User manual

SYMBOLE AUF LCD-BILDSCHIRM
Kanal Nr. von 1 bis 8, je nach Auswahl.
5 Zusätzliche Funktionen
5.1 Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige
Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird (außer PTT-Taste), schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms für 4 Sekunden ein.
5.2 Energiesparfunktion
Bei diesem PMR sind spezielle Schaltungen vorhanden, um die Einsatzzeit der
Batterien/Akkus zu verlängern. Wenn das Gerät für 4 Sekunden nicht benutzt
wird, schaltet es automatisch in einen niedrigeren Energiemodus.
Die Energiesparfunktion beeinträchtigt die Fähigkeit des PMR, Sendungen zu
empfangen, nicht. Wenn ein Signal entdeckt wird, schaltet es automatisch wie-
der in den Vollenergiemodus.
5.3 Kapazitätsanzeige
Das PMR kann die Kapazität der Batterien/Akkus feststellen. Das zugehörige
Symbol zeigt dies in drei Stufen an:
Batterien/Akkus volle Kapazität.
Batterien/Akkus noch ca. halb voll.
Batterien/Akkus fast leer.
Wichtig: Wenn Sie die Batterien/Akkus ersetzen, verwenden Sie ausschließlich “AAA”
1,5 V Alkalibatterien oder 1,2 V Akkus.
Akkus haben gegenüber Batterien eine geringere Einsatzzeit.
6 Effektive Reichweite
Die Übertragungsreichweite des Produktes ist vom Gelände und der Bebauung abhän-
gig. Das folgende Diagramm soll Sie mit der zu erwartenden Leistung im praktischen
Einsatz vertraut machen.
Überprüfung der Reichweite
Die Übertragungsreichweite wird, wie in obigem Diagramm dargestellt, von Hindernissen
in der direkten Linie beeinflusst. Die typischen Werte der Übertragungsreichweite unter
verschiedenen Umweltbedingungen sind (1) 3 km, (2) 1,5 km, (3) 750 m. Dies sind nur
Richtwerte. Die tatsächlich erreichbare Entfernung ist abhängig von Umgebung und
Gelände.
Innerhalb von Gebäuden ist sie nochmals deutlich reduziert.
6 Technische Einzelheiten
Verfügbare Kanäle 8 Kanäle
Sendeleistung 0,5 W
Reichweite Bis zu 3 km
Tabelle der Kanalfrequenzen
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446,00625 5 446,05625
2 446,01875 6 446,06875
3 446,03125 7 446,08125
4 446,04375 8 446,09375
8 Sicherheit
VORSICHT
Beschädigte Antenne
Verwenden Sie kein Funkgerät, dessen Antenne beschädigt ist. Wenn die beschädigte
Antenne beim Senden mit der Haut in Kontakt kommt, kann u.U. eine leichte Verbren-
nung die Folge sein.
Batterien/Akkus
Alle Batterien/Akkus können Beschädigungen und/oder körperliche Verletzungen wie
Verbrennungen hervorrufen, wenn Sie mit leitenden Materialien wie Schmuck, Schlüs-
seln oder Perlenketten die freiliegenden Anschlüsse berühren. Das Material könnte
einen Stromkreis schließen (Kurzschluss) und relativ heiß werden. Behandeln Sie Batte-
rien/Akkus mit Vorsicht, besonders wenn Sie sie in einer Tasche, Handtasche oder
anderen Behältnissen zusammen mit metallischen Objekten platzieren.
WARNUNG
Für Fahrzeuge mit Airbag
Platzieren Sie das PMR nicht in der Zone über einem Airbag oder in der Entfaltungszone
des Airbag. Airbags entfalten sich mit großer Stärke. Wenn das PMR in der Entfaltungs-
zone eines Airbag platziert ist und der Airbag sich aufbläst, kann das PMR mit großer
Geschwindigkeit weggeschleudert werden und schwere Verletzungen bei den Insassen
des Wagens verursachen.
Potentiell explosive Atmosphären
Schalten Sie das PMR AUS, wenn Sie sich in einem Gebiet mit möglicherweise explosi-
ver Atmosphäre befinden. Funken könnten Explosionen oder Feuer bewirken.
Batterien/Akkus
Ersetzen Sie Batterien oder laden Sie Akkus nicht in möglicherweise explosiven Atmo-
sphären. Es könnte ein Kontaktfunke entstehen, wenn Sie die Batterien/Akkus einsetzen
oder entfernen, der eine Explosion bewirkt.
