sie die Stromversorgung des DN-HC4500 aus.
DEUTSCH 11 MIDI-BEFEHLE items Datenübertragung 36 Preset Mode MIDI command Command Number Value SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x52 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle werden die Bedienfeld-Betriebsdaten mit dem MIDI-Befehl übertragen. 37 D4500 Cont.
DEUTSCH VFD-Symbol-Datenempfang Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die VFD-Symbole auf Ein oder Aus oder auf Blinken eingestellt werden. LED-Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die Bedienfeld-LEDs mit dem MIDI-Befehl auf Ein oder Aus oder auf Blinken eingestellt werden.
DEUTSCH items VFD Symbol 37 Scratch Position 8 VFD-Parameter-Datenempfang MIDI command Command Number Value 0xBn ON TRG : 0x4D OFF TRG : 0x4E Blink ON TRG : 0x4F ↓ only Use 0x4D/0x4E 0x29 Message type Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können das zeitbezogene und das Segment-Display mit dem MIDI-Befehl eingestellt werden.
DEUTSCH Items VFD-Segment-Datenempfang MIDI command Message Type Command Number Value 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠ ≠ 35 Segment 2-2 MSB ≠ 0x0F ≠ ≠ 36 Segment 2-3 MSB ≠ 0x10 ≠ ≠ 37 Segment 2-4 MSB ≠ 0x11 ≠ ≠ 38 Segment 2-5 MSB ≠ 0x12 ≠ ≠ 39 Segment 2-6 MSB ≠ 0x13 ≠ ≠ 40 Segment 2-7 MSB ≠ 0x14 ≠ ≠ 41 Segment 2-8 MSB ≠ 0x15 ≠ ≠ 42 Segment 2-9 MSB ≠ 0x16 ≠ ≠ 43 Segment 2-10 MSB ≠ 0x17 ≠ ≠ 44 Se
DEUTSCH Der unten aufgeführte Text wird vom DN-HC4500 zurückgesendet. [DSM] Voreinstellungsdaten Die Voreinstellungen des DN-HC4500 können mit dem exklusiven DENON DJ MIDI-Systemformat über ein externes Gerät geladen und einige Einstellungen können darüber justiert werden.
DEUTSCH (3) Einstellung der Voreinstellungsdaten über ein externes Gerät. 12 FEHLERSUCHE PC DN-HC4500 ]\ [] Ausführung der Empfangsmeldung [DSM] Laden Sie die unten aufgeführte Auswahlmeldung vom PC zum DN-HC4500. [DSM] 2 Der DN-HC4500 funktioniert nicht ordnungsgemäß oder es wird kein Ton ausgegeben. CMD Item Data Length • Sind USB-Kabel, Audiokabel usw.
DEUTSCH 13 TECHNISCHE DATEN 2 Allgemeines Stromanforderung: Stromaufnahme: UmgebungsBetriebstemperatur: Abmessungen: Gewicht: Finish: 2 Audio Analogausgang: DA-Wandler: Frequenzgang: Gesamt-Klirrfaktor: Reststörung: Crosstalk: 2 USB I/F USB B-Anschluss: Modell Modell Modell Modell Modell Modell für für für für für für 2 Weitere Punkte Display: die USA und Kanada: Wechselstrom 120 V 60 Hz Europa: Wechselstrom 235 V 50 Hz Japan: Wechselstrom 100 V 50 Hz/60 Hz die USA und Kanada: 12 W Europa: 12 W Jap
FRANCAIS TABLE DES MATIERES z x c v b n m Fonctions.......................................................1 Connexions ...................................................2 Noms et fonctions des composants ......3 ~ 5 Changement de périphérique .......................5 Fonctionnement de base ..............................6 Seamless loop/Hot start/Stutter....................7 Trim ...............................................................8 , .
FRANCAIS 2 CONNEXIONS Connexion à un PC CONNEXIONS 1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit. 2. Connectez les cordons à broche RCA aux entrées du mixeur. ATTENTION: • Veillez à utiliser le cordon de commande fourni. L’utilisation d’un autre type de câble peut provoquer des dégats. • Assurez-vous que l’alimentation est coupée lors de la connexion du cordon de commande. Dans le cas contraire, l’unité risquerait de ne pas fonctionner correctement.
FRANCAIS 3 NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS (2) Panneau avant #3 (1) Panneau latéral #2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 u y i !0 !2 !4 !6 !8 !9 o !1 !3 !5 !7 q w er q Bornes de sortie analogique (LINE OUT) • Il s’agit de bornes de sortie RCA non balancées. • Sorties de signaux audio. w Borne DRIVE • Connectez un lecteur DN-D4000/D4500/ BU4500 à cette borne. Pour connaître le fonctionnement du DND4000/D4500/BU4500, reportez-vous au mode d’emploi de chaque modèle.
