Digital Media Turntable DN-S3700 Bedienungsanleitung
n SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS U.S.A., Canada models CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 1.
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord. 2. Do not open the rear cover In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER. 3.
Erste Schritte Inhalt Anschlüsse Wiedergabe Erste Schritte Zubehör ···························································································1 Hauptmerkmale ··············································································2 Einsetzen des Plattentellers, der Vinylplatte und der Slipmat ···3 (1) Einsetzen des Plattentellers, der Vinylplatte und der Slipmat ···3 (2) Installation ·················································································3 Bezeichnung und F
3 Platter-Disc-Effekte Brake (einstellbar in Echtzeit) Dump (Rückwärtssound ohne echte Vorlaufzeit zu verlieren, wie eine Radiobearbeitung) Reverse (Rückwärts-Wiedergabe Ihrer Musik) 8. Seamless Looping Die Tasten A und B können ganz einfach eingestellt werden und Seamless Loop kann sofort benutzt werden. Die A-Taste kann auch für die Hot Start- oder Shutterwiedergabe verwendet werden. 10.
Erste Schritte Einsetzen des Plattentellers, der Vinylplatte und der Slipmat (1) Einsetzen des Plattentellers, der Vinylplatte und der Slipmat Anschlüsse 1. Installieren Sie die Platte auf dem Kegelnocken des Motors. 2. Installieren Sie den Gleituntersatz auf der Platte. Abbildung 1 Schraube (2) Installation 3. Stecken Sie das Loch D der Vinylplatte auf den Schaft D des Motors. 4. Befestigen Sie den Adapter mit 2 Schrauben (q-Kopf). Stellen Sie den DN-S3700 bitte horizontal auf.
Oberes Bedienfeld Beachten Sie dabei, dass viele Tasten zwei verschiedene Funktionen erfüllen, die durch kurzes Antippen oder langes Drücken (1 Sekunde oder länger) gewählt werden können. Das Zeichen “” steht für die Funktion bei kurzem Antippen und das Zeichen “–” steht für die Funktion bei langem Drücken. e •QUICK JUMP-Taste, -FAST SEARCH-Taste Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 (6) (7) Q3 Q2 Q1 Q0 o i E0 r FILTER-Taste Sie können Ihre Auswahl aus drei Filtern (LOW PASS, MID PASS und HIGH PASS) treffen.
Erste Schritte Q4 CLR1, CLR2, CLR3-Tasten Hier werden die Startpunkte für Hot Start bzw. Auto Loop Playback gelöscht. Q5 EXIT-Taste Anschlüsse Wenn die EXIT-Taste während des Auto Loop Playbacks gedrückt wird, wird das Auto Looping abgebrochen und das normale Playback wieder aufgenommen. Q6 Dynamisches Röhrendisplay Wiedergabe Auf dem Display werden verschiedene Informationen zu Playback, Titel, Position, Zeit usw. angezeigt.
Erste Schritte Vorderseite Rückseite Anschlüsse Wiedergabe q Disc loading slot Legen Sie hier die CDs ein. Schieben Sie die betreffende CD langsam hinein und lassen Sie sie los. qw e rt y u q Faderstart-Buchse w Analoge-Ausgangsanschlüsse (LINE OUT) • Nicht ausbalancierte RCA-Ausgangsanschlüsse. • Audiosignal-Ausgänge.
Erste Schritte r Dateidatenanzeigen Display Hier wird das Format der Datei angezeigt. t D-LINK-Anschluss-Erfassungsanzeige Q9 Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Diese Anzeige leuchtet, sobald ein D-LINKAnschluss erfasst wurde. Anschlüsse y Tastaturanzeige Das Deck, für das das Tastenfeld aktiviert ist, wird angezeigt. u KEY ADJ.-Anzeige Wiedergabe Wenn der Tasteneinstellungsmodus auf ON gestellt wurde, wird die KEY ADJ.-Anzeige auf dem Display angezeigt.
