PROPANE CONSTRUCTION HEATER OWNER’S MANUAL For more information, visit www.desatech.com Variable 30,000, 40,000, 50,000 Btu/Hr IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION WARNINGS WARNING: This product contains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS.
SAFETY INFORMATION PRODUCT IDENTIFICATION UNPACKING PROPANE SUPPLY SAFETY INFORMATION UNPACKING Continued 1. • • • • • • To prevent injury, wear gloves when handling heater. Never attach duct work to heater. Do not alter heater. Keep heater in its original state. Do not use heater if altered. Turn off propane supply and unplug heater when not in use. Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts.
THEORY OF OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION THEORY OF OPERATION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the Flat Side Facing Up propane gas supply. This provides fuel to the heater. Nut Clip The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and Shell around the combustion chamber. This air is heated and provides a stream of clean, hot air. Slot The Ignition System: The piezo ignitor lights the burner.
INSTALLATION VENTILATION OPERATION INSTALLATION 5 5 VENTILATION Continued 3. 4. 5. 6. Connect hose to valve inlet. Tighten firmly using a wrench. You must use the regulator supplied with heater. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank may stop gas flow. If this happens, close propane supply valve and open again slowly. Check all connections for leaks. Apply mixture of liquid soap and water to gas joints.
OPERATION STORAGE MAINTENANCE OPERATION STORAGE Continued 7. 8. If main burner goes out, repeat step 6, page 5. When main burner remains lit, rotate control knob to the desired heat level. CAUTION: Disconnect heater from propane supply tank(s). 1. OFF START/ LOW 2. 3. MED HIGH 4. Figure 8 - Control Knob Positions Store propane tank(s) in safe manner. See Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58. Follow all local codes.
TROUBLESHOOTING 7 7 TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit DESA Heating Products’ Technical Service web site at www.desatech.com. WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Fan does not turn when heater is plugged in. 1. No electrical power to heater 1. Check voltage to electrical outlet. If voltage is good, check heater power cord for breaks 2.
SERVICE PROCEDURES SERVICE PROCEDURES WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. Setscrew ELECTRICAL SYSTEM The entire electrical system for this heater is contained within the motor. If any part of the electrical system is damaged, you must replace motor. MOTOR 1. 2. 3. Remove three screws that attach fan guard to heater shell. Remove motor and fan guard from heater shell (see Figure 10).
SERVICE PROCEDURES 9 9 SERVICE PROCEDURES Continued IGNITOR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Rear Head Remove motor and fan guard from heater (see Motor, page 8, steps 1 through 5). Remove black ignitor wire from piezo ignitor. Access ignitor wire through underside of heater base (see Figure 14). Push wire up through bushing in heater shell. Remove ignitor mounting screw from rear head using nut-driver or standard screwdriver (see Figure 15). Remove ignitor from rear head. Install new ignitor.
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN Models RLP50VA and RM50PVA ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS RLP50VA AND RM50PVA 1 2 7 3 10 4 11 2 18 16 20 2 19 17 9 6 20 21 22 21 24 15 23 12 27 13 25 8 26 14 5 28 For more information, visit www.desatech.
PARTS LIST Models RLP50VA and RM50PVA PARTS LIST MODELS RLP50VA AND RM50PVA This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 12 of this manual. KEY NO. PART NO.
SPECIFICATIONS ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS TECHNICAL SERVICE SPECIFICATIONS Output Rating (BTU/Hr) High ......................................................49,500 Medium ................................................40,000 Low ......................................................30,000 Fuel ............................................................Propane Vapor Only Fuel Consumption Gallons/Hour ........................................ 2.19 / 1.09 Pounds/Hour ..................................
13 OWNER'S REGISTRATION FORM Complete registration form and mail or complete on-line registration at www.desatech.com within 30 days after purchase. Brand: (Reddy Heater, Master, Remington, etc.) Model: (R60, HD15, etc.) Date Purchased: Note: Keep receipt for warranty verification. Serial Number: 7 or 9 digit number located on product or identification tag.
TAPE Postage Required 2701 Industrial Drive P.O.
W AR NIN G klsu ;e iejlb ;;pd oek l;lkl lhi suie kok jlb le ,,;lo oek g;e lhi kok ;;pd l;lkl le ,,;lo suie klsu g;e ;l klsuiejlb jlb ;;pd oe klsu iejlboek lhi l;l klsu iejlb oek kok le klsu iejlb oek lhi kok ,,;lo lhi klsu iejlb oek g;e lhi kokle le ,,;lo klsu iejlb oek kok ,,;lo g;e ;;pd l;l iejlb oek lhi kok le ,,;lo g;e ;;pd klsu oek lhi kok le ,,;lo g;e ;;pd l;l klsuiejlb lhi kok le ,,;lo g;e ;;pd l;l klsu iejlboek l;l lhi le klsu iejlb ,,;lo g;e ;;pd oek kok g;e ;;pd l;l klsu iejlb oek lhi le ,,;lo ;;
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO Para obtener más información, visite www.desatech.com Modelos de 30.000, 40.000 y 50.000 BTU/h variables IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones serias. Conserve este manual para referencia futura.
