User Manual

trykker kort på MFB under samtalen.
Musikafspilning:
Når du vil lytte til musik, skal du forbinde hovedtelefonerne til din mobiltelefon eller en kompatibel
Bluetooth-enhed, der understøtter Bluetooth-profilen A2DP. De tilgængelige afspilningsfunktioner
afhænger af den tilsluttede Bluetooth-enhed. Hvis du modtager eller foretager opkald under
afspilningen, vil musikken blive sat på pause, indtil opkaldet afsluttes.
Vælg et musiknummer, og tryk på knappen Afspil/pause på hovedtelefonerne for at afspille.
Tryk på knappen Afspil/pause på hovedtelefonerne for at pause eller genoptage afspilningen.
Tryk på og hold tasten Lydstyrke op nede for at vælge næste musiknummer.
Tryk på og hold tasten Lydstyrke ned nede for at vælge forrige musiknummer.
Tryk kort på tasten Lydstyrke op for at skrue op for lyden. Der lyder et bip, når lydstyrken når det
maksimale niveau.
Tryk kort på tasten Lydstyrke ned for at skrue ned for lyden. (Indtil lyden er slået fra)
Frakobling af hovedtelefonerne:
Hvis du vil koble hovedtelefonerne fra din enhed, skal du slukke dem eller ophæve parringen i
Bluetooth-menuen på den tilsluttede enhed.
Gentilkobling af hovedtelefonerne:
Hvis du vil koble hovedtelefonerne til den telefon eller Bluetooth-enhed, de senest var parret med,
skal du tænde hovedtelefonerne eller oprette forbindelsen i Bluetooth-menuen på din
Bluetooth-enhed.
Passiv tilstand:
Du kan anvende BTN-207 som kablede hovedtelefoner for at spare på batteriet. Forbind blot
audiokablets ene 3,5 mm-stik i bunden af venstre ørekop og det andet stik til din MP3-afspiller.
Når du forbinder et audiokabel, annulleres den trådløse funktion.
Advarsel om lavt batteriniveau:
Hvis batterispændingen falder til under 3,0 V under afspilning, lyder et advarselsbip hvert 60.
sekund.
Nedlukning ved lavt batteriniveau:
Hvis batterispændingen falder til under 2,9 V under afspilning, slukker hovedtelefonerne
automatisk.
Tillykke med dine nye hovedtelefoner og tak fordi, du valgte at købe vores Bluetooth-hovedtelefoner
med aktiv støjreduktion. Læs betjeningsvejledningen grundigt, så du kan komme godt i gang.
Forsigtig
1. Sluk hovedtelefonerne, og læg dem i æsken, så du ikke beskadiger, ridser eller bøjer dem, når de
ikke er i brug i længere tid. Forlæng batteriets levetid ved at oplade det hver 6. måned.
2. Oplad batteriet inden brug, hvis hovedtelefonerne ikke har været brugt længe.
3. Batteriet i hovedtelefonerne er et originalbatteri – vi anbefaler ikke, at du selv forsøger at udskifte
det.
4. Opbevar hovedtelefonerne på et tørt sted.
5. Brug ikke dette produkt på steder, hvor temperaturen overstiger 60oC, og undgå brand.
6. Undlad at bøje eller vride i bøjlen, så den ikke går ud af facon.
7. Udsæt ikke ørepuderne for slid, der overstiger alm. daglig brug.
8. Undlad at lytte ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen. Hvis du oplever tinnitus, bør du skrue
ned for lyden eller afbryde afspilningen. Skru ikke pludseligt op for lyden. Skru langsomt op for lyden,
så du undgår høreskader, der skyldes høj lydstyrke.
9. Hvis du anvender hovedtelefonerne i trafikken, skal du være opmærksom på dine omgivelser.
Indhold:
Headsættet omfatter følgende dele:
Bluetooth headsæt med aktiv støjreduktion x 1
Betjeningsvejledning x 1
3,5 mm – 3,5 mm lydkabel x 1
Micro USB-kabel til opladning x 1
Fly-adapter x 1
Bæreetui x 1
6
Opladning af batteriet:
Hovedtelefonerne leveres med et Micro USB-kabel, der kan forbindes til din computer eller anden
enhed, der er beregnet til USB-opladning. Sæt Micro USB-stikket på det medfølgende USB-kabel
i micro USB-porten under venstre ørepude på hovedtelefonerne. Sæt kablets andet stik i en
USB-port på din computer eller anden USB-opladningsenhed. Indikatoren lyser rødt under
opladningen. Når opladningen er gennemført, slukker indikatoren. Det tager ca. 3 timer at oplade
et tomt batteri.
