GAS-FIRED INFRARED CONSTRUCTION HEATER OWNER’S MANUAL MODELS 125-R AND 125-RN IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ............................................... 2 Product Identification ........................................... 3 Unpacking ........................................................... 3 Theory of Operation ............................................ 3 Gas Supply .......................................................... 4 Ventilation ............................................................ 4 Installation Instructions ........................................
SAFETY INFORMATION Continued PRODUCT IDENTIFICATION 7. Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, paint thinner and other flammable vapors and liquids. Dust is combustible. Do not use heater in areas with high dust content. 8. Minimum heater clearances from combustibles: Sides 1.54 m (5 ft) Top 1.22 m (4 ft) 9. Keep heater at least 6.0 m (20 ft) from propane tank(s). 10. Keep propane tank(s) below 38° C (100° F). 11. Check heater for damage before each use.
GAS SUPPLY VENTILATION PROPANE/LP GAS MODEL 125-R ONLY WARNING: Provide at least a .35 m2 (3.75 ft2) opening of fresh, outside air while running heater. If proper fresh, outside air ventilation is not provided, carbon monoxide poisoning can occur. Provide proper fresh, outside air ventilation before running heater. Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system.
LOCATING HEATER The heater (and propane/LP gas supply cylinder if applicable) must be located on a hard, flat, level surface to minimize the risk of accidental tipping. If an propane/LP gas supply cylinder is used (propane/ LP model only), the cylinder should be adequately restrained to prevent accidental tipping. DO NOT operate this heater with the supply cylinder in any other than the upright position.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. CAUTION: This appliance is hot during normal operation, avoid physical contact. CAUTION: Do not place clothing or other combustible materials on this appliance. DO NOT operate this heater if any part has been under water.
OPERATING INSTRUCTIONS Continued SHUTTING OFF HEATER • For short periods of time, turn the main burner off by turning control knob clockwise to the PILOT position. • For extended periods of non use, turn appliance completely off by turning control knob clockwise to the PILOT position, press knob slightly, then turn knob fully clockwise to the OFF position. Note: For propane/LP gas models, also turn off gas supply cylinder.) PILOT BURNER ADJUSTMENT 1. Remove pilot adjustment cap.
TROUBLESHOOTING WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane supply, operating or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Gas supply valve closed 2. Excess-flow check valve closed (propane/LP units only) 3. Blockage in burner orifice 4. Piezo ignition system not sparking 1. Open gas supply valve slowly 2. Close propane supply valve on propane tank and reopen slowly 3. Replace burner orifice 4. Assure ignitor electrode gap is 5.
REPLACEMENT PARTS WARNING: Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries. This will also protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center.
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 125-R AND 125-RN 14 22 20 21 24 11 5 4 15 9 23 13 12 3 10 8 19 2 6 18 16 7 17 1 10 www.desatech.
PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. KEY PART NUMBER NO.
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE CHANTIER AU GAZ À INFRAROUGE MANUEL D’UTILISATION MODÈLES 125-R ET 125-RN IMPORTANT : Lisez et comprenez ce manuel avant d’assembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des blessures graves. Conservez ce manuel pour référence future.
TABLE DES MATIÈRES Information relative à la sécurité ......................... 2 Identification du produit ....................................... 3 Déballage ............................................................ 3 Théorie de fonctionnement .................................. 3 Alimentation en gaz ............................................. 4 Ventilation ............................................................ 4 Instructions pour l’installation ..............................
INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ Suite 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Assurez une ventilation suffisante. Avant dʼutiliser le radiateur, aménagez une prise dʼair frais de lʼextérieur dʼau moins 0,35 m2 (3,75 pi2). Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage dans un édifice habité ou dans des endroits où lʼon vit et dort. Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage dans les sous-sols ou sous le niveau du sol.
ALIMENTATION EN GAZ MODÈLE 125-R AU GAZ PROPANE ET GPL SEULEMENT Le gaz propane et les réservoirs de propane doivent être fournis par lʼutilisateur. Nʼutilisez cet appareil de chauffage quʼavec un système dʼapprovisionnement à retrait de vapeur de propane. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour lʼemmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et/ou CAN/CGA B149.2. Votre bibliothèque ou votre service dʼincendie ont cette publication.
PLACEMENT DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE Lʼappareil de chauffage (et le réservoir de gaz propane ou de GPL sʼil y a lieu) doit être placé sur une surface solide, plane et de niveau pour minimiser les risques de renversement. Si un réservoir dʼalimentation en gaz propane ou en GPL est utilisé, le réservoir doit être solidement arrimé pour prévenir un renversement accidentel. NʼUTILISEZ PAS cet appareil de chauffage avec un réservoir qui nʼest pas en position verticale.
NOTICE D’UTILISATION AVERTISSEMENT : si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, il pourrait se produire un incendie ou une explosion, causant des dégâts matériels, des blessures ou même la mort. ATTENTION : cet appareil devient chaud en fonctionnement normal; évitez tout contact physique. ATTENTION : ne placez pas de vêtements ou d’autre matériau combustible sur cet appareil. NʼUTILISEZ PAS cet appareil de chauffage sʼil a été plongé dans lʼeau même en partie.
NOTICE D’UTILISATION Suite 8. Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre à la position ON (Marche). Le brûleur sʼallumera. NE FAITES PAS fonctionner le radiateur dans une autre position que ON (Marche). IMPORTANT : NʼESSAYEZ PAS de régler lʼentrée du brûleur principal par la vanne principale dʼalimentation en gaz. Cela pourrait provoquer lʼarrêt du brûleur par la veilleuse et le thermocouple.
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : ne tentez jamais de réparer l’appareil de chauffage pendant qu’il est branché au réservoir de propane, qu’il fonctionne ou qu’il est chaud. Des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le brûleur ne sʼallume pas 1. Vanne dʼalimentation en gaz 1. Ouvrez lentement la vanne fermée dʼalimentation en propane 2. Vanne de limitation de débit 2.
PIÈCES DE RECHANGE AVERTISSEMENT : n’utilisez que des pièces de rechange DESA. Cet appareil de chauffage utilise des pièces conçues spécifiquement pour lui. N’utilisez pas de substituts ou de pièces génériques. L’utilisation de pièces de rechange inappropriées peut causer des blessures graves ou fatales. Ceci protégera également la garantie des pièces remplacées sous garantie. ACCESSOIRES Achetez les accessoires et les pièces chez le revendeur ou au centre de service le plus proche de chez vous.
VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES MODÈLES 125-R ET 125-RN 14 22 20 21 24 11 5 4 15 9 23 13 12 3 10 8 19 2 6 18 16 7 17 1 10 www.desatech.
LISTE DES PIÈCES Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 9 de ce manuel.
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION CONSERVEZ CETTE GARANTIE Modèle Numéro de série Date de l’achat GARANTIE LIMITÉE DESA Heating Products garantit ce produit et toutes les pièces quʼil contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la date dʼachat originale lorsque utilisé et entretenu selon les instructions. Cette garantie ne protège que lʼacheteur au détail dʼorigine lorsquʼune preuve dʼachat est fournie.