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción. ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS, COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR SEGÚN SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESEMPAQUE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO SUMINISTRO DE PROPANO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación • Mantenga el calentador alejado del (de los) tanque(s) de propano a una distancia de al menos 1,83 m (6 pies). No apunte el calentador hacia el(los) tanque(s) de propano dentro de un área de 6 m (20 pies). • Mantenga el(los) tanque(s) de propano a menos de 37,8° C (100 ° F) • Antes de cada uso, verifique si el calentador ha sufrido algún daño. No use un calentador dañado.
4 SUMINISTRO DE PROPANO TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO ENSAMBLAJE SUMINISTRO DE PROPANO ENSAMBLAJE Continuación 1. El calentador está diseñado para funcionar con un tanque de propano de 9 kg (20 libras) como mínimo. Es posible que necesite dos o más tanques o un tanque de mayor tamaño durante clima frío. Use un tanque de 45 kg (100 libras) para operar durante un tiempo más prolongado o en clima muy frío. A temperaturas más bajas se vaporiza menos gas.
INSTALACIÓN VENTILACIÓN 5 5 INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Revise y comprenda las advertencias en la sección Información de seguridad, páginas 2 y 3. Son necesarias para operar seguramente este calentador. Siga todas los códigos locales al utilizar este calentador. ADVERTENCIA: Pruebe todas las tuberías de gas y sus conexiones para saber si hay fugas después de instalar o dar servicio. Nunca use una llama al aire libre para verificar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones.
FUNCIONAMIENTO 6 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Revise y comprenda las advertencias en la sección Información de seguridad, páginas 2 y 3. Son necesarias para operar seguramente este calentador. Siga todas los códigos locales al utilizar este calentador. 7. 8. OFF START/ LOW PARA ENCENDER EL CALENTADOR 1. 2. 3. 4. 5. Siga toda la información de instalación, ventilación y seguridad. Sitúe el calentador sobre una superficie estable y nivelada.
ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS • Nunca dé mantenimiento a un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, funcionando o caliente. Pueden ocurrir serias quemaduras y choques eléctricos. • Mantenga el calentador despejado y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. • No bloquee el flujo del aire para ventilación o combustión.
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Para obtener ayuda adicional, visite el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en www.desatech.com. ADVERTENCIA: Nunca dé mantenimiento a un calentador mientras está enchufado, conectado al suministro de propano, funcionando o caliente. Pueden ocurrir serias quemaduras y choques eléctricos. FALLA OBSERVADA POSIBLE CAUSA REMEDIO El ventilador no gira cuando se conecta el calentador. 1. No llega la energía eléctrica al calentador. 1.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO 9 9 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ADVERTENCIA: Nunca dé mantenimiento a un calentador mientras está enchufado, conectado al suministro de propano, funcionando o caliente. Pueden ocurrir serias quemaduras y choques eléctricos. SISTEMA ELÉCTRICO 11. Ponga el motor y el resguardo del ventilador en la parte posterior de la cubierta del calentador. Asegúrese de que el cordón eléctrico esté situado correctamente (consulte la figura 13). 12.
10 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Continuación 7. 8. 9. Ponga el ventilador en el eje del motor. Asegúrese de que el tornillo fijo esté en contacto con la superficie plana del eje del motor. Apriete firmemente el tornillo fijo (de 46,08 a 57,60 kgf/cm [40 a 50 libras de fuerza/pulgada]). Ponga el motor y el resguardo del ventilador en la parte posterior de la cubierta del calentador.
ESPECIFICACIONES SERVICIO TÉCNICO PIEZAS DE REPUESTO ACCESORIOS ESPECIFICACIONES Potencia nominal de salida (BTU/h) Alta ................................................................................ 49.500 Media ............................................................................ 40.000 Baja ............................................................................... 30.000 Combustible .............................................
12 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Modelos RLP50VA y RM50PVA CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS RLP50VA Y RM50PVA 1 2 7 3 10 4 11 2 18 16 20 2 19 17 9 6 20 21 22 21 24 15 23 12 27 13 25 8 26 14 5 28 Para obtener más información, visite www.desatech.
LISTA DE PIEZAS Modelos RLP50VA y RM50PVA LISTA DE PIEZAS MODELOS RLP50VA Y RM50PVA Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual.
14 _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ ____________________________
15 15 Para obtener más información, visite www.desatech.
PEGUE Se necesita porte postal 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.
W AR NIN G klsu ;e iejlb ;;pd oek l;lkl lhi suie kok jlb le ,,;lo oek g;e lhi kok ;;pd l;lkl le ,,;lo suie klsu g;e ;l klsuiejlb jlb ;;pd oe klsu iejlboek lhi l;l klsu iejlb oek kok le klsu iejlb oek lhi kok ,,;lo lhi klsu iejlb oek g;e lhi kokle le ,,;lo klsu iejlb oek kok ,,;lo g;e ;;pd l;l iejlb oek lhi kok le ,,;lo g;e ;;pd klsu oek lhi kok le ,,;lo g;e ;;pd l;l klsuiejlb lhi kok le ,,;lo g;e ;;pd l;l klsu iejlboek l;l lhi le klsu iejlb ,,;lo g;e ;;pd oek kok g;e ;;pd l;l klsu iejlb oek lhi le ,,;lo
18 GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN GUARDEESTAGARANTÍA Modelo N° de serie Fecha de compra GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products (productos de calefacción de DESA) garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona una prueba de compra.