PROPANE/LP BISTRO TABLE INFRARED PATIO HEATER OWNER’S MANUAL Models TD101, TD103, TD109 and TD111 Adjustable Temperature Settings: Low - 9,500 Btu High - 16,000 Btu WARNING: For Outdoor Use Only WARNING: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury, property damage, or death. Keep this manual for future reference. INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Table of Contents Safety Information................................................ 2 Product Identification............................................ 4 Unpacking............................................................ 4 Assembly.............................................................. 4 Operation.............................................................. 9 Troubleshooting.................................................. 10 Storage.............................................................
SAFETY INFORMATION Continued Clothing or other flammable materials should not be hung from the heater, or placed on or near heater. Installation and repair should be done by a qualified service person. The heater should be inspected before use and at least annually by a qualified service person. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that control compartments, burners, and circulating air passageways of the heater be kept clean.
SAFETY INFORMATION Product Identification Continued 16. Never move, handle, or service a hot or operating heater. Severe burns may result. You must wait 20 minutes after turning heater off. 17. To prevent injury, wear gloves when handling heater. 18. Turn off heater valve and gas supply to heater when not in use. 19. Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries. 20.
Assembly Continued 1. Locate table heater base and 3 lower table support pillars with holes on one side only. Making sure holes in pillars are oriented as shown in Figure 3, slide support pillars into base and attach with screws (A) and washers (B) through bottom 2 holes as shown. 2. Position lower table panel and table control panel onto base assembly as shown in Figure 4. Make certain lower table panel is on side of base with wheels.
Assembly Continued 5. Remove wire tie and packing material from regulator located underneath burner support plate. 6. Position burner support plate on top of panels while carefully inserting control valve through hole in control panel. 7. Attach control valve bracket to table control panel with 2 screws (C). Attach control knob to control valve from outside of heater. See Figure 5. 8. Attach burner support plate to panels with 4 screws (C) (see Figure 5). 9.
Assembly Continued 14. Place one deflector over deco grate pillars. Attach deflector and brackets to pillars with 1 screw (C) through each of the 3 brackets. See Figure 8. 15. Place second deflector over first deflector. Attach deflector to brackets with 2 screws (C) through the top of each bracket (see Figure 8). 16. Lay table top upside down on a blanket or piece of cardboard to prevent scratching.
Assembly Continued 18. Slide support brackets over guard rails as shown in Figure 11. Make certain brackets curve downward. 19. Insert guard rails into holes of support pillars (see Figure 11). Guard rails will go completely through support pillars. Attach nut (G) to ends of guard rails as shown in Figure 11. 20. Attach support brackets to bottom deflector using 2 screws (F) each as shown in Figure 11. 21.
Operation Lighting instructions Use only a 20 lb. propane/LP cylinder (not included). See safety information for proper cylinder selection. Connect hose/regulator assembly to propane cylinder (see Figure 12). Hose should already be connected to heater. When connecting regulator assembly to cylinder valve, hand tighten nut clockwise to a positive stop. DO NOT use a wrench to tighten. Use of a wrench may damage quick closing coupling nuts and result in a hazardous condition.
Troubleshooting WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Propane/LP supply valve closed on propane/LP cylinder 2. Blockage in burner/orifice elbow/hose and regulator assembly 3. Battery not installed, battery power low or battery not installed correctly 1. Open propane/LP supply valve slowly 1. Not enough warm up time 1.
Storage Maintenance CAUTION: Disconnect heater from propane/LP supply cylinder. WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. Any guard or other protective device removed for servicing must be replaced prior to operating the heater. 1. Do not store heater while attached to propane/LP cylinder. Close cylinder valve.
Illustrated Parts Breakdown Models TD101, TD103, TD109 and TD111 1 18 (3) 7 (3) 8 (3) 3 4 9 17 5 (3) 10 13 (3) 2 6 (3) 12 14 16 11 15 12 www.desatech.
Parts List KEY NO. PART NO.
Illustrated Parts Breakdown and parts list Burner Models TD101, TD103, TD109 and TD111 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 15. 1 2 Install Battery According To This Illustration 3 9 4 7 5 19 AA Battery Positive UP 11 16 10 8 6 17 12 13 14 20 15 18 KEY NO. PART NO.