Slå aktiv støjreduktion til:
Hold knappen ANC inde i 1 sekund. Den grønne LED-indikator tænder. ANC-funktionen kan
anvendes både i kablet og trådløs tilstand.
Slå aktiv støjreduktion fra:
Hold knappen ANC inde i 1 sekund. Den grønne LED-indikator slukker. ANC-funktionen skal slås
fra manuelt.
Slå Bluetooth til:
Slå Bluetooth til ved at holde MFB inde i ca. 3 sekunder. Hovedtelefonerne aktiverer Bluetooth
parringstilstand. Den blå indikator lyser.
Slå Bluetooth fra:
Slå Bluetooth fra ved at holde MFB inde i ca. 3 sekunder.
Parring:
1. Sørg for, at din telefon eller anden Bluetooth-enhed er tændt.
2. Sådan parres hovedtelefonerne, hvis de ikke tidligere har været parret med en enhed: Tænd
hovedtelefonerne. Hovedtelefonerne aktiverer parringstilstand, og den blå indikator blinker hurtigt.
Hvis du vil parre hovedtelefonerne med en anden enhed end den, de tidligere har været parret
med, skal du sikre dig, at den tidligere parrede enhed er slukket.
3. Aktivér Bluetooth på din telefon eller Bluetooth-enhed, og start søgning efter Bluetooth-enheder.
4. Vælg “Denver BTN-207” på listen over tilgængelige enheder på din telefon eller Bluetooth-en-
hed.
5. Når forbindelsen er oprettet, lyser den blå indikator konstant.
Hovedtelefoner, der tidligere er blevet parret med en anden enhed, vil automatisk oprette
forbindelse til denne enhed igen, hvis enheden er tændt og indenfor rækkevidde. Hvis ikke, går
hovedtelefonerne på standby, og den blå indikator lyser konstant.
Justering af lydstyrken:
Skru op eller ned for lyden med et kort tryk på tasten Lydstyrke +/- under et opkald, eller når du
lytter til musik. Der lyder en advarselstone, når lydstyrken når det maksimale niveau.
Anvendelse:
BTN-207 kan foretage og modtage opkald håndfrit i samarbejde med din mobiltelefon, og du kan
lytte til musik fra en kompatibel Bluetooth-enhed, men enhederne skal være indenfor 10 meter fra
hinanden.
Hovedtelefonerne er kompatible med Bluetooth V4.1 og understøtter følgende profiler:
hovedtelefonprofil (HSP) V1.6, håndfri profil (HFP) V1.5, avanceret audiodistributionsprofil (A2DP)
V1.0 og audio/video fjernbetjeningsprofil (AVRCP) V1.4. Indgangsspænding 5 V DC, 0,5A
Opkald:
Hvis du vil foretage et opkald, skal du anvende din mobiltelefon på normal vis, mens hovedtele-
fonerne er forbundet til den. Tryk kort på MFB to gange for at ringe op til det seneste nummer på
opkaldslisten. Når der indgår et opkald, skal du trykke kort på MFB for at besvare det, eller du kan
trykke og holde knappen i ca. 1,5 sekunder, hvis du vil afvise opkaldet. Opkaldet afsluttes, når du
DA
ANC støjreduktion TIL/FRA
VOL+/NÆSTE MUSIKFIL
VOL-/FORRIGE MUSIKFIL
MULTIFUNKTIONSKNAP (TÆND/SLUK, FORETAG/AFSLUT
OPKALD, AFSPIL/PAUSE)
USB-TERMINAL
3,5MM AUX
MIKROFON
LED LYS
OPLADNINGSINDIKATOR
EN
ANC ON/OFF
VOLUME+/NEXT SONG
VOLUME-/PREVIOUS SONG
MFB (POWER ON/OFF; MAKE/END PHONE
CALL; PLAY/PAUSE)
USB SLOT
3.5MM AUX
MIC
LED LIGHT
CHARGING INDICATOR
DEN
VOLUME-/PREVIOUS SONG
VOLUME+/NEXT SONG
MFB (POWER ON/OFF;
MAKE/END PHONE CALL;
PLAY/PAUSE)
ANC ON/OFF
3.5MM AUX
LED LIGHT
MIC CHARGING INDICATOR
USB SLOT

Summary of content (4 pages)