Erste Schritte Anschlüsse Anschlüsse Anschlüsse RJ45-Cross-Kabel (Wir empfehlen Ihnen die Verwendung eines RJ45-Cross-Kabels mit einer maximalen Länge von 3 Metern.) 3,5 mm Stereo-Minikabel 3,5 mm Stereo-Minikabel Wiedergabe USB A-Anschlüss USB B-Anschlüss Allgemeiner Betrieb Memo-Funktion 1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus. 2. Schließen Sie die Cinchsteckerkabel an den Eingängen Ihres Mixer an. 3.
Erste Schritte 2. USB-Großspeichergerät Grundlegendes zu angeschlossenen Geräten 1. PS/2-Tastatur Anschlüsse q Als Tastaturbelegung werden “Qwerty”, “Qwertz” und “Azerty” unterstützt. w Der DN-S3700 kann mit einer Tastatur bedient werden. Die verwendbaren Tasten und die zugehörigen Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle aufgelistet.
• Nachdem eine CD in das Discfach eingelegt wurde, wird der Standby-Modus auf die erste Spur auf der CD eingestellt. Bei aktiviertem Standby-Modus leuchtet die CUE-Taste. • Mit der Auto-Cue-Funktion wird der Standby-Modus auf die Position eingestellt, bei der der Ton einsetzt. Die Einstellung lässt sich über “PRESET” – “(2) Auto Cue” (vSeite 27). PARAMETERS entweder den -Knopf oder die Vinylplatte, um den gewünschten Ordnernamen auszuwählen. Drücken Sie zur -Taste.
Erste Schritte Dateiwiedergabe Playlist-Wiedergabe Hauptmenü Hauptmenü File Play Anschlüsse Langes Drücken Playlist Play Langes Drücken Playlist Name Wiedergabe Category TOP 40 oder Favorites Allgemeiner Betrieb Memo-Funktion 1-SchrittSuche 2-SchrittSuche Funktionsmerkmal Technische Daten
Suchverfahren q 1-Schritt-Suche (Werkseitige Einstellung) w 2-Schritt-Suche 1. Suchmodus Artist Album Genre Year PARAMETERS PARAMETERS Drehen Sie im Obermenü des – Title - PARAMETERS Drücken Ein Verzeichnis angezeigt. Artist BPM Album Genre Title Title Drehen Artist BPM Album Title entweder den -Knopf oder die Vinylplatte, um den gewünschten Interpretennamen auszuwählen. – Folder – Wird bei einem Suchmodus (Album, Title , File Name und Folder Name) kein 2.
Erste Schritte Wiedergabelisten-Wiedergabemodus Anschlüsse Dieser Modus ist für die Suche nach und die Auswahl von Wiedergabelisten auf einem USB-Speichergerät vorgesehen; zudem werden hiermit die in der betreffenden Wiedergabeliste registrierten MP3/WAV-Dateien wiedergegeben. Wiedergabe b Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen “DENON DJ Music Manager” um Wiedergabelisten zu erstellen.
Allgemeiner Betrieb Ein Verzeichnis der die ausgewählte umfassenden Namen wird angezeigt. Operations n OTHER-Modus Buchstabenabfolge Drehen Sie Sie zur PARAMETERS-Taste. Einstellung die Beim Durchführen einer Textsuchen sowohl mit dem PARAMETERSKnopf als auch über die Tastatur hat die zuletzt durchgeführte Auswahl Vorrang. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die 1 3- Taste. Während der Wiedergabe leuchtet die 1 3-Taste grün.
