OPERATING INSTRUCTIONS CD/MP3 PLAYER DN-C615
Table Of Contents
- ENGLISH
- 1. FEATURES
- 2. PART NAMES AND FUNCTIONS
- 3. CONNECTIONS
- 4. OPENING AND CLOSING THE DISC HOLDER AND LOADING A DISC
- 5. NORMAL CD PLAYBACK
- 6. ADVANCED CD PLAYBACK
- 7. PLAYING MP3 FILES
- 8. THE COMPACT DISC
- 9. POWER ON PLAYBACK
- 10. EXPANDED FUNCTION
- 11. BEFORE SWITCHING OFF THE POWER
- 12. PRESET FUNCTIONS AND OPERATIONS
- 13. TROUBLESHOOTING
- 14. SPECIFICATIONS
- DEUTSCH
- 1. MERKMALE
- 2. BAUTEILBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
- 3. ANSCHLÜSSE
- 4. ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER PLATTENLADE UND EINLEGEN EINER CD-PLATTE
- 5. NORMALE-CD-PLATTEN-WIEDERGABE
- 6. ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
- 7. WIEDERGABE VON MP3-DATEIEN
- 8. WISSENSWERTES ÜBER CD-PLATTEN
- 9. WIEDERGABESTART BEIM EINSCHALTEN DES GERÄTES
- 10. ERWEITERTE FUNKTION
- 11. VOR DEM ABSCHALTEN DES STROMES
- 12. GESPEICHERTE FUNKTIONEN UND BETRIEBE
- 13. FEHLERSUCHE
- 14. TECHNISCHE DATEN
- FRANÇAIS
- 1. CARACTERISTIQUES
- 2. NOMENCLATURE ET FONCTIONS
- 3. CONNEXIONS
- 4. OUVERTURE ET FERMETURE DU RECEPTACLE DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D’UN DISQUE
- 5. REPRODUCTION NORMALE D’UN DISQUE COMPACT
- 6. REPRODUCTION AVANCEE D’UN DISQUE COMPACT
- 7. LIRE DES FICHIERS MP3
- 8. LE DISQUE COMPACT
- 9. LECTURE A LA MISE SOUS TENSION
- 10. FONCTION D’EXPANSION
- 11. VANT D’ETEINDRE L’APPAREIL
- 12. FONCTIONS PREREGLEES ET FONCTIONNEMENT
- 13. DEPANNAGE
- 14. SPECIFICATIONS
- ITALIANO
- 1. CARATTERISTICHE
- 2. NOMENCLATURA E FUNZIONI
- 3. COLLEGAMENTI
- 4. APERTURA E CHIUSURA DEL PORTA DISCHI ED INSERIMENTO DI UN DISCO
- 5. RIPRODUZIONE CD NORMALE
- 6. RIPRODUZIONE CD AVANZATA
- 7. RIPRODUZIONE DI FILE MP3
- 8. IL COMPACT DISC
- 9. RIPRODUZIONE ALL’ACCENSIONE DEL SINTOLETTORE
- 10. FUNZIONE ESPANSA
- 11. PRIMA DI SPEGNERE LA CORRENTE
- 12. FUNZIONI ED OPERAZIONI DI PRESELEZIONE
- 13. LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
- 14. SPECIFICHE
- ESPAÑOL
- 1. CARACTERÍSTICAS
- 2. NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
- 3. CONEXIÓNES
- 4. APERTURA Y CIERRE DEL PORTADISCO, Y CARGA DE UN DISCO
- 5. REPRODUCCIÓN NORMAL
- 6. FUNCIONES ESPECIALES DE REPRODUCCIÓN
- 7. REPRODUCCIÓN DE FICHEROS MP3
- 8. EL DISCO COMPACTO
- 9. REPRODUCCIÓN AL ENCENDER
- 10. FUNCIÓN AMPLIADA
- 11. ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION A LA UNIDAD
- 12. FUNCIONES Y OPERACIONES DE PREAJUSTE
- 13. SINTOMAS QUE SUELEN CONFUNDIRES CON LAS AVERIAS
- 14. ESPECIFICACIONES
- NEDERLANDS
- 1. KENMERKEN
- 2. BENAMING EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN
- 3. AANSLUITINGEN
- 4. OPENEN EN SLUITEN VAN DE CD-HOUDER EN PLAATSEN VAN EEN CD
- 5. NORMALE CD-WEERGAVE
- 6. GEAVANCEERDE CD-WEERGAVE
- 7. AFSPELEN VAN MP3-BESTANDEN
- 8. DE COMPACT DISC
- 9. WEERGAVE BIJ INSCHAKELING
- 10. UITGEBREIDE FUNCTIE
- 11. ALVORENS DE SPANNING UIT TE SCHAKELEN
- 12. VOORKEUZEFUNCTIES EN BEDIENINGEN
- 13. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- 14. TECHNISCHE GEGEVENS
- SVENSKA
- 1. EGENSKAPER
- 2. DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER
- 3. ANSLUTNING
- 4. HUR MAN ÖPPNAR OCH STÄNGER SKIVSLÄDEN OCH LÄGGER I EN SKIVA
- 5. NORMAL CD-SPELNING
- 6. AVANCERAD CD-SPELNING
- 7. SPELA MP3-FILER
- 8. COMPACT DISC-SKIVOR
- 9. AUTOMATISK AVSPELNINGSTART VID STRÖMTILLSLAG
- 10. EXPANDERAD FUNKTION
- 11. INNAN DU SLÅR AV STRÖMMEN
- 12. FÖRINSTÄLLNING AV FUNKTIONER OCH PROCEDURER
- 13. FELSÖKNING
- 14. SPECIFIKATIONER

67
SVENSKA
@1
TITLE-tangent
• När tangenten trycks ned visas
textinformationen (skivans titel, spårets titel,
skivans artist eller spårets artist).