Replacement Parts WARNING: Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries. This will also protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. Parts Under Warranty Contact authorized dealers of this product.
Warranty Information LIMITED WARRANTY DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
CALENTADOR INFRARROJO DE PROPANO O GAS LP PARA PATIO TIPO MESA BISTRO MANUAL DEL PROPIETARIO Modelos TD101, TD103, TD109 Y TD111 Configuración ajustable de la temperatura: Baja 9,500 BTU Alta 16,000 BTU ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Conserve este manual para referencias futuras.
Tabla de contenido Información de seguridad..................................... 2 Identificación del producto.................................... 5 Desempaque........................................................ 5 Ensamble............................................................. 5 Funcionamiento.................................................. 10 Solución de problemas........................................11 Almacenamiento.................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación Todas las protecciones u otros dispositivos de seguridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador se deberán volver a colocar antes de operarlo. La temperatura de las superficies puede llegar a ser muy alta cuando el calentador está funcionando. Los niños y los adultos deben permanecer lejos del calentador para evitar quemaduras o que la ropa se encienda.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación 6. La mesa se calienta durante la operación del aparato. 7. Distancia mínima entre el calentador y las construcciones combustibles permanentes: parte anterior, parte trasera y laterales 15.2 cm (6"), parte superior 0.91 m (36") (consulte la figura 1, página 3). 8. Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene alguna fuga. Nunca use una llama al descubierto para revisar si hay alguna fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones.
Identificación del producto Parte superior de la mesa Pasamanos de protección Emisor Parrilla decorativa Perilla de control Encendedor Descripción A B C D E F G N° de pieza Tornillo de 1" (6) Arandela plana de 5 mm (6) Tornillo de 3/8" (59) Tornillo de 1 1/2" (6) Tuerca hexagonale 5 mm (6) Tornillo para metal de 3/8" (6) Tuerca hexagonale de M6 (6) A B 119619-04 119600-02 119620-02 119619-05 NPC-3C 119742-01 119743-01 E C D F G 1.
Ensamble Continuación 2. Coloque el panel inferior y el panel de control de la mesa sobre el conjunto de la base, como se muestra en la figura 4. Asegúrese de que el panel inferior de la mesa esté en el lado de la base que tiene las ruedas. Utilizando únicamente los 3 grupos de orificios inferiores, fije los paneles a los pilares de soporte con 12 tornillos (C) (consulte la figura 4).
Ensamble 12. Solamente para modelo TD109: Coloque las 3 piezas de la malla alrededor de los pilares de la parrilla. Todos los modelos: Coloque las 3 piezas de la parrilla decorativa alrededor de los pilares de la parrilla. Fije a los pilares de las mismas con 4 tornillos (C) por cada parrilla, como se muestra en la figura 6. 13.
Ensamble Continuación 14. Coloque un deflector sobre los pilares decorativos de la parrilla. Fije el deflector y los soportes a los pilares con 1 tornillo (C) a través de cada una de los tres soportes. Consulte la figura 8. 15. Coloque el segundo deflector sobre el primero. Fije el deflector a los soportes con 2 tornillos (C) a través de la parte superior de cada soporte (consulte la figura 8). 16. Coloque la parte superior de la mesa boca abajo sobre una manta o una pieza de cartón para evitar que se raye.
Ensamble Continuación 18. Deslice las abrazaderas de soporte a través de los pasamanos de protección como se muestra en la figura 11. Asegúrese de que las abrazaderas se curven hacia abajo. 19. Inserte los pasamanos de protección en los orificios de los pilares de soporte (consulte la figura 11). Los pasamanos de protección entran completamente en los pilares de soporte. Fije 1 tuerca (G) a los extremos de los pasamanos de protección como se muestra en la figura 11. 20.
Funcionamiento Use un cilindro de 9 kg (20 lb) de propano o gas LP solamente (no incluido). Consulte la información de seguridad para seleccionar el cilindro adecuado. Conecte el conjunto de mangueraregulador al cilindro de propano (consulte la figura 12). La manguera ya debe estar conectada al calentador. Cuando conecte el conjunto de regulador a la válvula del cilindro, apriete la tuerca manualmente en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga definitivamente.