FRANCAIS !2 TITLE !7 SOURCE @3 Potentiomètre Pitch [Lorsqu’un PCDJ est connecté] Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ. [Lorsqu’un PCDJ est connecté] Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ. [Lorsqu’un DN-D4500 est connecté] • CD TEXT: Le texte contenu sur le CD s’affiche. • MP3: Les données d’ID3 tag changent à chaque pression sur la touche. [Lorsqu’un DN-D4500 est connecté] • Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source, PC ou CD.
FRANCAIS !4 Indicateurs de mode de temps (3) Affichage !6 q !5 w e !4 !3 !2 !1 r ty u i q Indicateurs de position de lecture • L’indicateur de position s’allume pendant la lecture normale, et la position au sein de la piste est indiquée par la durée écoulée. • Si la durée avant la fin de la piste est inférieure à la durée spécifiée, l’indicateur de position de lecture se met à clignoter pour indiquer la fin de la piste par rapport à l’indicateur de position de lecture (EOM).
FRANCAIS 5 FONCTIONNEMENT DE BASE Variation du pitch Avec la fonction PITCH BEND le pitch peut être modifié momentanément. Le DN-D4000/D4500/ BU4500 peut utiliser les touches de PITCH BEND et le disque JOG pour cela. Ce chapitre décrit les opérations de fonctionnement de base pour des systèmes comprenant un DND4000/D4500/BU4500. PLAY et PAUSE • Chaque fois que la touche PLAY/PAUSE est enfoncée, le lecteur commute entre le mode de lecture et de pause.
FRANCAIS 6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER Lecture en boucle sans fin Boucle sans fin/Démarrage rapide/Stutter (touches A1, A2) Affichage en mode de marche (reportez-vous au paragraphe concernant la section d’affichage) 4 • Lorsque le point B pour A1 est détecté après le début de la lecture au point A1, la lecture reprend au point A1 sans coupure. Pendant l’enchaînement de A1 à B, le point B pour A2 est ignoré.
FRANCAIS (3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto 44.1 kHz: La fréquence d’échantillonage (Fs) est fixée à 44.1 kHz, indépendamment des données envoyées du PC. 48 kHz: La fréquence d’échantillonage (Fs) est fixée à 48 kHz, indépendamment des données envoyées du PC. 96 kHz: La fréquence d’échantillonage (Fs) est fixée à 96 kHz, indépendamment des données envoyées du PC. AUTO: La fréquence d’échantillonage (Fs) est automatiquement choisie en fonction des données envoyées du PC.
FRANCAIS 9 PANNEAU DE COMMANDES ASIO (version Windows uniquement) Une fenêtre de confirmation de création des icônes sur le bureau s’affiche. Si vous désirez créer des icônes sur le bureau, cochez la case correspondante, puis appuyez sur le bouton “Next>”. Installation du pilote ASIO Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation. L’assistant de configuration du pilote ASIO s’affiche alors. Appuyez sur “ Next>”.
FRANCAIS t Sampling Rate Démarrage Les fréquences d’échantillonage disponibles s’affichent ici. Les fréquences compatibles avec le pilote DENON DJ ASIO sont: • 44,1kHz / 48kHz / 96kHz A chaque fois que le panneau de commande “ASIO Control Panel” du pilote DENON DJ ASIO est invoqué par une application, le pilote DENON DJ ASIO affiche le panneau de commande ASIO.
FRANCAIS 10 MISE A JOUR Une fenêtre de confirmation de création des icônes sur le bureau s’affiche. Si vous désirez créer des icônes sur le bureau, cochez la case correspondante, puis appuyez sur le bouton “Next>”. Nos produits sont mis à jour à l’aide des logiciels de mise à jour, disponible sur notre site Internet “www.denondj.com”. Consultez le site www.denondj.com pour les dernières mises à jour. Cette fenêtre est affichée pendant l’installation.
FRANCAIS Faites glisser le fichier de mise à jour dans la fenêtre “DENON DJ Upgrade program”. Le bouton Load peut maintenant être cliqué. Procédure de mise à jour 1 Connectez l’ordinateur par câble USB. L’écran ci-dessous s’affiche lorsque le périphérique n’est pas connecté ou qu’il ne se trouve pas en mode de mise à jour. Le message “File is not ready” s’affiche lorsque le fichier de mise à jour n’est pas disponible. Mettre l’appareil en mode de mise à jour.
