Guide d'utilisation Radio-réveil CRL-330 www.denver-electronics.com Avant de faire fonctionner ce produit, veuillez lire soigneusement et complètement ce manuel d'instructions.
Informations sur le produit EN Correctly set the stand in specially design for it slot. - Use USB cable to connect alarm clock to computer - Use the adaptor to an electricity network Use batteries as a backup power source (if the electricity is down, no access to the network or computer; using the alarm clock in different locations, the batteries save all your setting) To install the batteries: Use 2 batteries type AAA (not included). FR Mettre correctement le support dans la fente spécialement conçue.
- Open the battery compartment, following the arrow on the battery cover to remove the cover. - lnsert 2 AAA batteries, observe the polarity, which can be viewed inside the compartment. - Close the battery cover. When the product is running on batteries, they are Function abilities limited: - Time display will be switched off after 5 seconds. Press any key to switch on time display. - Alarm function is available. - Radio is available.
EN FR Setting current tim e R églage de l'heure When the power is connected, the hours indication starts to blink Hours Setting: Use to adjust hour Quand le réveil est activé, l'indication horaire commence à clignoter Réglage de l'heure : Utiliser pour ajuster l'heure To confirm press Pour confirmer, appuyer sur Minute Setting: Use to adjust minute Réglage des minutes : Utiliser pour ajuster les minutes To confirm press Pour confirmer, appuyer sur If the indication is stopped touch again.
Touch button The hours indication starts to blink. Hours Setting: Use to adjust hour Appuyer sur Les heures commencent à clignoter. Réglage de l'heure : Utiliser pour ajuster l'heure To confirm press Pour confirmer, appuyer sur Minute Setting: Use to adjust minute. Réglage des minutes : Utiliser pour ajuster les minutes. To confirm press Pour confirmer, appuyer sur If the indication is stopped touch again.
EN FR FM R adio R adio FM Touch button to turn on/off. Press and hold button for 3 seconds to auto scan. All available FM channels will be scanned and saved automatically. Touch to select an FM station. Press key to choose volume level 1-15. Note: time display isn’t indicated when Radio is turned on. Appuyer sur pour mettre en marche / Arrêter. Appuyer et maintenir la touche pendant 3 secondes pour un balayage automatique. Tous les canaux FM disponibles seront scannés et automatiquement enregistrés.
The hours indication starts to blink. Hours Setting: Use to adjust hour. To confirm press Minute Setting: Use to adjust minute. To confirm press If the indication is stopped touch again. Les heures commencent à clignoter. Réglage de l'heure : Utiliser pour ajuster l'heure. Pour confirmer, appuyer sur Réglage des minutes : Utiliser pour ajuster les minutes. Pour confirmer, appuyer sur Si l'indication s'éteint, réappuyer sur .
Setting the Sunset tim e Touch to switch on/off sunset mode on time display. R églage de l'heure de couché de soleil symbol appears/disapears Appuyer sur pour activer / désactiver le mode coucher de soleil, le Press and hold to set The hours indication starts to set. Hours Setting: symbole apparait / disparait sur l'écran. Appuyer et maintenir pour régler Les heures commencent à se régler. Réglage de l'heure : Use to adjust hours.To confirm press minute setting: Utiliser pour régler les heures.
Simulation de couché de soleil 30 minutes avant l'heure du couché de soleil, l'éclairage est à 100% de luminosité puis celle-ci baisse progressivement et s'éteint à l'heure du coucher de soleil.
EN Light display Time display Snooze Current time Alarm Down i Light FM Sunset Up Nature sounds Volume Battery compartment Stand 12H-24H format Intensity of time display FR Affichage d'éclairage Affichage heure Rappel d’alarme Heure actuelle Alarme Descente i Témoin FM Coucher du soleil Haut Sons naturels Volume Compartiment à piles Support Format 12h - 24h Intensité de l'affichage
USB 5V Antenna Avertissement USB 5V Antenne * Ne pas appuyer sur deux touches ou plus en même temps * Pour éviter une panne, laisser un intervalle d'une seconde entre chaque pression. * S'il y a un dysfonctionnement, débrancher l'unité pendant 3 secondes. * Si les piles ne sont pas utilisées pendant une longue durée, les retirer. * Quand la tension des piles est faible, le produit doit être redémarré et tous les réglages sont perdus. Remplacer par des nouvelles piles.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus.