PREMIUM 100/200 NOTICE D’UTILISATION USER MANUAL Ref: 07062011 Ces appareils peuvent être connectés sur le Réseau Téléphonique Commuté Français et sur les installations privées (PBX) de la Communauté Européenne à l’exception des lignes à courant réduit. Ces appareils sont équipés d’un combiné compatible avec la plupart des appareillages pour les malentendants HAC. Ces appareils sont compatibles avec la protection de l’information concernant les numéros d’urgences 119 et 3919.
SOMMAIRE 1 – PRESENTATION................................................. 2 – CHOIX DE LA NUMEROTATION..................................... 3 – FONCTION FLASHING ET REGLAGE................................ 4 – CHOIX DE LA LAMPE MESSAGE.................................... 5 – SONNERIE..................................................... 6 – VOLUME COMBINE............................................... 7 – COUPURE MICROPHONE...........................................
1 – PRESENTATION Les postes «Premium 100 » et « Premium 200 » sont des postes qui possèdent 20 mémoires (EEprom Non volatiles, 10 touches mémoires à accès direct + 10 mémoires à accès indirect), une coupure microphone, un mode « Mains libres » (Uniquement Premium 200), une prise casque (Uniquement Premium 200). Une lampe message en face avant signale les appels et indique (sur certains autocommutateurs) à l’utilisateur qu’un message est en attente.
L’accès à ces réglages se situe sous l’étiquette des touches mémoires Retirer la protection Accès aux réglages De plus, sur certains autocommutateurs équipés de la fonction messagerie, elle permet de savoir si un message destiné à l’utilisateur est en attente. (Le voyant reste allumé fixement ou clignote) Les switches permettent de sélectionner le signal généré par l’autocommutateur auquel le poste est raccordé : - Par courant d’appel de sonnerie. - Par Inversion de polarité.
Programmation en mode combiné décroché Mélodie 1 : « » « »« » Mélodie 2 : « » « »« » ................................................................................. » « »« » Mélodie 8 : « L’écoute de la mélodie se fait grâce au combiné (Mais pas le niveau) 6 – VOLUME COMBINE Le volume du combiné peut être ajusté par 4 niveaux en appuyant sur les touches , chaque niveau est de 5 dB Le dernier niveau de volume est toujours mémorisé.
Composition d’une mémoire à accès direct (Combiné décroché) Appui sur « M1 à M10 » b) 10 touches mémoires à accès indirect 32 Digits, *, #, Flashing, Pause peuvent être inclus en mémoire Programmation d’une mémoire à accès indirect (Combiné décroché) Appuis successifs sur « »« » « M1 à M10 » « NNNNNN » « » N est le numéro de téléphone. Une pause peut être insérée dans le numéro en appuyant sur la touche Validation de tous les appuis touches par un beep aigu.
13 - DISCRIMINATION ET VERROUILLAGE Pour activer et désactiver la discrimination : Téléphone raccroché, appuyer et maintenir la touche « », décrocher le combiné, composer le code (2 BEEP de confirmation si le code est validé) Si le poste était libre, il devient bloqué. Si le poste était bloqué, il devient libre. Quand le poste est bloqué, il est impossible d’entrer en programmation, d’utiliser les mémoires, seule l’utilisation du clavier limitée à 4 chiffres est possible.
16 - INSTALLATION MURALE Percer deux trous aux emplacements prévus sur le gabarit de perçage ci-joint. Présenter le fond de l’appareil en alignant les deux orifices du fond de poste face aux vis. Glisser le poste vers le bas pour bloquer. Retourner le crochet situé sur le socle (voir illustration) à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie pour assurer le maintien mural du combiné.
SUMMARY 1- INTRODUCTION ............................................... 2 - DIALLING MODE ............................................. 3 - HOOK FLASH SETTING ........................................ 4 - MESSAGE WAITING LAMP ...................................... 5 - RINGER .................................................... 6 - HANDSET VOLUME ............................................ 7 - MICROPHONE MUTE ........................................... 8 - HEADSET (Only Premium 200) ........................
1- INTRODUCTION Premium 100/200 telephones feature 10 one touch memory keys, 10 two touch memory locations, microphone mute, full duplex speakerphone (Premium 200 only), Headset function (Premium 200 only). A message waiting lamp indicates incoming calls and blinks or lights steadily when a message is waiting for the user (This will only work with some PBXs) Premium 100/200 are also fitted with a data port for use with a personal computer or a portable fax.
To access to message waiting lamp setting, proceed as follows: Pull up the screen Setting access 5 - RINGER Volume choice High-Medium-Low-Off switch is located on the right of telephone. Melodies choice 8 Melodies are available. 1st Method: During a call. The melody can be chosen during a call, when the phone rings, press key 1 , 2…up to 8 to change the melody. Beware, the change is done only when the phone rings.
8 - HEADSET (Only Premium 200) The Headset feature is available when a headset is connected to the “Headset port” The headset mode is activated when the key is pressed. The indicator lamp will light during Headset operation. . The Headset volume can be adjusted, 4 Volume steps are available. Choose your handset volume as follows: Press the to increase the volume and decrease, each step is 5 dB. The last volume choice is always memorised.
to confirm the erasing 5 - Press 6 – Repeat 2 to 5 if you want to erase another telephone number from memory 7 – Replace the handset or press or buttons - Recalling a stored number From one-touch memory: 1 – Pick up the handset or press buttons, or 2 – Press one of the memory locations M1 to M10 and numbers stored will be dialled out automatically.
- CONNECTIONS A data port is located on the bottom of the unit. The cabling inside of the telephone allows the data port to be connected directly on the same line as the telephone. Modem Line PSTN Headset (Only PREMIUM 200) Handset 15 - DESK MOUNTING Premium 100 and 200 can be used in desk position with or without the added feet.
Annexe : Niveau de sécurité TRT3/ Security Level TNV3 PREMIUM 200 PREMIUM 100 Accès TRT3 TNV3 Access Accès TRT3 TNV3 Access Ces terminaux sont conçus pour être raccordé sur un accès classé TRT3 (TNV3) au sens de la norme EN 60950-1 : 2006 These phones could be connected to TNV3 access in conformity to EN 60950-1 : 2006 15
a Nom Henri Depaepe SAS Siège social : Téléphone : 33 (0) 1 30 25 81 60 Adresse : 75-77 rue du Pré Brochet Télécopie : 33 (0) 1 39 98 61 24 Localité : SANNOIS Code postal : 95110 Identification du produit : - Nature : Terminal de Télécommunications Type : Poste téléphonique Référence commerciale : PREMIUM 100/ PREMIUM 200 Autres informations : Postes bi-bloc 20 mémoires avec Mains libres et Casque pour le PREMIUM 200 Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en c
Name : Henri Depaepe SAS Head office : Phone : 33 (0) 1 30 25 81 60 Address : 75-77 rue du Pré Brochet Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24 Locality : SANNOIS Postal code: 95110 Product identification: - Family : Telecommunications Terminal Equipment Type : Telephone set Model : PREMIUM 100 / PREMIUM 200 Other information : 20 memories, loudspeaker and handsfree, and headset for the PREMIUM 200 model We, Henri Depaepe SAS, hereby declare that this product is in conformity with the essential requirements and