• När tangenten trycks ned i stoppläget med en
skiva som innehåller en MP3 ID3-Tag som
laddats, kommer filnamnet att visas. Om den
trycks ned under avspelning skiftar displayen
enligt nedan.
@2
FOLDER-tangent
• När en skiva med MP3-filer laddas i stoppläget
ska du trycka på denna tangent nät
mappvalsläget är möjligt.
@3
Hörlursuttag
• Anslut ett par hörlurar om du vill lyssna ostört.
Filnamnet på spåret som spelas för tillfället
Förfluten tid av spåret som spelas för tillfället
Titelnamn
Artistnamn
Albumnamn
(2) Baksida
q
Analogutgång (ANALOG OUT)
• Obalanserade RAC-ingångar.
CD-ljuder går ut genom de här utgångarna.
w
Digitalutgång (DIGITAL OUT)
• Detta är en koaxialutgång som använder ett
RCA-uttag.
• Signaltyp: SPDIF eller IEC-958 Type
II
e
Kontrolluttag för extern
synkronisering (EXT. SYNC.)
• Anslut detta uttag för att kunna göra
synkroniserad inspelning.
r
Kaskaduttag (CASCADE)
• Anslut till dessa uttag för kontinuerlig
användning av flera enheter.
• När kaskadläget är inställt på kaskad ”ON”
sänds startsignalen från detta uttag när sidan
på kassettbandspelaren är klar.
(Förinställningsfunktion)
t
RC IN-kontrolluttag
• En stereo miniplugg för anslutning av
fjärrkontroll.
(3) Display
q
CD-transportindikator
w
Funktionsdisplay (CD)
FILE :Denna tänds när MP3-filens namn
visas.
FOLDER :Denna tänds i mappvalsläget.
TITLE :Denna tänds när titeln i MP3 ID3-Tag
eller CD Text visas.
MP3 :Denna tänds när en skiva med MP3-
filer laddas.
PROG :Denna tänds i programläget.
RAND :Denna tänds i slumpläget.
REPEAT, 1 :Denna tänds i upprepningsläget.
CASCADE :Denna tänds i kaskadläget.
(Förinställningsfunktion)
ALBUM :Denna tänds när albumnamnet i MP3
ID3-Tag visas.
ARTIST :Denna tänds när artistnamnet i MP3
ID3-Tag visas.
e
CD-tonhöjdsvisning
r
Display för avspelningsläge
• Visar aktuellt läge i spårets totala speltid.
• I MP3-avspelningsläget kan det hända att
visning inte kan utföras korrekt.
t
Melodikalender över 20 spår
• I läget för ett enkelt spår lyser endast det valda
spårnumret.
• I läget för kontinuerlig avspelning lyser alla
spårnummer från det första till det sista.
• Kalendern kan endast visa 20 spårnummer.
Spårnummer på 21 eller mer visas ej.
• MP3 visas inte.
y
Multipeldisplay
• Detta visar CD:ns spårnummer, CD:ns speltid,
diverse användningsinformation,
textmeddelanden etc.
u
Tidslägesindikator
ELAPSED : Denna tänds när den förflutna tiden
visas.
REMAIN : Denna tänds när den återstående
tiden visas.
i
Infraröd fjärrkontrollindikator
o
Indikatorer för avspelningsläge
• ”SINGLE” lyser i läget för avspelning av
endast ett spår.
• ”CONT.” lyser i läget för kontinuerlig
avspelning.
3
ANSLUTNING
Låt alla systemkomponenter (inklusive DN-C615) vara avstängda tills alla anslutningar mellan DN-C615 och andra
apparater är klara.
2 Kontrollåtgärder
• Kontrollera att alla systemkomponenter är avstängda innan du fortsätter att ansluta elle koppla ur kablar eller
nätsladdar.
• Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna till respektive vänster (L) och höger (R) terminaler.
• Tryck in pluggarna så långt som möjligt i terminalerna.
• Anslut CD-utgångarna till förstärkarens CD- eller AUX-ingångar.
C1
Lch
N
150
N
180
N
270
N
390
N
680
C2
C3
Rch
GND
N
150
N
180
Lch
Rch
GR L
GND
N
270
N
390
N
680
N
1.3k
N
3.9k
ø3,5mm
STEREOMINIPLUGG
• Upp till sex apparater kan styras samtidigt med
samma fjärrkontroll.
• Anslut signal- och jordkablarna enligt diagrammet
nedan och anslut fjärrkontrollingångarna (C1, C2
och C3).
• Utforma kretsen så att resistanserna för de
enskilda kablarna är högst 0,5 Ω/ohmig.
Anslutning av två DN-C615-enheter (N = 2)
C1 C2 C3
DN-C615
1
DN-C615
2
Fjärrenhet
2 Fjärrstyrningsanslutningar (RC IN)
• Se nedanstående kretsschema för anslutning av fjärrkontroll med kabel.
• Utforma kretsen så att kabelresistansen är högst 0,5 Ω/ohmig.
✽ 1 N 6
(“N” är antalet anslutna DN-C615-
enheter.)
2 Observera vid installering
• Om DN-C615 ställs nära en förstärkare, tuner eller annan apparat, kan störningar (inducerat brum) eller
interferens uppstå (särskilt vid AM- eller FM-mottagning).
Om detta är fallet, kan du pröva att ändra på DN-C615’s läge eller ställa den på längre avstånd från de
störande apparaterna.
OBSERVERA:
• Använd endast apparaten i horisontalläge.
Apparaten fungerar inte rätt om den används så att frampanelen vänder uppåt (dvs. i stående läge) eller
om frampanelen lutar.