Sprengkapseln und Sprenggebiete
Um mögliche Störungen von Sprengoperationen zu vermeiden, schalten Sie das PMR in
der Nähe von elektrischen Sprengkapseln, in einem “Sprenggebiet” oder in Gebieten,
die mit “Schalten Sie das Funkgerät ab” o.ä. bezeichnet sind, AUS. Befolgen Sie alle evt.
Zeichen und Anweisungen.
Anmerkung: Gebiete mit möglicherweise explosiver Atmosphäre sind oft, aber nicht
immer, klar markiert. Sie beinhalten Betankungsbereiche, Einrichtungen zum Transfer
oder zur Lagerung von Benzin; Gebiete, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Getreide, Staub oder metallhaltige Pulver enthält; und jedes andere Gebiet, in dem Sie
normalerweise angewiesen werden, den Motor Ihres Wagens abzustellen.
9 Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung des PMR ein weiches, mit Wasser befeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, die Beschädigungen verur-
sachen können. Solche Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt.
10 Gewährleistung
Während einer Dauer von 24 Monaten ab dem Kaufdatum entstehen Ihnen für die Behe-
bung von Gewährleistungsfällen keine Kosten.
Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Der Gewährleistungsanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufda-
tum ersichtlich ist, nachgewiesen werden. Innerhalb der Gewährleistungszeit wird nach
eigenem Ermessen Gewährleistung durch Reparatur oder Gerätetausch geleistet.
Die Gewährleistungszeit verlängert sich nicht automatisch, es bleibt die ursprüngliche
Gewährleistungszeit des Erstgerätes bestehen, diese endet nach 24 Monaten. Von der
Gewährleistung ausgenommen sind sowohl Schäden oder Mängel, die durch unsachge-
mäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, als auch Defekte, welche durch die
Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen.
Gewährleistung wird nicht gewährt, wenn Schäden durch äußere Einflüsse wie Blitz,
Überspannung, Feuchtigkeit (ausserhalb IPX6), Feuer o.ä. entstanden sind.
11 Hotline/Support
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere
Hotline unter der Rufnummer 09001 338393
(0,62 Euro / Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom)
Zeiten: Mo-Fr 9:00 - 18:00 Uhr.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in folgenden Ländern geeignet:
Österreich Finnland Lettland Spanien
Belgien Frankreich Lichtenstein Schweden
Bulgarien Deutschland Luxemburg Schweiz
Kroatien Griechenland Niederlande Türkei
Zypern Ungarn Norwegen Großbritannien
Tschechien Island Polen Rumänien
Dänemark Irland Portugal
Estland Italien Slowenien
= Länder für die Verwendung
Vorsicht: Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs und der gleichen Bau-
art. Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausserhalb IPX6 Bedingungen
aus.
12 Hersteller
IVS GmbH - Im Frauental 14 - 92224 Amberg
www.detewe-home.de
Im Rahmen der Produktverbesserung behält sich der Hersteller vor, Änderungen an Pro-
dukt und Funktion ohne Vorankündigung durchzuführen.
13 Problemlösung
Symptom Lösung
•Prüfen Sie, ob die Batterien/Akkus richtig eingelegt sind.
•Die Batterien/Akkus sind eventuell leer.
•Ersetzen Sie die alten Batterien/Akkus durch neue.
Drücken Sie die AUF-Taste, um die Empfangslautstärke zu erhöhen.
Das empfangene Signal ist schwach oder außerhalb der Reichweite.
•Die Tastensperre muss deaktiviert werden, wenn das Symbol Tas-
tensperre in der Anzeige angezeigt wird.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, dann die AUF oder AB-Taste, um
einen anderen Kanal einzustellen.
•Die Batterien/Akkus könnten leer sein.
Die Batterien/Akkus könnten leer sein. Ersetzen Sie die Batterien/
Akkus durch neue, wenn die Kapazitäts-Anzeige leer anzeigt.
•Die Reichweite kann abweichen, je nach Gelände und Bebauung.
•Offenes Gelände bietet die höchste Reichweite, während Stahl-/
Betonkonstruktionen, dichte Belaubung, und die Verwendung in
Gebäuden oder Fahrzeugen die Reichweite stark vermindert.
Wenn Sie das Funkgerät direkt am Körper tragen (z. Bsp. in einer
Tasche oder am Gürtel) verringert sich die Reichweite. Versuchen
Sie während der Kommunikation einen anderen Ort zu wählen.
