QUICK START GUIDE BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Please read this user manual carefully before start using the product. 1.Turn on the speaker by push and hold the power/M button until the speaker gives a sound 2.Go to Bluetooth settings on your smartphone, wait until BTL-31 appears on the list and push this to pair. Now you can stream music directly to the speaker. 3.Push + or – once to change track. Push and hold + or – to turn on or down volume.
To change mode between Bluetooth and AUX line in, push shortly on the M button. Each push changes mode. To turn off speaker, push and hold the power/M button until speaker turns off. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately. As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment.
KURZANLEITUNG BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. 1.Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste EIN/AUS/M solange gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt. 2.Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones und warten Sie solange, bis Ihr BTL-31 in der Liste gefundener Geräte erscheint. Tippen Sie ihn an, um ihn zu koppeln. Nun können Sie Ihre Musik direkt über den Lautsprecher genießen. 3.
Drücken Sie kurz die Taste M, um zwischen den Modi Bluetooth und AUX Line-In zu wechseln. Jeder Druck auf die Taste ändert den Modus. Wenn Sie den Lautsprecher ausschalten möchten, dann halten Sie die Taste EIN/AUS/M solange gedrückt, bis sich der Lautsprecher ausschaltet.
kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden. Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
SNELSTARTGIDS BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig voordat u dit product in gebruik neemt. 1.Schakel de luidspreker in door de aan-/M-toets ingedrukt te houden totdat de luidspreker een geluidsignaal weergeeft 2.Ga naar de Bluetooth-instellingen op uw smartphone, wacht totdat BTL-31 in de lijst verschijnt en druk erop om deze aan elkaar te koppelen. Nu kunt u muziek streamen naar de luidspreker. 3.Druk eenmaal op + of - om het nummer te veranderen.
Schakel de luidspreker uit door de aan-/M-toets ingedrukt te houden totdat de luidspreker uitgeschakeld is. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN/AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
worden weggegooid, maar gescheiden moeten worden ingezameld. Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el producto. 1.Encienda el altavoz manteniendo pulsado el botón encendido/M hasta que el altavoz emita un sonido. 2.Vaya a la configuración Bluetooth de su smartphone, y espere hasta que BTL-31 aparezca en la lista y pulse éste para emparejarlo. Ahora puede reproducir música directamente en el altavoz. 3.Pulse + o – una vez para cambiar la pista.
Para cambiar el modo entre Bluetooth y entrada de línea AUXILIAR, pulse brevemente el botón M. Cada vez que se pulsa, se cambia el modo. Para apagar el altavoz, mantenga pulsado el botón encendido / M hasta que el altavoz se apague.
que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. 1.Ligar a coluna premindo e mantendo premido o botão M/alimentação até que a coluna reproduza um som. 2.Ir para as definições Bluetooth no seu smartphone, aguardar até aparecer BTL-31 na lista e selecionar para o emparelhamento. Agora pode reproduzir transmitir música diretamente para a coluna. 3.Premir + ou - uma vez para mudar de faixa.
Para mudar o modo entre o Bluetooth e a entrada AUX, premir rapidamente o botão M. De cada vez que premir este botão, o modo muda. Para desligar a coluna, premir e manter premido o botão alimentação/M até a coluna se desligar.
os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente. Como utilizador final, é importante que entregue as suas pilhas usadas numa unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
KVIKSTARTGUIDE BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug. 1.Tænd højttaleren ved at trykke og holde knappen Tænd/sluk/M, indtil højttaleren afgiver et lydsignal. 2.Gå ind i Bluetooth-indstillingerne på din smartphone, vent indtil BTL-31 vises på listen, og vælg den for at parre. Du kan nu streame musik direkte til højttaleren. 3.Tryk én gang på + eller - for at skifte musiknummer. Tryk og hold knappen + eller - for at skrue op eller ned for lyden.
Når du vil slukke højttaleren, skal du trykke og holde knappen Tænd/sluk/M, indtil højttaleren slukker. DER TAGES FORBEHOLD FOR ALLE RETTIGHEDER, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. På denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
SNABBSTARTSGUIDE BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten. 1.Slå på högtalaren genom att trycka och hålla inne ström/M-knappen tills högtalaren ger ifrån sig ett ljud 2.Gå till Bluetooth-inställningarna på din smartphone, vänta tills BTL-31 dyker upp i listan och tryck på den för att para ihop. Nu kan du strömma musik direkt till högtalaren. 3.Tryck + eller - en gång för att byta spår.
