H-12000_inst.
Year Warranty on Fixture ENGLISH (Does not apply to bulbs, which have no warranty) Congratulations and Thank You from The Designers Edge! The fixture you have purchased should give you years of trouble free service. We take pride in the design and construction of each of our products and work to maintain the quality of our materials and craftsmanship to assure your satisfaction.
WARNING ENGLISH Before using this heater read all warnings and instructions: LAMP GETS HOT! ALLOW TO COOL BEFORE RE-LAMPING Safety Instructions • Please read all instructions carefully prior to using The Designers Edge patio heater. • designed for indoor use only. • Check that your main supply voltage is the same as voltage indicated on unit. • Disconnect power during installation and during lamp replacement. • Check mounting plate to make sure heater is securely fastened in place.
Installation Notes ENGLISH 1. Disconnect power before installation and when re-lamping. H-12000_inst.indd 4 2. If you are unfamiliar with installing electrical fixtures contact a qualified electrician to install 3. Securely fasten mounting bracket to the fixture. 4. Do not attempt to relocate fixture when hot. 5. Minimum distance from side wall is 5’ 6. Keep out of reach of children. Lamp Replacement 1. Disconnect power supply and make sure lamp and fixture are not hot. 2.
• Do not place objects such as furniture, papers, clothes and curtains closer than 5’ to the front of the heater and keep them away from the sides and rear when the heater is plugged in. • Avoid the use of an extension cord because the extension cord may over ENGLISH • Use only on 15 ampere branch circuit. • Use with AC current only CAUTION: RISK OF FIRE Keep combustible materials such as furniture, paper, clothes and curtains at least 5’ (1.
ENGLISH 5. Insert screw into hole on top of bracket arm to secure • The heater must be mounted in such a way that the halogen emitter does not slant more than 4˚ from the horizontal. • Plug power cord into wall socket • Turn on switch to operate • Allow the heater to cool before attempting to reposition or move. Never attempt to move the heater while it is switched on. H-12000_inst.indd 6 surfaces when mounting.
MAINTENANCE In the event of heater failure please contact the retailer first. For spare parts and advice, please contact the manufacturer. Disconnect the power before commencing any maintenance procedure including cleaning. To ensure optimal heat effectiveness, it is recommended that after the heater has been used approximately 80-100 hours, the front glass and the reflector are wiped with a lint-free cloth. The heater is supplied with safety glass.
IMPORTANT INSTRUCTIONS: ENGLISH When using electrical appliances, basic precautions should always be including the following: 1) Read all instructions before using this heater. 2) This heater is hot when in use . To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Allow heater to cool before relamping or moving. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 5 feet from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
14) Use this heater only as described in this manual. Any other use not injury to persons. 15) Avoid the use of an extension cord because the extension cord may cord, the cord shall be no. 12 AWG minimum size and rated not less than 1500 watts ENGLISH 13) A heater has Hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in 16) Disconnect fixture from power source before relamping the fixture. SAVE THESE INSTRUCTIONS This heater is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown at A in Figure 65.1.
FRANÇAIS H-12000_inst.
Garantie de 2 ans sur la lampe (Non applicable sur les ampoules, qui ne sont pas garanties) Félicitations et merci de la part de The Designers Edge! La lampe que vous avez achetée vous offrira des années d’utilisation sans problème. Nous sommes fiers de la conception et de la construction de chacun de nos produits et nous visons à maintenir la qualité de nos matériaux et main-d’oeuvre afin de vous satisfaire.
AVERTISSEMENT LA LAMPE DEVIENT CHAUDE ! LA LAISSER REFROIDIR AVANT DE REMPLACER L’AMPOULE. Directives de sécurité • S’il vous plaît lire soigneusement toutes les directives avant d’utiliser la nante. Cet appareil est conçu pour l’usage seulement. FRANÇAIS celle indiquée sur l’unité. • Débrancher l’alimentation de courant durant l’installation et durant le remplacement de l’ampoule. Ne pas tenter de changer l’ampoule quand l’appareil est chaud. est solidement en position.
Instructions 1. 2. Débrancher l’alimentation de courant avant de faire l’installation ou le remplacement de l’ampoule. Si vous n’êtes pas familier avec l’installation des appareils électriques, obtenez les services d’un électricien qualifié pour faire l’installation. 3. Installer solidement le support de montage sur l’appareil. 4. Ne pas tenter de déplacer l’appareil d’un endroit à l’autre quand il est chaud. 5. 6.
