® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL ® Models EL-7 16", EL-7 14", LNT-3 12", LNT-3 10", LNT-2 10", LNT-2 8" IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. CSA Classification for this saw is 2C; The consumer chain saw intended for general use by home owners, cottagers, etc., and for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc.
® ELECTRIC CHAIN SAW INFORMATION SYMBOLS INFORMATION Read Instruction Manual SYMBOLS This symbol illustrates the computed kickback angle used as a measure of the reaction of a hand-held chain saw without chain brake when subjected, under simulated conditions, to a rotational kickback impulse. Do Not Expose to Rain or Use in Wet Conditions Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them.
OWNER’S MANUAL SAFETY WARNINGS Read and understand all Safety Warnings on pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood. BEFORE OPERATING CHAIN SAW 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw. Use chain saw for cutting wood only. Do not use for cutting any non-wood items. Only well-instructed adults should operate chain saw.
® ELECTRIC CHAIN SAW SAFETY WARNINGS Continued Saw Maintenance and Kickback Safety Follow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kickback. Inspect and maintain saw after each use. This will increase the service life of your saw. Note: Even with proper sharpening, risk of kickback can increase with each sharpening. PUSHBACK AND PULL-IN WARNING: Avoid pushback and pull-in.
OWNER’S MANUAL SAFETY WARNINGS Continued CHAIN SAW NAMES AND TERMS MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. 1. Felling Process of cutting down a tree. 2. 3. 4. 5. Unplug chain saw from power source • when not in use • before moving from one place to another • before servicing • before changing accessories or attachments Inspect chain saw before and after each use. Check saw closely if guard or other part has been damaged.
® ELECTRIC CHAIN SAW PRODUCT IDENTIFICATION Front Hand Guard Guide Bar Nose Saw Chain Rear Handle Guide Bar Sprocket Cover Rear Hand Guard Scabbard Power Cord Oil Level Sight Hole (located on saw body, hidden by front handle) Oil Cap With Squeeze Bulb Front Handle Spike Motor Housing Switch Lockout Trigger The plastic hardware bag should include: • two guide bar bolts • two guide bar nuts • one Phillips-head tapping screw 1. Lay chain out flat. 2. Install front hand guard onto saw body.
OWNER’S MANUAL ASSEMBLY Continued Tapping Screw Front Hand Guard Towards Guide Bar Nose FILLING OIL TANK Cutting Edge Cutting Edge 1. 2. 3. Saw Chain Guide Bar Bolts 4. Mounting Stand-Outs Remove oil cap. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Note: For temperatures below -1°C, use SAE #10 oil. For temperatures above 24°C, use SAE #40 oil. Replace oil cap at once. Tighten oil cap firmly for good seal. This will avoid oil seepage from tank. Wipe off excess oil.
® ELECTRIC CHAIN SAW SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT 4. WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. After chain tension is correct, tighten guide bar nuts firmly. If not, guide bar will move and loosen chain tension. This will increase the risk of kickback. This can also damage saw. Note: A new chain will stretch. Check new chain after first few minutes of operation. Allow chain to cool down. Readjust chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp.
OWNER’S MANUAL OPERATING CHAIN SAW Continued OILING CHAIN Always check oil level before using saw. To oil chain, press squeeze bulb on oil cap. Do not attempt to operate the oiler while cutting with the saw. Oil will feed onto guide bar and chain. Press squeeze bulb on oil cap at least once before each cut. Check oil level often by looking at oil sight level hole. Oil sight level hole is on left side of saw, between front handle and front hand guard. 6. 7. 8. 9.
® ELECTRIC CHAIN SAW OPERATING CHAIN SAW Before Felling a Tree Felling Cut 1. 1. Continued FELLING A TREE (Cutting Down a Tree) WARNING: • Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. • Do not fell a tree without ample skill or expert help. • Keep children, animals, and bystanders away from area when felling a tree.
OWNER’S MANUAL OPERATING CHAIN SAW Continued LIMBING A TREE WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyond your ability.
® ELECTRIC CHAIN SAW OPERATING CHAIN SAW 1st Cut Continued Log Supported On One End 1. 2. Make first cut on underside of log (see Figure 15). Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep section from splintering when cut. Make second cut directly above first cut. Cut down to meet first cut. This cut will keep log from pinching guide bar and chain. Keep saw body clean. Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture. Wipe saw body to clean.