FRANCAIS Cliquez sur le bouton Execute pour lancer la mise à jour du logiciel. Une fois la nouvelle version copiée, le message “Version up was completed.” s’affiche à l’écran. Appuyez sur le bouton OK pour quitter l’application. Le message suivant s’affiche alors: sur Deck2: 7 Quittez le programme de mise à jour, puis éteignez le DN-HC4500. REMARQUE: • Ne jamais éteindre ou débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur pendant le chargement du fichier ou la mise à jour de version.
FRANCAIS 11 COMMANDES MIDI items Transmission de données 36 Preset Mode MIDI command Command Number Value SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x52 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF Les données du panneau sont transmises par commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau cidessous. 37 D4500 Cont.
FRANCAIS Réception de données de symbole VFD Réception de données Il est possible de configurer les différents symboles VFD pour qu’ils s’allument, s’éteignent ou clignotent, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. LED de réception de données Il est possible de configurer les LEDs du panneau de commande pour qu’elles s’allument, s’éteignent ou clignotent lors de la réception de commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
FRANCAIS items VFD Symbol 37 Scratch Position 8 Réception de données de paramètre VFD MIDI command Command Number Value 0xBn ON TRG : 0x4D OFF TRG : 0x4E Blink ON TRG : 0x4F ↓ only Use 0x4D/0x4E 0x29 Message type Il est possible de configurer les affichages temporel et de segment par commande MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
FRANCAIS Items Réception de données de segment VFD MIDI command Message Type Command Number Value 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠ ≠ 35 Segment 2-2 MSB ≠ 0x0F ≠ ≠ 36 Segment 2-3 MSB ≠ 0x10 ≠ ≠ 37 Segment 2-4 MSB ≠ 0x11 ≠ ≠ 38 Segment 2-5 MSB ≠ 0x12 ≠ ≠ 39 Segment 2-6 MSB ≠ 0x13 ≠ ≠ 40 Segment 2-7 MSB ≠ 0x14 ≠ ≠ 41 Segment 2-8 MSB ≠ 0x15 ≠ ≠ 42 Segment 2-9 MSB ≠ 0x16 ≠ ≠ 43 Segment 2-10 MSB ≠ 0x17
FRANCAIS Le texte ci-dessous est renvoyé par le DN-HC4500. [DSM] Données préréglées Certains paramètres préréglés du DN-HC4500 peuvent être enregistrés à partir d’un périphérique externe, à condition qu’ils soient compatibles avec le format spécial MIDI DENON DJ.
FRANCAIS (3) Configuration des paramètres préréglés à partir d’un périphérique externe. 12 RESOLUTIONS DE PROBLEMES PC DN-HC4500 ]\ [] Exécution de message de réception [DSM] Emettre les messages de sélection ci-dessous du PC vers le DN-HC4500. [DSM] 2 Le DN-HC4500 ne fonctionne pas correctement, ou aucun son n’est reproduit • Les câbles USB, audio, etc.
FRANCAIS 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 Généralités Alimentation électrique: Modèle pour les U.S.A et le CANADA: Modèle pour l’Europe: Modèle pour le Japon: Consommation d’énergie: Modèle pour les U.S.
ESPAÑOL CONTENIDO z x c v b n m Características...............................................1 Conexiones ...................................................2 Nombre y función de las partes .............3 ~ 5 Cambio de dispositivo...................................5 Funcionamiento básico .................................6 Seamless loop/Hot start/Stutter....................7 Trim ...............................................................8 , .
ESPAÑOL 2 CONEXIONES Conexión a un PC CONEXIONES 1. Desconecte el interruptor POWER. 2. Conecte los cables de la clavija RCA a las entradas del mezclador. PRECAUCIÓN: • Asegúrese de utilizar el cable de control suministrado. Si utiliza otro tipo de cable podría dañar la unidad. • Compruebe que el equipo esté apagado cuando conecte el cable de control. En caso contrario, es posible que las unidades no funcionen correctamente.
ESPAÑOL 3 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES (2) Panel delantero #3 (1) Panel lateral #2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 u y i !0 !2 !4 !6 !8 !9 o !1 !3 !5 !7 q w er q Terminal de salida analógica (LINE OUT) • Estos son terminales de asimétricos. • Salidas de señales de audio. salida RCA w Terminal DRIVE • Conecte la unidad DND4000/D4500/BU4500. Para acceder a instrucciones sobre cómo utilizar el DN-D4000/D4500/BU4500, consulte el manual de uso del modelo respectivo.