•Sprechen Sie bei der Übertragung in normaler Stimmlage, 5 cm vom
Mikrofon entfernt.
Vermindern Sie die Lautstärke beim Empfang auf ein angenehmes
Maß.
•Die Funkgeräte sind einander zu nah. Die Funkgeräte müssen einen
Mindestabstand von 1,5 Metern haben, vergrößern Sie den Abstand.
•Die Funkgeräte sind zu weit voneinander entfernt. Hindernisse stö-
ren die Übertragung. Die Verständigungsreichweite beträgt bis zu
3 km unter optimalen Bedingungen.
Konformitätserklärung
Das DeTeWe Outdoor 2000 erfüllt die notwendigen Anforderungen der
Direktive R&TTE, 1999/5/EC
Niederspannungsdirektive 73/23/EEC
und geht mit folgenden relevanten Standards konform:
ETSI EN 300 296-2: 2001, EN 301489: 2002, EN 60065: 1998
14 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz)
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer-
den. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpa-
ckung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wie-
derverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindever-
waltung die zuständige Entsorgungsstelle.
0 Reichweite (km) 3
Signalstärke
Optimum (offenes Gelände / 1)
Mittel (Hindernisse am
Boden / 2)
Schlecht (bebautes Gebiet / 3)
Reichweitengefälle
Keine Funktion
+ keine Anzeige
Schwacher
Empfang
Kein Kanalwech-
sel möglich
Eingeschränkte
Reichweite
Probleme mit
gestörtem Ton
Batterie-/Akkustatus
SC
Während Scan-Funktion
Tastensperre ist eingeschaltet
TX
PMR überträgt
RX
PMR empfängt
Lautstärke-Anzeige
IN BETRIEB NEHMEN
Entfernen Sie den Gürtelclip
1. Drücken Sie die Kunststofasche am oberen Ende des Gürtelclips entgegen der
Federkraft.
2. Schieben Sie gleichzeitig den Gürtelclip nach oben aus der Halterung (Abb. 1).
Anbringen des Gürtelclips
3. Schieben Sie den Gürtelclip von oben in die Halterung (Abb 2).
4. 4. Das Klick-Geräusch gibt zu erkennen, dass der Gürtelclip sicher eingerastet ist..
Einsetzen der Batterien/Akkus
1. Drücken Sie die Kunststofasche am unteren Ende der Rückseite entgegen der
Federkraft und ziehen Sie gleichzeitig den Akkufach-Deckel nach oben.
2. Legen Sie 3 Batterien/Akkus vom Typ AAA ein (nicht enthalten). Legen Sie die
Batterien/Akkus gemäß den Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein
(Abb. 3).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder so auf (Abb. 4), dass die zwei Haltenasen in
die zugehörigen Öffnungen gleiten.
Drücken Sie die Abdeckung nach unten.
Das Klick-Geräusch gibt zu erkennen, dass die Abdeckung sicher eingerastet ist
DeTeWe Outdoor 4000
Gebrauchsanweisung
Deutsch
DE
1
2
3
4
PTT
(Push To Talk)
Zum Senden
gedrückt halten
Nach OBEN oder
UNTEN
Drücken, um Kanäle
und Lautstärke zu
ändern sowie Ein-
stellungen während der
Programmierung zu
wählen
Menü
Drücken, um in Ein-
stellungs-Menü zu
gelangen
Gedrückt halten für
Tastensperre
Mic
(Mikrofon)
Ein-/Austaste
Zum Ein-/Ausschalten
gedrückt halten
Anruftaste
Drücken, um ein
Rufsignal an andere
PMR-Geräte
zu senden
Antenne
Lautsprecher
Batterie-/Akkuladestand
5 Zusätzliche Funktionen
5.1 Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige
Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird (außer PTT-Taste), schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms für 4 Sekunden ein.
5.2 Energiesparfunktion
Bei diesem PMR sind spezielle Schaltungen vorhanden, um die Einsatzzeit der
Batterien/Akkus zu verlängern. Wenn das Gerät für 4 Sekunden nicht benutzt
wird, schaltet es automatisch in einen niedrigeren Energiemodus.
Die Energiesparfunktion beeinträchtigt die Fähigkeit des PMR, Sendungen zu
empfangen, nicht. Wenn ein Signal entdeckt wird, schaltet es automatisch wie-
der in den Vollenergiemodus.
5.3 Kapazitätsanzeige
Das PMR kann die Kapazität der Batterien/Akkus feststellen. Das zugehörige
Symbol zeigt dies in drei Stufen an:
Batterien/Akkus volle Kapazität.
