Installation Instructions
INSTALLATION DES EXTRÉMITÉS DE BARRIÈRE
Avertissement: Toujours porter des lunettes de sécurité.
EPN-51137
REV. 07.19
1.
Mesurez l’ouverture entre les poteaux entre
lesquels la barrière sera installée. Soustraire
4
"
(102 mm) de l’ouverture. Ceci déterminera
la longueur à laquelle le panneau sera coupé
(Fig 1).
Note:
La marque de coupe doit laisser un
minimum de 1
1
⁄
1
⁄
1
2
⁄2⁄
"
(38,1 mm) et un maximum
de 2
7
⁄
7
⁄
7
8
⁄8⁄
"
(73 mm) de distance avec le premier
balustre à chaque extrémité (Fig. 2). Ceci
laissera un espace suffi sant pour insérer les
embouts de barrières.
1.
Medir la abertura entre los postes en donde
se instalará el portón. Restar 4
"
(102 mm) a la
abertura. Esta es la longitud a la que cortará
el panel para el portón (Fig. 1).
Nota:
Al marcar el travesaño, se debe dejar
un mínimo de 1
1
⁄
1
⁄
1
2
⁄2⁄
"
(38,1 mm) y un máximo
de 2
7
⁄
7
⁄
7
8
⁄8⁄
"
(73 mm) para el primer barrote en
cada extremo (Fig. 2). De este modo habrá
sufi ciente espacio para colocar los extremos
del portón.
2.
Confi rmez l’emplacement des marques et
coupez le panneau en utilisant une scie
alternative avec une lame pour métal ou un
banc de scie portatif. Chacune des coupes
doit être recouverte de peinture avant
l’assemblage fi nal.
Note:
Les embouts de panneaux coupés
peuvent être peints avec une couche
d’apprêt ou une peinture riche en zinc.
Insérez les extrémités du panneau dans
les embouts de barrière (Fig. 3). Serrer ou
attacher les composantes ensemble pour
s’assurer que la barrière sera bien droite.
2.
Confi rmar las marcas y cortar el panel
usando una sierra de calar con cuchilla
metálica o una sierra de banda portátil. Se
deben pintar todos los cortes antes del
montaje fi nal.
Nota:
Los extremos del travesaño se pueden
pintar con cualquier imprimación o pintura
que contenga zinc.
Insertar los extremos del panel
completamente en los extremos del portón
(Fig. 3). Fijar el ensamblado con pinzas o
cincho y comprobar que esté cuadrado.
3.
Pré-percez un trou au haut et au bas du
panneau en utilisant un foret à métal
5
⁄
5
⁄
5
32
⁄32⁄
"
(4
mm) (Fig. 3,A). Fixer les embouts de barrière
au panneau en utilisant la quincaillerie
incluse (Vis #10 x
3
⁄
3
⁄
3
4
⁄4⁄
"
à tête Phillips). Installez
la barrière au poteau avec la quincaillerie
appropriée (vendue séparément).
Truc:
En cas d’égratignure, Barrette Outdoor
Living recommande la peinture satiné Noir
Canyon (Canyon Black) Rust-Oleum
®
Code :
249844 pour le produit noir. Pour les produits
Bronze, il est recommandé d’utiliser la
peinture de retouche Bronze, Rust-Oleum
®
de couleur Bronze martelé Code : 210880.
3.
Taladrar un orifi cio en la parte inferior de
los travesaños superior e inferior utilizando
una broca de
5
⁄
5
⁄
5
32
⁄32⁄
"
(4 mm) (Fig. 3, A). Fijar los
extremos del portón al panel utilizando la
tornillería suministrada (Tornillos de cabeza
plana Phillips #10 de
3
⁄
3
⁄
3
4
⁄4⁄
"
). Instalar el portón en
el poste usando la tornillería para el portón
(se vende por separado).
Sugerencia:
Si se raya el acabado, Barrette
Outdoor Living recomienda utilizar Rust-
Oleum
®
, Satin Canyon Black, código de
color 249844 para Negro. Para retocar el
Bronce, se recomienda utilizar Rust-Oleum
®
,
Hammered Brown, código de color 210880.
INSTRUCCIONES DE LOS EXTREMOS DEL PORTÓN
Advertencia: Usar siempre gafas de seguridad.
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (
800) 336-2383
WWW.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
Pour obtenir et examiner une copie de la garantie, visiter : BarretteOutdoorLiving.com/warranty. On peut
également composer le
1-800-336-2383
ou envoyer une lettre à Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway
Circle, Middleburg Heights, Ohio 44130 pour demander une copie de la garantie.
Para obtener y revisar una copia de la garantía, vaya a: BarretteOutdoorLiving.com/warranty. También
puede llamar al
1-800-336-2383
o escribir a Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, Middleburg
Heights, Ohio 44130 para obtener una copia de la garantía.