Erste Schritte Verwenden Sie die Verzögerte Wiedergabe FAST SEARCH-Taste, um zur Falls zwei DN-S3700s über D-LINK angeschlossen sind, ist eine verzögerte Wiedergabe möglich. Durch Drücken des DISPLAY/-RELAY Taste länger als 1 Sekunde wird der Ausgabemodus eingestellt. Position zu gehen, bei der Sie die Wiedergabe starten möchten.
e Drücken Sie während der Wiedergabe die NEXT TRACK-Taste, um an dieser Stelle zu unterbrechen. Bei aktiviertem Nächste-Spur-Modus leuchtet die CUE-Taste. Auswahl der Spur. r Drehen Sie den PARAMETERS-Knopf, um den Titel, den Sie als nächstes abspielen wollen, auszuwählen. Auswahl der Spuren mit Speicherdaten. MEMO/ -PRESET-Taste gedrückt wird, wird der t Wenn zu diesem Zeitpunkt die Cue-Punkt der Memo-Daten bei Auswahl der nächsten Spur gespeichert.
Erste Schritte Seamless-Loop/Hotstart/Stutter Anschlüsse Wiedergabe Q3,Q6 i,o, Q4,Q5 u Q0 Q1 Q2 Verlassen eines Loops/Rückkehr zu einem Loop. Seamless-Loop-Wiedergabe/HotstartWiedergabe/Stutter-Wiedergabe q,w,y,Q8 e r Q7 t,y Einstellung des A-Punkts. q Drücken Sie die A-Taste. Der A -Punkt wird bei dem Punkt eingestellt, bei dem die Taste gedrückt wurde.
Auto Loop-Punkte löschen Q3 Drücken Sie eine der Tasten CLR1, CLR2 oder CLR3. Der Auto Loop-Punkt für die entsprechende Nummer wird gelöscht. b BPM muss für Auto Loop Playback registriert sein. Hot Start Playback SET, um diesen Modus einzustellen. Auto Loop-Punkte speichern i Drücken Sie eine der Tasten 1, 2 und 3 wenn die Taste dunkelrot leuchtet. Der Auto Loop-Punkt wird gespeichert und die Taste leuchtet hellrot auf. Dies ist die Hot Start Playback-Funktion.
Erste Schritte Anschlüsse Wiedergabe r,y, Q0,Q4 q,w,e t,i o,Q2 Q3,Q4,Q6 Automatischer BPM-Zähler Effector Der BPM-Wert der gegenwärtig wiederzugebenden Spur oder der Spur, für die der CUE-Standby-Modus eingestellt wurde, wird automatisch gemessen und angezeigt. Einer der drei Typen kann ausgewählt werden. • Drücken Sie bei ausgeschaltetem BPM-Zähler für mindestens 1 Sekunde die TAP-Taste, um den automatischen BPM-Zähler zu aktivieren.
o Drücken Sie die FLANGER-Taste. Ausschalten der Flanger-Funktion. Q3 Drücken Sie die FILTER-Taste. Beim Drücken der FILTER-Taste leuchtet die FILTER-Taste und das Parameter-Einstelldisplay wird angezeigt. b Wenn die Anzeige Filter leuchtet (nicht blinkt), drücken Sie die FILTER-Taste, um erneut zum Parameter-Auswahlmodus zu gelangen. Q4 Verwenden Sie die FILTER-Taste und den EFFECTSKnopf, um die Filterparameter zu setzen.
Erste Schritte Rückwärts-Wiedergabe q Drücken Sie während der Wiedergabe die REVERSETaste, um an dieser Stelle zu unterbrechen. Anschlüsse Die Rückwärtsfunktion wird aktiviert und die RückwärtsWiedergabe startet. n Rückwärts-Effekt Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die REVERSETaste, um an dieser Stelle zu unterbrechen. Allgemeiner Betrieb Memo-Funktion b Bei jedem Drücken der REVERSE-Taste wird der Modus zwischen Rückwärts-Wiedergabe und normaler Wiedergabe umgeschaltet.
S A1/A point S S B1/B point S S A2 point S A B2 point S A HOT START point1 A S HOT START point2 A S HOT START point3 A S BPM data (CUE) S S BPM data (A1/A point) S S BPM data (A2 point) S A Playing PITCH S S PITCH on/off S S Key Adjust on/off S S HINWEIS MEMO CALL der MP3-Dateien wird möglicherweise nicht entsprechend des Dateizustands abgeschlossen.