Batterien/Akkus noch ca. halb voll.
Batterien/Akkus fast leer.
Wichtig: Wenn Sie die Batterien/Akkus ersetzen, verwenden Sie ausschließlich “AAA”
1,5 V Alkalibatterien oder 1,2 V Akkus.
Akkus haben gegenüber Batterien eine geringere Einsatzzeit.
6 Effektive Reichweite
Die Übertragungsreichweite des Produktes ist vom Gelände und der Bebauung abhän-
gig. Das folgende Diagramm soll Sie mit der zu erwartenden Leistung im praktischen
Einsatz vertraut machen.
Überprüfung der Reichweite
Die Übertragungsreichweite wird, wie in obigem Diagramm dargestellt, von Hindernissen
in der direkten Linie beeinflusst. Die typischen Werte der Übertragungsreichweite unter
verschiedenen Umweltbedingungen sind (1) 3 km, (2) 1,5 km, (3) 750 m. Dies sind nur
Richtwerte. Die tatsächlich erreichbare Entfernung ist abhängig von Umgebung und
Gelände.
Innerhalb von Gebäuden ist sie nochmals deutlich reduziert.
6 Technische Einzelheiten
Verfügbare Kanäle 8 Kanäle
Sendeleistung 0,5 W
Reichweite Bis zu 3 km
Tabelle der Kanalfrequenzen
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446,00625 5 446,05625
2 446,01875 6 446,06875
3 446,03125 7 446,08125
4 446,04375 8 446,09375
8 Sicherheit
VORSICHT
Beschädigte Antenne
Verwenden Sie kein Funkgerät, dessen Antenne beschädigt ist. Wenn die beschädigte
Antenne beim Senden mit der Haut in Kontakt kommt, kann u.U. eine leichte Verbren-
nung die Folge sein.
Batterien/Akkus
Alle Batterien/Akkus können Beschädigungen und/oder körperliche Verletzungen wie
Verbrennungen hervorrufen, wenn Sie mit leitenden Materialien wie Schmuck, Schlüs-
seln oder Perlenketten die freiliegenden Anschlüsse berühren. Das Material könnte
einen Stromkreis schließen (Kurzschluss) und relativ heiß werden. Behandeln Sie Batte-
rien/Akkus mit Vorsicht, besonders wenn Sie sie in einer Tasche, Handtasche oder
anderen Behältnissen zusammen mit metallischen Objekten platzieren.
WARNUNG
Für Fahrzeuge mit Airbag
Platzieren Sie das PMR nicht in der Zone über einem Airbag oder in der Entfaltungszone
des Airbag. Airbags entfalten sich mit großer Stärke. Wenn das PMR in der Entfaltungs-
zone eines Airbag platziert ist und der Airbag sich aufbläst, kann das PMR mit großer
Geschwindigkeit weggeschleudert werden und schwere Verletzungen bei den Insassen
des Wagens verursachen.
Potentiell explosive Atmosphären
Schalten Sie das PMR AUS, wenn Sie sich in einem Gebiet mit möglicherweise explosi-
ver Atmosphäre befinden. Funken könnten Explosionen oder Feuer bewirken.
Batterien/Akkus
Ersetzen Sie Batterien oder laden Sie Akkus nicht in möglicherweise explosiven Atmo-
sphären. Es könnte ein Kontaktfunke entstehen, wenn Sie die Batterien/Akkus einsetzen
oder entfernen, der eine Explosion bewirkt.
Sprengkapseln und Sprenggebiete
Um mögliche Störungen von Sprengoperationen zu vermeiden, schalten Sie das PMR in
der Nähe von elektrischen Sprengkapseln, in einem “Sprenggebiet” oder in Gebieten,
die mit “Schalten Sie das Funkgerät ab” o.ä. bezeichnet sind, AUS. Befolgen Sie alle evt.
Zeichen und Anweisungen.
Anmerkung: Gebiete mit möglicherweise explosiver Atmosphäre sind oft, aber nicht
immer, klar markiert. Sie beinhalten Betankungsbereiche, Einrichtungen zum Transfer
oder zur Lagerung von Benzin; Gebiete, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Getreide, Staub oder metallhaltige Pulver enthält; und jedes andere Gebiet, in dem Sie
normalerweise angewiesen werden, den Motor Ihres Wagens abzustellen.
9 Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung des PMR ein weiches, mit Wasser befeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, die Beschädigungen verur-
sachen können. Solche Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt.