OWNER’S MANUAL CLEANING AND MAINTENANCE Continued Normal Guide Bar Maintenance Replace guide bar when • bar is bent or cracked • inside groove of bar is badly worn Note: When replacing guide bar, see Replacement Parts, page 14, for proper bar. Cleaning Groove With Putty Knife Flat File Burr Oil Slot Guide Bar Figure 18 - Guide Bar Maintenance SHARPENING YOUR SAW CHAIN WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing.
® ELECTRIC CHAIN SAW CLEANING AND MAINTENANCE Continued Filing Cutter Depth Gauges The cutter depth gauge clearance is reduced as cutters are sharpened. After every second or third sharpening, reset cutter depth gauges. 1. Place depth gauge tool firmly across top of two cutters. Make sure depth gauge enters slot in depth gauge tool (see Figure 21). 2. Use medium flat file. File depth gauge level with depth gauge tool. 3. Remove depth gauge tool.
OWNER’S MANUAL TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit DESA International’s technical service web site at www.desatech.com. WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Saw runs, but does not cut Chain assembled backwards on guide bar See Assembly, page 6 Saw does not cut unless heavily forced.
19 21 14 5 24 13 For more information, visit www.desatech.com 22 10 9 7 8 3 6 17 21 16 18 25 22 2 16 22 11 1 4 23 15 Shoulder Screw Installation 20B E-Ring Installation 20A ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN LNT-2 AND LNT-3 IMPORTANT: Your chainsaw is assembled with EITHER part 20A OR part 20B depending on your saw’s design. See illustration above to determine which saw design you have.
OWNER’S MANUAL PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. LNT-2 AND LNT-3 KEY NO. PART NO.
14 25 22 9 For more information, visit www.desatech.com 24 15 3 5 21 7 27 13 19 10 8 4 6 11 23 21 17 18 12 19 16 18 Shoulder Screw Installation 20A E-Ring Installation 20B ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN EL-7 IMPORTANT: Your chainsaw is assembled with EITHER part 20A OR part 20B depending on your saw’s design. See illustration above to determine which saw design you have.
OWNER’S MANUAL PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. EL-7 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20A 20B 21 22 23 24 25 26 27 PART NO.
WARRANTY INFORMATION KEEP THIS WARRANTY Model ___________________________________ Date Purchased ___________________________ Always specify model and serial numbers when writing. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME ® A FT C O P Y MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN D R Modèles EL-7 16", EL-7 14", LNT-3 12", LNT-3 10", LNT-2 10", LNT-2 8" IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME DESCRIPTION SYMBOLES DESCRIPTION Lire le manuel d’instructions. SYMBOLES Ce symbole illustre l’angle de recul calculé utilisé comme mesure de la réaction d’une tronçonneuse sans frein de chaîne lorsqu’elle est soumise, en simulation, à une impulsion de recul rotative. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditions humides. Des avertissements concernant la sécurité figurent dans ce manuel. Bien les observer.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Lire et comprendre tous les Avertissements Pour La Sécurité qui figurent aux pages 3, 4, et 5. L’utilisation incorrecte de cette tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou la mort, résultant d’un incendie, de chocs électriques, d’un contact du corps avec la chaîne en mouvement ou de la chute de bois. AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE 1. 2. 3. 4. 5. 6.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Suite • Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou détendue. Maintenir la chaîne affûtée et tendue correctement. Sens du mouvement Ne pas laisser le nez de la lameguide toucher ici Angle de 90˚ Figure 1 - Exemple du risque de recul.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Suite 17. Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre: • débrancher le cordon d’alimentation électrique; • tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de protection avant de la main); • ne pas laisser le doigt sur la gâchette; • placer la lame-guide et la chaîne vers l’arrière; • mettre le fourreau en place. ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE 1. 2.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Suite Pointe pare-chocs Dent pointue située à l’avant du carter, à côté de la lame-guide. Garder la pointe pare-chocs contre le bois lors de l’abattage ou du tronçonnage. Elle facilite le maintien de la position de la tronçonneuse pendant la coupe. Position normale de coupe Position à tenir pendant le tronçonnage et l’abattage. Poussée (recul, pincement) Poussée brusque en arrière de la tronçonneuse.