För att stänga av högtalaren, tryck och håll inne ström/M-knappen tills högtalaren stängs av. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön. Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
PIKA-ALOITUSOPAS BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. 1.Kytke kaiuttimen virta päälle painamalla virta-/M-painiketta pohjaan, kunnes kaiuttimesta kuuluu äänimerkki. 2.Siirry älypuhelimesi Bluetooth-asetuksiin ja odota, kunnes BTL-31 ilmestyy listalle. Paina sitten sitä laiteparin muodostamiseksi. Nyt voit virtauttaa musiikkia suoraan kaiuttimeen. 3.Kappaletta vaihdetaan painamalla + tai - kerran.
Kaiutin kytketään pois päältä painamalla virta-/M-painiketta pohjaan, kunnes kaiutin kytkeytyy pois päältä. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä. Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voidaan viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BTL-31 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
HURTIGSTARTGUIDE BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. 1.Slå på høyttaleren ved å trykke og holde på strøm/M-knappen til høyttaleren avgir en lyd 2.Gå til Bluetooth-innstillinger på smarttelefonen, vent til BTL-31 vises på listen og trykk på denne for å pare. Nå kan du streame musikk direkte til høyttaleren. 3.Trykk + eller - en gang for å endre spor. Trykk og hold + eller for å slå volum på eller ned.
For å bytte modus mellom Bluetooth og AUX-linje inn, trykk kort på M-knappen. Hvert trykk endrer modus. For å slå av høyttaleren, trykk og hold på strøm/M-knappen til høyttaleren er av. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Som sluttbruker er det viktig at du sender inn dine brukte batterier til korrekt avfallsordning. På denne måten sikrer du at batteriene blir resirkulert i henhold til lovverket, og ikke skader miljøet. Alle byer har etablert innsamlingspunkter, hvor elektrisk og elektronisk utstyr og batterier kan enten sendes gratis til gjenvinningsstasjoner og andre innsamlingssteder, eller bli hentet direkte fra husholdningene. Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger.
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Veuillez lire le mode d'emploi soigneusement avant de commencer à utiliser le produit. 1.Allumer le haut-parleur en poussant et maintenant la touche d'alimentation M jusqu'à ce que le haut-parleur émette du son. 2.Aller sur les réglages Bluetooth sur votre smartphone, attendre que BTL-31 apparaisse sur la liste et appuyer pour appairer. Maintenant vous pouvez écouter la musique directement par le haut-parleur. 3.
Pour changer de mode entre Bluetooth et AUX, appuyer brièvement sur la touche M. Chaque poussée change de mode. Pour couper le haut-parleur, appuyer et maintenir la touche M jusqu'à ce que le haut-parleur soit coupé. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
GUIDA DI AVVIO RAPIDO BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. 1.Accendere l'altoparlante premendo e tenendo premuto il pulsante power/M finché l'altoparlante non emette un suono 2.Accedere alle impostazioni Bluetooth sullo smartphone, attendere che BTL-31 venga visualizzato nell'elenco e selezionarlo per l’accoppiamento. Ora è possibile trasmettere la musica direttamente all'altoparlante. 3.
Per cambiare la modalità tra Bluetooth e linea di ingresso AUX, premere brevemente il pulsante M. Ogni pressione modifica la modalità. Per disattivare l'altoparlante, premere e tenere premuto il pulsante power/M finché l'altoparlante non si spegne.
elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente. È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa senza danneggiare l'ambiente.
PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA BTL-31 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1.Włącz głośnik, naciskając i przytrzymując włącznik/przycisk M, dopóki z głośnika nie rozlegnie się dźwięk. 2.Przejdź do ustawień Bluetooth na smartfonie, poczekaj, aż BTL-31 pojawi się na liście i naciśnij, by sparować. Teraz możesz strumieniować muzykę bezpośrednio do głośnika. 3.Naciśnij jeden raz + lub -, by zmienić ścieżkę.
pomocniczym, naciśnij na krótko przycisk M. Każde naciśnięcie zmienia tryb. Aby wyłączyć głośnik, naciśnij i przytrzymaj włącznik/przycisk M, dopóki głośnik się nie wyłączy. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeżeli zużyte materiały (urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie) nie są utylizowane prawidłowo.
elektroniczne oraz baterie nie powinny być utylizowane razem z odpadami komunalnymi. Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób można zapewnić prawidłowy recykling zużytych baterii zgodnie z przepisami i bez zagrożenia środowiska. We wszystkich miastach wyznaczono punkty zbiórki (np.