10 Gewährleistung
Während einer Dauer von 24 Monaten ab dem Kaufdatum entstehen Ihnen für die Behe-
bung von Gewährleistungsfällen keine Kosten.
Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Der Gewährleistungsanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufda-
tum ersichtlich ist, nachgewiesen werden. Innerhalb der Gewährleistungszeit wird nach
eigenem Ermessen Gewährleistung durch Reparatur oder Gerätetausch geleistet.
Die Gewährleistungszeit verlängert sich nicht automatisch, es bleibt die ursprüngliche
Gewährleistungszeit des Erstgerätes bestehen, diese endet nach 24 Monaten. Von der
Gewährleistung ausgenommen sind sowohl Schäden oder Mängel, die durch unsachge-
mäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, als auch Defekte, welche durch die
Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen.
Gewährleistung wird nicht gewährt, wenn Schäden durch äußere Einflüsse wie Blitz,
Überspannung, Feuchtigkeit (ausserhalb IPX6), Feuer o.ä. entstanden sind.
11 Hotline/Support
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere
Hotline unter der Rufnummer 09001 338393
(0,62 Euro / Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom)
Zeiten: Mo-Fr 9:00 - 18:00 Uhr.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in folgenden Ländern geeignet:
Österreich Finnland Lettland Spanien
Belgien Frankreich Lichtenstein Schweden
Bulgarien Deutschland Luxemburg Schweiz
Kroatien Griechenland Niederlande Türkei
Zypern Ungarn Norwegen Großbritannien
Tschechien Island Polen Rumänien
Dänemark Irland Portugal
Estland Italien Slowenien
= Länder für die Verwendung
Vorsicht: Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs und der gleichen Bau-
art. Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausserhalb IPX6 Bedingungen
aus.
12 Hersteller
IVS GmbH - Im Frauental 14 - 92224 Amberg
www.detewe-home.de
Im Rahmen der Produktverbesserung behält sich der Hersteller vor, Änderungen an Pro-
dukt und Funktion ohne Vorankündigung durchzuführen.
13 Problemlösung
Symptom Lösung
•Prüfen Sie, ob die Batterien/Akkus richtig eingelegt sind.
•Die Batterien/Akkus sind eventuell leer.
•Ersetzen Sie die alten Batterien/Akkus durch neue.
Drücken Sie die AUF-Taste, um die Empfangslautstärke zu erhöhen.
Das empfangene Signal ist schwach oder außerhalb der Reichweite.
•Die Tastensperre muss deaktiviert werden, wenn das Symbol Tas-
tensperre in der Anzeige angezeigt wird.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, dann die AUF oder AB-Taste, um
einen anderen Kanal einzustellen.
•Die Batterien/Akkus könnten leer sein.
Die Batterien/Akkus könnten leer sein. Ersetzen Sie die Batterien/
Akkus durch neue, wenn die Kapazitäts-Anzeige leer anzeigt.
•Die Reichweite kann abweichen, je nach Gelände und Bebauung.
•Offenes Gelände bietet die höchste Reichweite, während Stahl-/
Betonkonstruktionen, dichte Belaubung, und die Verwendung in
Gebäuden oder Fahrzeugen die Reichweite stark vermindert.
Wenn Sie das Funkgerät direkt am Körper tragen (z. Bsp. in einer
Tasche oder am Gürtel) verringert sich die Reichweite. Versuchen
Sie während der Kommunikation einen anderen Ort zu wählen.
•Sprechen Sie bei der Übertragung in normaler Stimmlage, 5 cm vom
Mikrofon entfernt.
Vermindern Sie die Lautstärke beim Empfang auf ein angenehmes
Maß.
•Die Funkgeräte sind einander zu nah. Die Funkgeräte müssen einen
Mindestabstand von 1,5 Metern haben, vergrößern Sie den Abstand.
•Die Funkgeräte sind zu weit voneinander entfernt. Hindernisse stö-
ren die Übertragung. Die Verständigungsreichweite beträgt bis zu
3 km unter optimalen Bedingungen.
Konformitätserklärung
Das DeTeWe Outdoor 2000 erfüllt die notwendigen Anforderungen der
Direktive R&TTE, 1999/5/EC
Niederspannungsdirektive 73/23/EEC
und geht mit folgenden relevanten Standards konform:
ETSI EN 300 296-2: 2001, EN 301489: 2002, EN 60065: 1998
14 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz)
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer-
den. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpa-
ckung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wie-
derverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindever-
waltung die zuständige Entsorgungsstelle.
