- DENON DVD VIDEO PLAYER DVD-1910 OPERATING INSTRUCTIONS

21
SP
Español
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
Diálogos
El reproductor de DVD le permite seleccionar un idioma
durante la reproducción de discos DVD (si está disponible la
función de idioma múltiple).
Pulse el botón AUDIO durante la reproducción.
Pulse el botón AUDIO repetidamente para
seleccionar el idioma que desee.
NOTAS:
El modo sonido no puede cambiarse durante la
reproducción de discos que no se hayan grabado en
sonido doble.
Algunos discos le permitirán cambiar la configuración
del idioma de audio en el menú del disco.
(El funcionamiento varía según el disco. Consulte el
manual que se adjunta con el disco.)
Es posible que el botón AUDIO no pueda utilizarse en
algunos DVD con varios idiomas de audio (por ejemplo,
los DVD que le permiten cambiar la configuración del
idioma de audio en el menú del disco).
Si elige un idioma que disponga de un código de
idioma de 3 letras, el código se mostrará cada vez que
cambie la configuración de idioma para diálogos. Si
elige cualquier otro idioma, ‘---’ aparecerá en su lugar.
(Consulte la página 25.)
No se puede seleccionar el idioma de audio durante la
velocidad del diálogo. (Consulte la página 22.)
El sonido DTS se emite solamente desde las salidas
de audio digital.
2
1
DVD-V
El reproductor de DVD le permite seleccionar un idioma para los
subtítulos (si está disponible) durante la reproducción de un disco DVD.
Pulse el botón SUBTITLE durante la reproducción.
Pulse el botón SUBTITLE repetidamente para
seleccionar el idioma para subtítulos que desee.
El idioma selecconado se mostrará en la barra de
visualización en la parte superior de la pantalla.
Pulse el botón de Cursor (s o B) para activar (ENC.) o
desactivar (APDO.) los subtítulos durante la reproducción.
Para desactivar los subtítulos, pulse el botón
SUBTITLE repetidamente hasta que aparezca APDO.
NOTAS:
En algunos discos se puede seleccionar el idioma de los
subtítulos en el menú del disco. (El procedimiento varía según
el disco. Consulte la información suministrada con el disco.)
Puede que pulsar el botón SUBTITLE no active ninguna
función en algunos DVDs con idiomas de los subtítulos
múltiple (por ejemplo, en DVDs que permitan configurar el
idioma de los subtítulos en el menú de disco).
Si no se muestra el idioma deseado después de pulsar el
botón SUBTITLE varias veces, el disco no dispone de
subtítulos para ese idioma.
Si elige un idioma que disponga de un código de idioma de 3
letras, el código se mostrará cada vez que cambie la
configuración de idioma para subtítulos. Si elige cualquier otro
idioma, ‘---’ aparecerá en su lugar. (Consulte la página 25.)
Si el disco no tiene el idioma de subtítulos seleccionado,
se visualiza ‘NO DISPONIBLE’.
3
2
1
DVD-V
Idioma de los subtítulos
Pulse el botón AUDIO repetidamente durante la
reproducción para seleccionar entre los modos
ESTÉREO, L-CH o R-CH.
ESTÉREO - ambos canales, izquierdo y derecho, están
activos (estéreo)
L-CH - sólo el canal izquierdo está activo
R-CH - sólo el canal derecho está activo
NOTAS:
Si la configuración del sonido Virtual Surround está
ENC., el modo del sonido estará fijado en ESTÉREO.
El modo de sonido estéreo no se cambiará durante la
reproducción de DTS -CD.
1
VCDCD
Modo de sonido estéreo
Algunos discos DVD contienen escenas que han sido rodadas
desde varios ángulos de forma simultánea. Puede cambiar el
ángulo de cámara cuando el símbolo ( ) en la pantalla.
Pulse el botón ANGLE durante la reproducción.
El ángulo seleccionado se mostrará en la barra de
visualización en la parte superior de la pantalla.
Pulse el botón ANGLE repetidamente para
seleccionar el ángulo que desee.
NOTA:
Si el ajuste de “ICONO DE ÁNGULO” es “APDO.” en el
menú de visualización, no se visualizará el icono ( ).
2
1
DVD-V
Ángulo de cámara
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
2.FRE Dolby D 3/2.1ch 48k/3
3.JPN Dolby D 3/2.1ch 48k/3
HELLO
Bon jour
ESTÉREO
L-CH
R-CH
Ambos canales, izquierdo y derecho,
están activos (estéreo)
Sólo el canal izquierdo está activo.
Sólo el canal derecho está activo.
1 / 8
2 / 8
8 / 8
Ángulo 1
Ángulo 2
Ángulo 8
Subtítulo 1
Subtítulo 2
APDO.
1.ENG/6
2.FRE/6
APDO.
E59E2/E3ED(SP).qx3 04.7.16 3:01 PM Page 21