ESPAÑOL !2 TITLE !8 EXIT/RELOOP [Cuando PCDJ está conectado] Consulte el manual de PCDJ. [Cuando el DN-D4500 está conectado] • CD TEXT: Se visualiza texto de CD. • MP3: La información de etiqueta ID3 cambia cada vez que se pulsa el botón. @4 PITCH BEND± [Cuando PCDJ está conectado] Consulte el manual de PCDJ. [Cuando PCDJ está conectado], [Cuando el DN-D4500 está conectado] • Con este botón se puede crear un punto de inicio para Inicio rápido, Bucle continuo y Tartamudeo. CONT.
ESPAÑOL !4 Indicadores de modo Time (3) Pantalla !6 q !5 w e !4 !3 !2 !1 r ty u i q Indicadores de posición de reproducción • El indicador de posición blanco se ilumina durante la reproducción normal, y la posición en la pista es indicada por el tiempo transcurrido. • Si el tiempo que falta para llegar al final de la pista es más corto que el tiempo especificado, el indicador de posición de reproducción parpadea de acuerdo con el tiempo restante de la pista (EOM) para indicar el final de la pista.
ESPAÑOL 5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Inflexión de Pitch Con la función PITCH BEND podrá cambiar el pitch de forma temporal. En el DND4000/D4500/BU4500, esta función se puede controlar de dos formas: mediante los botones PITCH BEND y con el disco JOG. En esta sección se describen las operaciones básicas cuando el equipo está conectado a un DND4000/D4500/BU4500. REPRODUCCIÓN y PAUSA • Cada vez que pulse el botón PLAY/PAUSE se cambia entre modo de reproducción y de pausa.
ESPAÑOL 6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER Reproducción de bucles continuos Bucle continuo/Inicio rápido/Tartamudeo (botones A1, A2) Visualización (consulte la sección en que se describe la visualización) 4 • Cuando se detecta el punto B para A1 tras empezar la reproducción desde el punto A1, la reproducción vuelve al punto A1 sin cambios. Mientras se ejecuta la función de looping de A1 a B, se ignora el punto B para A2.
ESPAÑOL (3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto 44,1 kHz: La frecuencia de muestreo (Fs) está fija en 44,1 kHz, independientemente de los datos enviados desde el PC. 48 kHz: La frecuencia de muestreo (Fs) está fija en 48 kHz, independientemente de los datos enviados desde el PC. 96 kHz: La frecuencia de muestreo (Fs) está fija en 96 kHz, independientemente de los datos enviados desde el PC. AUTO: La frecuencia de muestreo (Fs) cambia automáticamente según los datos enviados desde el PC.
ESPAÑOL 9 PANEL DE CONTROL ASIO (sólo para versión Windows) Aparece una ventana donde puede especificar si desea crear o no iconos en el escritorio. Si desea crear iconos en el escritorio, active la casilla de verificación y, a continuación, haga clic en el botón “Next>”. Instalación del controlador ASIO Haga doble clic en el programa de instalación. Se inicia el Asistente para la configuración del controlador ASIO. Haga clic en “Next>”.
ESPAÑOL r OK/Cancel Inicio OK: Utilice este botón para cerrar el panel de control ASIO conservando los cambios realizados. Cuando se selecciona el “Panel de control ASIO” del controlador DENON DJ ASIO en la aplicación host, el controlador DENON DJ ASIO muestra el panel de control ASIO. Cancel: Utilice este botón para cerrar el panel de control ASIO sin conservar los cambios realizados. Acerca del panel de control y t t Sampling Rate Aquí se visualiza la frecuencia de muestreo seleccionada.
ESPAÑOL 10 ACTUALIZACIÓN Aparece una ventana donde puede especificar si desea crear o no iconos en el escritorio. Si desea crear iconos en el escritorio, active la casilla de verificación y, a continuación, haga clic en el botón “Next>”. El software de actualización de versión de producto permite actualizar los productos a través del sitio web “www.denondj.com”. Visite www.denondj.com para obtener las actualizaciones más recientes. Esta es la ventana que se muestra durante la instalación.
ESPAÑOL Arrastre el archivo de actualización a la pantalla “Programa de actualización de DENON DJ”. Ahora podrá seleccionar el botón Load. Procedimiento de actualización 1 Conecte el ordenador mediante el cable USB. Independientemente de si el dispositivo está o no conectado en modo de actualización en este momento, se visualiza la pantalla que se muestra a continuación. Si no se ha cargado el archivo de actualización, se visualiza “File is not ready.”. Encienda el dispositivo en modo de actualización.