Erste Schritte Anschlüsse (3) MEMO CLEAR [Memo Clear] • Um eine Speicherinformation zu löschen, wählen Sie die Datei aus, für die ein MEMO abgelegt und gespeichert wurde. Die Anzeige “MEMO” leuchtet auf. • Drücken Sie die MEMO-Taste, um die Memo Clear-Funktion zu aktivieren. • Drehen Sie den PARAMETERS-Knopf Drehknopf, bis “MEMO CLEAR” angezeigt wird. • Wenn der PARAMETERS-Taste im MEMO CLEAR-Modus gedrückt wird, wird der Speicher gelöscht und die “MEMO”-Anzeige wird auf dem Display ausgeschaltet.
Funktionsmerkmal Memo Data: Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Speichern von CD-Memo-Daten auf sowie den Import von einem Gerät. Darüber hinaus können Sie die Funktion auch dafür verwenden, die internen CD-Memo-Daten zu löschen. Memo Data: Dieses Dienstprogramm kann zur Formatierung des externen am DN-S3700 angeschlossenen USB-Speichergeräts verwendet werden. Darüber hinaus können Sie es für die Wiederherstellung der Voreinstellungen und Memo-Daten auf die werkseitige Einstellung verwenden.
Erste Schritte Preset Data Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Voreinstellungen zusammen mit den Daten auf einem Gerät zu speichern und die Voreinstellungen zu laden. Preset Export Drehen Sie im Hauptmenü des Preset Data Anschlüsse Wiedergabe Falls keinerlei Voreinstellungsdaten auf dem externen USBSpeichergerät vorhanden sind: Das Export-Verfahren wird durchgeführt. Falls Voreinstellungsdaten auf dem externen USBSpeichergerät vorhanden sind: Schritt .
Drehen Sie im Hauptmenü des Memo- Drehen Sie im Hauptmenü des Utility- Wählen Sie den Einstellpunkt aus. Wenn “OK” ausgewählt wird: Das Export-Verfahren wird durchgeführt. Damit Sie den Fortschritt des Verfahrens verfolgen können, wird dieser durch einen Balken dargestellt. Nach dem Abschluss des Verfahrens wird wieder das unter Schritt angezeigte Display angezeigt. Wenn “Cancel” ausgewählt wird: Es erscheint wieder der Bildschirm von Schritt .
Erste Schritte Preset (16) TT Tricks:ON / OFF* Voreinzustellende Punkte und Daten Legt den JOG-Vorgang fest, wenn Sie im BRAKE-Modus scratchen. Das “*” neben den Daten gibt den Grundwert an. Preset-Modus Anschlüsse Wenn sich beide Decks im Bereitschafts- oder Wiedergabe Pausemodus befinden, halten Sie die MEMO/-PRESETTaste mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um den Voreinstellungsmodus aufzurufen.
Auswahl der Einheitennummer der Geräte. [Beispiel] Wenn beispielsweise zwei DN-S3700-Einheiten am Computer angeschlossen sind, wählen Sie für eine Einheit die Nr. 1 und für die andere die Nr. 2. (30) Preset Init:Stellen Sie alle voreingestellten Daten auf die werkseitigen Grundeinstellungen. 1) Drücken Sie zum Löschen der PRESET-Daten den PARAMETERS-Taste.
Erste Schritte n FUNKTIONEN Technische Daten Anschlüsse n ALLGEMEIN Typ: Art des Mediums: Wiedergabe Allgemeiner Betrieb Memo-Funktion Abmessungen: Gewicht: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: Betriebs-Luftfeuchtigkeit: Lager-Temperatur: n AUDIO TEIL Funktionsmerkmal Technische Daten Quantisierung: Probeentnahmefrequenz: Gesamtklirrfaktor: Störabstand: Kanalabstand: Frequenzgang: • Analogausgang Ausgangspegel: • Digital-Ausgang Signalformat: Ausgangspegel:
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY TOKYO, JAPAN http://www.dm-pro.jp Professional Business Company, D&M Holdings Inc.