Solución de problemas ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1. La válvula del suministro de propano o gas LP está cerrada en el cilindro de propano o gas LP 2. Hay una obstrucción en el quemador u orificio o bien en el conjunto del codo o manguera y el regulador 3.
Almacenamiento Mantenimiento PRECAUCIÓN: desconecte el calentador del cilindro de suministro de propano o gas LP. ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. Todas las protecciones u otros dispositivos de seguridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador se deberán volver a colocar antes de operarlo. 1.
Especificaciones • Clasificación: Alta - 16,000 BTU/h (4.69 kw) Baja - 9,500 BTU/h (2.78 kw) • Combustible: vapor de propano solamente • Consumo de combustible/hora: mín. 0.39 litros (0.10 gal), máx. 0.66 litros (0.17 gal) Mín. 0.20 kg (0.44 lb), Máx 0.33 kg (0.74 lb) • Presión de suministro (al regulador): máxima - 1,379 kPa (200 PSI) Mínima, para ajuste de entrada - 34.5 kPa (5 PSI) • Presión del tubo múltiple: alta - 75.84 kPa (11 PSI), baja - 73.08 kPa (10.6 PSI) • Abertura del encendedor: 0.
Clasificación ilustrada de piezas Modelos TD101, TD103, TD109 Y TD111 1 18 (3) 7 (3) 8 (3) 3 4 9 17 5 (3) 10 13 (3) 2 6 (3) 12 14 16 11 15 14 www.desatech.
Lista de piezas TD1 01, T D11 1 TD1 03 TD1 09 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CANT.
Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas Quemador Modelos TD101, TD103, TD109 Y TD111 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17.
Piezas de repuesto ADVERTENCIA: use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Esto también protegerá la cobertura de su garantía para piezas reemplazadas con garantía. Piezas con garantía Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto.
Información de garantía GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PATIO À INFRAROUGE AVEC TABLE MANUEL D'UTILISATION Modèles TD101, TD103, TD109 ET TD111 Réglages de température variable : Inférieure : 9 500 Btu Supérieure : 16 000 Btu AVERTISSEMENT : Usage extérieur seulement AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures graves, des dommages matériels et même la mort.
Table des matières Informations relatives à la sécurité....................... 2 Identification du produit........................................ 5 Déballage............................................................. 5 Assemblage.......................................................... 5 Fonctionnement.................................................. 10 Dépannage..........................................................11 Entreposage....................................................... 12 Entretien.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉS suite Lisez et comprenez tous les avertissements. Conservez ce manuel pour consultation future. Il vous permettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage correctement et en toute sécurité. Toute grille ou tout autre dispositif de protection enlevé pour effectuer une réparation doit être remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage. Les surfaces de l'appareil de chauffage deviennent brûlantes pendant son fonctionnement.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉS suite 6. La table devient chaude pendant le fonctionnement. 7. Les distances minimales entre l'appareil de chauffage et les constructions permanentes combustibles sont : avant, arrière et côtés 15,2 cm (6 po) ; dessus 0,91 m (36 po) (voir figure 1, page 3). 8. Vérifiez que l'appareil de chauffage ne fuit pas avant chaque utilisation. N'utilisez jamais de flamme nue pour rechercher une fuite. Appliquez une solution de savon liquide et d'eau sur tous les joints.
Identification du produit Dessus de la table Description N° de pièce A Vis de 1 po (6) 119619-04 B Rondelle de 5 mm (6) 119600-02 C Vis autotaraudeuse de 3/8 po (59) 119620-02 D Vis de 1 1/2 po (6) 119619-05 E Écrou hexagonal de 5 mm (6) NPC-3C F Vis de mécanique de 3/8 po (6) 119742-01 G Écrou hexagonal de M6 (6) 119743-01 Barre de retenue Émetteur Grille décorative Bouton de réglage Allumeur Figure 2 - Appareil de chauffage de patio à infrarouge avec table A B E C D F G 1.
Assemblage suite 2. Placez le panneau inférieur de la table et le panneau de contrôle de la table sur l'assemblage du socle comme illustré à la figure 4. Assurez-vous que le panneau de table inférieur est sur le côté du socle avec des roues. Fixez les panneaux aux colonnes de support en insérant 12 vis (C) uniquement dans les 3 séries de trous inférieurs (voir figure 4). Fixez le fil de mise à la terre de l’allumeur avec 1 vis, comme illustré à la figure 4 (pour l’allumeur installé à l’étape 4). 3.