0 Reichweite (km) 3
Signalstärke
Optimum (offenes Gelände / 1)
Mittel (Hindernisse am
Boden / 2)
Schlecht (bebautes Gebiet / 3)
Reichweitengefälle
Keine Funktion
+ keine Anzeige
Schwacher
Empfang
Kein Kanalwech-
sel möglich
Eingeschränkte
Reichweite
Probleme mit
gestörtem Ton
Batterien/Akkus vollständig geladen.
Batterien/Akkus halb geladen.
Batterien/Akkus fast leer.
BEDIENUNG
Schalten Sie das Gerät EIN und AUS
!
!
Zum Einschalten die Ein-/Ausschalttaste
!
gedrückt halten. Es ertönt ein
Piepton. Die Anzeige zeigt den aktuellen Kanal an.
Zum Ausschalten die Ein-/Ausschalttaste
!
gedrückt halten. Es ertönt ein
Piepton und der Bildschirm wird schwarz.
Einstellen der Lautstärke
v
V
Es gibt 8 verschiedene Lautstärkestufen. Die aktuelle Lautstärke wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie
v
(nach oben),
und zum Verringern
V
(nach unten).
Anrufe entgegennehmen
Das Gerät bendet sich konstant im Empfangsmodus, wenn es eingeschaltet ist
und nicht überträgt. Wenn auf dem aktuellen Kanal ein Signal empfangen wird,
wird das Empfangssymbol
RX
auf der Anzeige angezeigt.
Senden (Übertragen)
1 LCD-Bildschirm
Kanalnummer.
Wechselt, wie vom Benutzer gewählt, von 1 bis 8.
Zeigt die Kapazität der Batterien/Akkus an.
Zeigt den eingestellten Lautstärkepegel an.
Wird angezeigt, wenn die Tastensperre aktiviert ist.
Wird angezeigt, wenn ein Signal gesendet wird.
Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird.
Blinkt, wenn die Abtastfunktion AN ist.
2 Installation
2.1 Gürtel-Clip entfernen
Ziehen Sie die Gürtel-Clip-Sperre weg vom PMR.
Während Sie die Gürtel-Clip-Sperre ziehen, schie-
ben Sie den Gürtel-Clip, wie in Abbildung 1 darge-
stellt, nach oben.
2.2 Batterie-/Akkufach öffnen
Lösen Sie die Schraube mit einem Gekdstück oder
dem Gürtel-Clip durch Drehen gegen den Uhrzei-
gersinn und öffnen Sie, wie in Abbildung 2 darge-
stellt, das Batterie-/Akkufach.
2.3 Gürtel-Clip installieren (nach Einsetzen der
Batterien/Akkus)
Schieben Sie, wie in Abbildung 3 dargestellt, den
Gürtel-Clip in den Schlitz.
An einem “Klickgeräusch” erkennen Sie, dass der
Gürtel-Clip korrekt angebracht ist.
2.4 Batterien/Akkus einsetzen
Vorsicht: Beachten Sie die Polarität, wenn Sie die Batterien/Akkus einlegen. Falsche
Polung kann sowohl die Batterien/Akkus als auch das Gerät beschädigen.
Nehmen Sie die Abdeckung des Batterie-/Akkufachs ab, indem Sie mit dem Fingernagel
an der Vertiefung an der Unterseite der Abdeckung anhebeln.
Legen Sie 3 “AAA”-Batterien/Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) unter Beachtung der
im Batterie-/Akkufach markierten Polarität, wie in Abbildung 4 dargestellt, ein.
Setzen Sie den Deckel des Batterie/-/Akkufachs wieder an seinen Platz. Dabei unbe-
dingt darauf achten, dass die Dichtung rundherum gleichmässig anliegt und nicht einge-
klemmt wird. Ziehen Sie die Schraube der Abdeckung fest aber nicht mit Gewalt an,
um den IPX6-Standard zu erreichen (siehe Abbildung 5).
Anmerkungen:
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs und der gleichen Bauweise in
den PMR-Geräten.
Die PMR-Geräte verfügen über eine eingebaute Energiesparfunktion (PS), um maxi-
male Einsatzzeit der Batterien/Akkus zu gewährleisten. Wenn Sie die Geräte nicht ver-
wenden, schalten Sie sie AUS, um Energie-Kapazität zu sparen.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie die Geräte über einen längeren Zeitraum
nicht nutzen.