• N’utilisez pas l’appareil si le verre est cassé. • Utilisation avec le courant à C.A. seulement • Utilisez l’appareil seulement sur un circuit de dérivation de 15 ampères. • N’installez pas cet appareil à moins de 2,5 m (8’2”) du plancher.
ments ou du radiae arrière radiateur un risque ements et adiateur par le éviter ommananchée • Le radiateur doit être monté de manière à ce que l’émetteur à halogène ne soit pas incliné plus que 4˚ du niveau horizontal. • Attendez jusqu’à ce que le radiateur soit bien refroidi avant de tenter de le repositionner ou de le déplacer. Ne tentez jamais de déplacer le radiateur lorsqu’il est en marche.
DIRECTIVES IMPORTANTES: lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris: 2) Cet appareil devient chaud lorsqu’utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laisser pas la peau toucher aux surfaces chaudes. Laisser l’appareil se refroidir avant de changer la lampe ou de le déplacer.
des formations d’arc ou des décharges disruptives. Ne pas utiliser dans des endroits entreposés. 14) Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit dans ce manuel. Tout autre usage non recommandé par le fabricant peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles. un risque de feu. Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être au minimum #12 AG et avoir une valeur nominale d’au moins 1500 watts.
ESPAÑOL H-12000_inst.
2 Años de Garantía en el Artefacto ¡Felicitaciones y gracias de The Designers Edge! El artefacto que ha comprado le brindará años de funcionamiento sin problemas. Nosotros estamos orgullosos del diseño y la construcción de nuestros productos y nos esforzamos para mantener la calidad de nuestros materiales y de nuestro trabajo para satisfacerlo. Este producto está garantizado contra defectos de fabricación y materiales por un término de 2 años desde la fecha de compra original.
ADVERTENCIA Antes de usar esta estufa lea todas las advertencias e instrucciones: ¡LA LÁMPARA SE CALIENTA! PERMITA QUE LA LÁMPARA SE ENFRÍE ANTES DE CAMBIARLE EL FOCO Instrucciones de Seguridad Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar la estufa para exteriores de Designers Edge 1. La estufa para exteriores de Designers Edge produce un calor radiante y está diseñada sólo para uso en interior. 2. Asegúrese que el voltaje de su suministro eléctrico sea el mismo que el indicado en la unidad. 3.
Instrucciones: 1. Desconecte del suministro eléctrico antes de instalar o cambiar el foco. 2. Si no está familiarizado con la instalación de artefactos eléctricos, 3. 4. 5. 6. Sujete el dispositivo en forma segura al soporte de montaje. No intente reubicar este artefacto cuando esté caliente. La distancia mínima 1,5m (5’) de las paredes laterales. Mantenga fuera del alcance de los niños. Cambio del Foco 1. Desconecte del suministro eléctrico y espere que el foco y la lámpara se enfríen. 2.
12. No colocar objetos como muebles, papeles, ropa o cortinas a menos de 1,5m (5’) del frente de la estufa y manténgalos alejados de los costados y parte posterior cuando la estufa esté enchufada al tomacorriente. 13. Siempre que la estufa no esté en uso, apáguela con el interruptor y desenchúfela del tomacorriente. 14. Evite usar cordón de extensión porque éste se podría recalentar y generar un riesgo de incendio.
y y o os e suminte, su acora de en el 2. Monte la placa posterior del soporte a la superficie de montaje con los 3 tornillos suministrados. 3. Monte el calefactor encima de la placa posterior, insertando el brazo de montaje dentro de la placa posterior. 4. Inserte la clavija de traba para conectar el brazo con la placa posterior. 5. Inserte el tornillo dentro del orificio de la parte superior del brazo de soporte para fijarlo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES: Cuando se usen artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. 2. La estufa se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, NO permita se enfríe antes de cambiarle el elemento calentador o moverla.
13. La estufa contiene piezas que se calientan, hacen arco eléctrico o chispean. NO la use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables 14. Use esta estufa sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. 15. Evite el uso de un cordón de extensión porque podría recalentarse y generar un riesgo de incendio.