ESPAÑOL Haga clic en el botón Execute para iniciar la actualización de la versión. Cuando la actualización de la versión finaliza, se visualiza “Version up was completed.”. Haga clic en el botón OK para terminar. Aparece la visualización siguiente en la pantalla del dispositivo: En Deck2: 7 Salga del programa de actualización y desconecte la alimentación del DN-HC4500.
ESPAÑOL 11 COMANDOS MIDI items Transmisión de datos 36 Preset Mode MIDI command Command Number Value SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x52 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF Los datos de funcionamiento del panel se transmiten mediante un comando MIDI, como se indica en la tabla siguiente. 37 D4500 Cont.
ESPAÑOL Recepción de datos de símbolos VFD Recepción de datos Se puede hacer que los diversos símbolos VFD se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica en la tabla siguiente. Recepción de datos de LED Un comando MIDI puede hacer que los indicadores LED del panel se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica en la tabla siguiente.
ESPAÑOL items VFD Symbol 37 Scratch Position 8 Recepción de datos de parámetros VFD MIDI command Command Number Value 0xBn ON TRG : 0x4D OFF TRG : 0x4E Blink ON TRG : 0x4F ↓ only Use 0x4D/0x4E 0x29 Message type La visualización de tiempo y la visualización de segmentos pueden configurarse mediante un comando MIDI, como se indica en la tabla siguiente.
ESPAÑOL Items Recepción de datos de segmentos VFD MIDI command Message Type Command Number Value 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠ ≠ 35 Segment 2-2 MSB ≠ 0x0F ≠ ≠ 36 Segment 2-3 MSB ≠ 0x10 ≠ ≠ 37 Segment 2-4 MSB ≠ 0x11 ≠ ≠ 38 Segment 2-5 MSB ≠ 0x12 ≠ ≠ 39 Segment 2-6 MSB ≠ 0x13 ≠ ≠ 40 Segment 2-7 MSB ≠ 0x14 ≠ ≠ 41 Segment 2-8 MSB ≠ 0x15 ≠ ≠ 42 Segment 2-9 MSB ≠ 0x16 ≠ ≠ 43 Segment 2-10 MSB ≠ 0x17
ESPAÑOL El DN-HC4500 responde con el texto que se muestra a continuación. [DSM] Datos de preajuste La carga de los preajustes del DN-HC4500, así como la selección de algunos elementos, puede realizarse desde un dispositivo externo utilizando el formato de sistema MIDI exclusivo de DENON DJ.
ESPAÑOL (3) Ajuste de los datos de preajuste desde un dispositivo externo 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PC DN-HC4500 ]\ [] Ejecución del mensaje de recepción [DSM] Envíe el mensaje de selección que se muestra a continuación desde el PC al DN-HC4500.
ESPAÑOL 13 ESPECIFICACIONES Temperatura ambiente bajo funcionamiento: Dimensiones: Peso: Acabado: 2 Audio Salida analógica: para para para para para para 2 Otros Pantalla: EE.UU. y CANADÁ: AC 120 V 60 Hz Europa: AC 235 V 50 Hz Japón: AC 100 V 50 Hz/60 Hz EE.UU. y CANADÁ: 12 W Europa: 12 W Japón: 10 W Dial JOG: Interruptor de goma: 0 °C a 40°C 482 (an) x 132 (al) x 88 (máx.
2
2 2 2
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 z x c v b n 2 m , .
2 • • • • • • • 2
3 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 @3 @2 t y i !0 !2 !4 !6 !7 u o !1 !3 !5 q q we !8 !9 r r • • w • y !0 • u !1 t • • • • i e • !2 o • • 3 !3 • @0 @1
!4 @3 !6 • @4 !5 !5 !4 !3 !2 !1 !0 r ty u i o @5 !6 • • • q @6 !7 q • • !0 @9 @0 • o w @8 !9 i • @7 !8 w e • e • !1 • #0 r 6 7 @1 • • t • • !2 • #1 y • @2 !3 u • • • 4 •
!4 !5 • 4 • !6 • 3 1 • 2 • • 5
5 q • • w e q w e r t y u r w t q w e 6
6 6 4 1 3 7 5 2 2 7
r y t t • y • • • • q q w e • r • • • w • e • • • • • 8
7 6 4 1 7 3 5 2 2 9
1 5 -2 4 2 3 -2 5 -1 3 -1 10
7 • • 6 11
8 2 12
2 2 13
2 14
2 15
2 ]\ [] 16
]\ [] 2 17
9 10 z 2 • • • x • \ • \ • c \ • \ v 2 b • \ • \ 18
11 2 ° ° 2 2 ✽ ✽ ✽ 2 ¤ 2 2 19
Printed in Japan 00D 511 4693 201