Assemblage suite 6. Placez la plaque de fixation du brûleur sur le dessus des panneaux en insérez avec précaution la vanne de contrôle dans le trou du panneau de contrôle. 7. Fixez le support de la vanne de contrôle au panneau de contrôle de la table avec 2 vis (C). Fixez le bouton de réglage à la vanne de contrôle à partir de l'extérieur de l'appareil de chauffage. Voir figure 5. 8. Fixez la plaque de support du brûleur aux panneaux avec 4 vis (C) (voir figure 5). 9.
Assemblage suite 14. Placez un déflecteur sur les colonnes des grilles décoratives. Fixez le déflecteur et les supports aux colonnes avec une vis (C) à travers chacun des trois supports. Voir figure 8. 15. Placez le deuxième déflecteur sur le premier. Fixez le déflecteur aux supports avec 2 vis (C) à travers le haut de chaque support (voir figure 8). 16. Placez la table dessus dessous sur une couverture ou un carton pour prévenir les égratignures.
Assemblage suite 18. Faites coulisser les montants sur les barres de retenue, comme illustré à la figure 11. La partie courbée des montants doit être orientée vers le bas. 19. Insérez les barre de retenue dans les trous des colonnes (voir figure 11). Les barre de retenues passeront entièrement à travers les colonnes. Vissez 1 écrou (G) aux extrémités des barre de retenues comme illustré à la figure 11. 20. Fixez les montants au déflecteur inférieur avec 2 vis (F) chaque, comme illustré à la figure 11. 21.
Fonctionnement Utilisez seulement une bouteille de propane ou de GPL de 9 kg (20 lb) (non fournie). Consultez les informations relatives à la sécurité pour sélectionner la bouteille. Branchez l'assemblage tuyau/détendeur à la bouteille de propane (voir figure 12). Le tuyau devrait déjà être raccordé à l'appareil de chauffage. Lorsque vous raccordez l'assemblage du détendeur à la vanne de la bouteille, serrez à la main l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à un arrêt complet.
Dépannage AVERTISSEMENT : N'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. Des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s'allume pas 1. Vanne d'approvisionnement en propane ou GPL fermée sur la bouteille 2. Obstruction de l'assemblage diaphragme, brûleur, coude, tuyau, détendeur 1. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement en propane ou GPL 2.
Entreposage Entretien ATTENTION ! Débranchez l'appareil de chauffage de la bouteille de propane ou de GPL. AVERTISSEMENT : N'essayez jamais de réparer l'appareil s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. Des brûlures graves peuvent en résulter. Toute grille ou tout autre dispositif de protection enlevé pour effectuer une réparation doit être remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage. 1.
Spécifications • Puissance de sortie : supérieure 4,69 kW (16 000 Btu/h) inférieure 2,78 kW (9 500 Btu/h) • Combustible : vapeur de propane seulement • Consommation de carburant/heure : min. 0,39 litre (0,10 gal), max. 0,66 litre (0,17 gal) min. 0,20 kg (0,44 lb), max.
Vue détaillée des pièces Modèles TD101, TD103, TD109 ET TD111 1 18 (3) 7 (3) 8 (3) 3 4 9 17 5 (3) 10 13 (3) 2 6 (3) 12 14 16 11 15 14 www.desatech.
Liste des pièces TD1 01, T D11 1 TD1 03 TD1 09 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 17.
Vue détaillée des pièces et liste des pièces Brûleur Modèles TD101, TD103, TD109 ET TD111 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 17.
Pièces de rechange AVERTISSEMENT : N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces conçues spécifiquement pour lui. Ne pas utiliser de substituts ou de pièces génériques. L'utilisation de pièces de rechange inappropriées peut causer des blessures graves ou la mort. Ceci protégera également la garantie des pièces remplacées sous garantie. Pièces sous garantie Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit.
Informations sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DESA Heating Products garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à compter de la date de l'achat initial lorsqu'il est utilisé et maintenu en conformité avec les instructions. Cette garantie ne protège que le premier acheteur au détail dans la mesure où une preuve d'achat est fournie.