3 Wasserdicht gemäß Standard IPX6
Dieses Funkgerät wurde so konstruiert, dass es für 1 Minute bis zu 1 Meter tief unter
Wasser sein darf, ohne davon Funktionsstörungen oder Defekte aufzuweisen.
4Betrieb
4.1 Das Gerät EIN/AUS schalten
Um das Gerät einzuschalten drücken und halten Sie die Power-Taste. Es ist ein
spezieller “Piepton” zu hören. Die LCD-Anzeige wird für mehrere Sekunden
orange beleuchtet und zeigt den aktuell eingestellten Kanal an.
Um das Gerät auszuschalten drücken und halten Sie die Power-Taste. Es ist ein
spezieller “Piepton” zu hören und die LCD-Anzeige erlischt.
4.2 Lautstärke des Lautsprechers einstellen
Es gibt 8 Lautstärkestufen. Die aktuelle Lautstärkestufe wird auf der LCD-
Anzeige angezeigt.
Um die Lautstärkestufe des Lautsprechers einzustellen, drücken Sie zur Erhö-
hung der Lautstärke die AUF-Taste oder die AB-Taste zur Verringerung
der Lautstärke. Die LCD-Anzeige zeigt entsprechend der Lautstärkestufe ver-
schieden hohe Symbolbalken an.
4.3 Einen Ruf empfangen
Das Gerät befindet sich ständig im Empfangsmodus, wenn es EIN geschaltet ist
und nicht gesendet wird. Wenn ein Signal auf dem eingestellten Kanal empfan-
gen wird, wird das Empfangssymbol “RX” in der LCD-Anzeige angezeigt.
4.4 Übertragen (senden)
Drücken Sie die PTT (Push to Talk)-Taste, um an das andere Funkgerät eine
Nachricht zu übermitteln. Das Sendesymbol “TX” wird in der LCD-Anzeige
angezeigt.
Halten Sie das Gerät in senkrechter Position mit dem Mikrofon 5 cm von Ihrem
Mund entfernt. Sprechen Sie in normaler Stimmlautstärke in das Mikrofon, wäh-
rend Sie die PTT-Taste halten.
Lassen Sie die PTT-Taste los, um das Senden zu beenden.
Wichtig:
Die PMR-Geräte verfügen über eine eingebaute Energiesparfunktion (PS), um maxi-
male Einsatzzeit der Batterien/Akkus zu gewährleisten. Wenn Sie die Geräte nicht
verwenden, schalten Sie sie AUS, um Energiekapazität zu sparen.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie die Geräte über einen längeren Zeit-
raum nicht nutzen.
4.5 Roger-Piepton
Der Roger-Piepton ist ein Signalton, der automatisch ertönt, wenn die PTT-
Taste losgelassen wird. Dadurch kann der Funk-Partner ohne extra Ankündi-
gung erkennen, dass Sie das Senden beendet haben und sich jetzt im Emp-
fangsmodus befinden.
4.6 Kanal wechseln
Das PMR hat 8 Kanäle zur Auswahl. Um die Kanäle aus dem Normalzustand
heraus zu wechseln:
Drücken Sie die MENÜ-Taste und die bisherige Kanalnummer blinkt in der
Anzeige.
Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, während die Kanalnummer blinkt, um den
gewünschten neuen Kanal einzustellen. Der Kanal wechselt von 1 bis 8 oder
von 8 bis 1.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und in den Nor-
malzustand zurückzukehren.
4.6.1 Monitor
Sie können die Monitorfunktion verwenden, um den aktuellen Kanal auf schwa-
che Signale zu überprüfen/abzuhören.
Drücken und halten Sie die MENÜ- und die AUF-Taste gleichzeitig, um die
Funktion zu aktivieren.
Wenn Sie anhaltenden Lärm/Rauschen hören, drücken Sie die MENÜ-Taste,
um die Monitorfunktion wieder abzustellen.
Anmerkung:
•Im Abschnitt “Kanaltabelle” finden Sie eine detaillierte Auflistung der zugeordneten
Funkfrequenzen.
4.7 Kanalabtastung
Die Kanalabtastung wechselt in einer Endlosschleife automatisch durch die
Kanäle 1 bis 8. Dabei wird nach PMR-Signalen gesucht. Das erlaubt Ihnen,
andere Funkgeräte zu finden, ohne den Kanal wechseln zu müssen.
Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie die AUF oder AB-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt. Die Kanalnummer in der Anzeige wechselt schnell, bis ein PMR-
Signal empfangen wird. Wenn ein Funk-Signal (auf einem der 8 Kanäle) ent-
deckt wird, bleibt die Abtastfunktion auf diesem Kanal stehen.