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 8. MONTAGE Suite Vis Écran de protection avant de la main Tranchant Vers le nez de la lame-guide Vis de verrouillage du guide Chaîne AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne est placée à l’envers, la scie vibre fortement et ne coupe pas. Pignon d’entraînement Protuberances 9.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. 4. Une fois que la tension est correcte, serrer fermement les écrous de la lameguide. Si les écrous n’étaient pas bien serrés, la lame-guide se déplacerait, ce qui détendrait la chaîne, augmenterait le risque de recul et endommagerait l’outil. Note: Une chaîne neuve se détend.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE Suite LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Toujours vérifier le niveau d'huile avant d'utiliser la tronçonneuse. Pour lubrifier la chaîne, appuyer sur la bulle compressible du bouchon d'huile. Ne pas essayer de faire cette opération tout en se servant de la tronçonneuse. L'huile est amenée sur la lame-guide et la chaîne. Appuyer sur la bulle compressible au moins une fois avant chaque coupe.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Avant d’abattre un arbre 1. Suite ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3, pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience suffisante et si l’on ne dispose pas d’assistance expérimentée. • Ne pas laisser les enfants, animaux et personnes présentes s’approcher de l’endroit où l’arbre pourrait tomber.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un professionnel.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE 1ère entaille Suite La bille est soutenue à une extrémité. 1. 2. Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (Voir la figure 15.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la production d’éclats de bois. Faire la seconde entaille directement au-dessus de la première. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite Entretien normal de la lameguide 1. 2. 3. Note: Pour le remplacement de la lameguide, consulter le paragraphe Pièces de rechange page 14 pour connaître la lameguide correcte à utiliser. Lime plate Ébarbure Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic Fente à huile Lame-guide Figure 18 - Entretien de la lame-guide AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant.
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite Limage des limiteurs de profondeur des taillants Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur. 1. Placer l’outil pour limiteur de profondeur fermement par-dessus 2 taillants. S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (Voir la figure 21.) 2. Utiliser une lime plate moyenne.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. WARNING ICON Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, visitez le site Internet du service technique de DESA Industries à www.desatech.com.
19 21 14 5 24 13 Pour toute assistance supplémentaire, visitez www.desatech.com 22 10 9 7 8 3 6 17 21 16 18 25 22 2 36 22 11 1 4 12 Installation de l’agrafe en E 20B Installation du boulon à embase 20A DÉTAIL DES PIÈCES ILLUSTRÉES LNT-2 ET LNT-3 IMPORTANT : Votre tronçonneuse est assemblée avec SOIT la pièce 20A OU la pièce 20B, selon le style de la chaîne. Reportez-vous à l'illustration afin de déterminer le style de votre chaîne.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN NOMENCLATURE DES PIÈCES Cette liste énumère les pièces remplaçbles de la tronçonneuse. Lors d'une commande de pièces, prendre soin de fournir le numéro de modèle correct (figurant sur la plaque signalétique), puis le numéro de la pièce désirée et sa description.
14 25 22 9 Pour toute assistance supplémentaire, visitez www.desatech.com 24 15 3 5 21 7 27 13 19 10 8 4 6 11 23 21 17 18 12 19 16 38 Installation de l’agrafe en E 20A Installation du boulon à embase 20B DÉTAIL DES PIÈCES ILLUSTRÉES EL-7 IMPORTANT : Votre tronçonneuse est assemblée avec SOIT la pièce 20A OU la pièce 20B, selon le style de la chaîne. Reportez-vous à l'illustration afin de déterminer le style de votre chaîne.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN NOMENCLATURE DES PIÈCES Cette liste énumère les pièces remplaçbles de la tronçonneuse. Lors d'une commande de pièces, prendre soin de fournir le numéro de modèle correct (figurant sur la plaque signalétique), puis le numéro de la pièce désirée et sa description.
INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Model ___________________________________ Date Purchased ___________________________ Dans toute correspondance, toujours préciser les numéros de modèle et de série. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous ne faisons aucune autre garantie, ni explicite, ni implicite.