Drücken Sie die PTT-Taste, um auf diesem PMR-Kanal eine Nachricht zu sen-
den. Die Kanalabtastungs-Funktion wird deaktiviert.
ODER drücken Sie die AUF oder AB-Taste, um die Kanalabtastung fortzuset-
zen.
Um die Kanalabtast-Funktion zu beenden, drücken Sie die MENÜ-Taste.
4.8 Tastensperre
Die Funktion Tastensperre gestattet dem Nutzer, die AUF, AB und MENÜ-Taste
zu deaktivieren, so dass die Einstellungen des PMR nicht versehentlich geän-
dert werden können.
Um die Funktion Tastensperre zu aktivieren, drücken und halten Sie die MENÜ-
Taste, bis das Symbol Tastensperre in der Anzeige erscheint.
Um die Funktion Tastensperre zu deaktivieren, halten Sie wieder die MENÜ-
Taste gedrückt, bis das Symbol Tastensperre in der Anzeige verschwindet. Die
PTT-, RUF-, und Power-Taste bleiben bedienbar, auch wenn die Funktion Tas-
tensperre aktiviert ist.
4.9 Rufton
Mit dieser Taste können Sie einen Rufton an einen Funkpartner auf dem selben
Kanal senden.
Um den Rufton zu senden, drücken Sie kurz die Ruftontaste während des Nor-
malzustandes des Funkgerätes.
Es wird ein ca. 2 Sekunden langer Rufton gesendet.
Dieser wird von allen PMR-Geräten mit der selben Kanaleinstellung und inner-
halb der Reichweite empfangen.
LCD- Anzeige
- Zeigt die aktuelle
Kanalnummer (1-8)
und Symbole an.
MENÜ-Taste
- Drücken, um die
Einstellungen
des Funkgerätes zu
programmieren.
(Power)-Taste
- Gedrückt halten,
um das PMR AN
oder AUS zu
schalten.
Lautsprecher
Antenne
RUF-Taste
- Drücken, um
einen Signalton
zu senden.
PTT (PUSH to
TALK)-Taste
- Zum Senden
gedrückt halten.
Mic (Mikrofon)
(AUF) /
(AB) -Tasten
- Drücken, um Kanäle oder
Lautstärke zu ändern, und
um Einstellungen während
der Programmierung
auszuwählen.
Waterproof
Abbildung 1
Abbildung 3
Gürtel-Clip-
Sperre
Abbildung 2
open
Abbildung 4
Abbildung 5
AAA
A AA
A AA
Outdoor 2000
Persönliches Mobilfunkgerät
Bedienungsanleitung
1.
PTT
gedrückt halten, um Gesprochenes zu übermitteln. Das Über-
tragungssymbol
TX
wird angezeigt.
2. Halten Sie das Gerät aufrecht und dabei das
Mic
(Mikrofon) mit 5 cm
Abstand vom Mund. Sprechen Sie mit normaler Sprechlautstärke in das
Mikrofon, wenn Sie die Taste
PTT
gedrückt halten.
3. Lassen Sie die Taste
PTT
wieder los, wenn Sie die Übertragung beendet
haben.
Hinweis! Wenn die Tasten
PTT
und/oder
ANRUFTASTE
durchgehend gehalten
werden, kann das PMR keine Übertragungen empfangen.
Roger-Piepton
Der Roger-Piepton ist ein Signalton, das automatisch beim Loslassen der
PTT
-Taste übertragen wird. Der Ton macht den Empfänger darauf aufmerksam,
dass die Übertragung beendet wurde.
Kanal ändern
Das PMR verfügt über 8 Kanäle.
1. Drücken Sie
Menu
. Das Kanal-Symbol auf dem LCD-Bildschirm
blinkt.
2. Während das Kanal-Symbol blinkt, drücken Sie
v
oder
V
, um den
gewünschten Kanal auszuwählen. Der Kanal schaltet von 1 bis 8 um
oder umgekehrt.
3.
Menu
drücken, um die Einstellungen zu bestätigen und in den Standby-
Modus zurückzukehren.
Wichtig: Damit andere Personen Ihre Übertragung empfangen können,
müssen diese sich auf demselben Kanal benden, den auch Sie zurzeit
nutzen.
PMR ist die Abkürzung für Personal Mobile Radio
(Persönliches Mobiles Funkgerät).
Abdeckung

Summary of content (2 pages)