DETOMASO PALERMO DT2052
DE Inhaltsverzeichnis Vorwort ............................................................ 3 Wasserdichtigkeit .............................................. 4 Pflegehinweise ................................................... 5 Bedienungsanleitung ........................................... 6 Garantiebedingungen ........................................
DE Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO–Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzision und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereithalten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert werden kann. Damit wir gewährleisten können, dass Ihre neue Uhr viele Jahre problemlos funktioniert, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung.
DE Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer DETOMASO–Uhr ist mit 5 ATM getestet. Das heißt, Ihre Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Baden, oder Regenspritzer. Sie ist jedoch nicht geeignet zum Schwimmen, Duschen oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die eingebauten Dichtungselemente in ihrer Funktion und im täglichen Gebrauch nachlassen.
DE Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb. Zum Schlafen sollten Uhren grundsätzlich abgelegt werden.
DE Bedienungsanleitung Stundenzeiger Knopf E Digitaluhr Uhrwerk 1 Minutenzeiger Knopf A Normalposition Krone 1 1. Position Krone 1 Knopf C Wochentaganzeige Knopf D Uhrwerk 2 Datumsanzeige Knopf B 1. Position Krone 2 Normalposition Krone 2 24-Stunden-Anzeige Einstellung der 24-Stunden-Anzeige Drücken Sie Knopf B um den Zeiger der 24-Stunden-Anzeige step-by step auf die gewünschte Zeit einzustellen.
DE Einstellung des Datums Drücken Sie Knopf A um den Zeiger der Datumsanzeige step-by step auf das gewünschte Datum einzustellen. Einstellung des Wochentags 1. Ziehen Sie die Krone 1 heraus, in die 1. Position. 2. Stellen Sie den Wochentag durch Drehen der Krone ein. Der Tageszeiger wechselt auf einen neuen Tag um 4.00 Uhr morgens. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition zurück. Einstellung der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die Krone 1 heraus, in die 1. Position und der Sekundenzeiger bleibt stehen.
DE Bedienungsanleitung Digitaluhr Knopf E Zeit Knopf E Chronograph Knopf E Alarm Zeiteinstellung Zeitanzeigen Drücken Sie Knopf C und halten ihn gedrückt um die Alarmzeit anzuzeigen. Drücken Sie Knopf D und halten ihn gedrückt um das Datum anzuzeigen. Chronograph Drücken Sie Knopf E um in den Chronographenmodus zu gelangen. Drücken Sie Knopf D um den Chronographen zu starten oder zu stoppen. Um die Zwischenzeit zu nehmen, drücken Sie während der Chronograph läuft den Knopf C.
DE phen auf null zu setzen, drücken Sie Knopf C nachdem Sie den Chronographen mit Knopf D gestoppt haben. Um zur Zeitanzeige zurückzukehren drücken Sie Knopf E. Einstellen der Zeit, des Datums und des Wochentags Drücken Sie Knopf E in kurzen Abständen bis die Sekundenanzeige blinkt. Wählen Sie mit Knopf C die gewünschte Einstellung in der folgenden Reihenfolge aus: (blinkt) Minute Stunde Datum Monat Wochentag Durch Drücken von Knopf D ändern Sie den blinkenden Wert.
DE 24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Ihre Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garantieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Materialfehler leider nicht immer ausgeschlossen werden. Sollte Ihre neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst. Auf Ihre Uhr gewähren wir 24 Monate Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und Herstellungsfehler.
EN Contents Foreword .......................................................... 12 Waterproof properties .........................................13 Instructions for care ............................................14 Operating instructions ..........................................15 24 months warranty ............................................
EN Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years. In order to ensure that your new watch functions properly for many years, please read the following instructions carefully.
EN Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 5 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a shower with it. However, the watch is not to be worn in the bath or when swimming or diving. Waterproofness is not a permanent characteristic; it should be tested annually and in particular before the watch is put under exceptional strain, as the seals deteriorate gradually in daily use.
EN Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and chemicals. Do not submit it to sudden impact or abrasion. Watches should not be worn in bed. If a battery operated watch stops or the low battery indicator shows, it should be taken to a specialist as soon as possible to prevent the battery from causing damage in the watch or to the environment.
EN Operating instructions Hour hand Button E Digital-Clock Button C Display of the weekday Button D 2nd movement 1st movement Minute hand Button A Normal position crown 1 1st position crown 1 Date display Button B 1st position crown 2 Normal position crown 2 24 h display Setting the 24 h display Push button B to set the hand of the 24 h display to the desired time in a step by step procedure.
EN Setting the date Push button A to set the hand of the date display to the desired date in a step by step procedure. Setting the weekday 1. Pull out crown 1 into the 1st position. 2. Set the weekday by turning the crown. The day display will change to a new day at 4 am. 3. Push back the crown into the normal position. Setting the time 1. Pull out crown 1 into the 1st position and the second hand will stop. 2. Set the time by turning the crown. 3.
EN Instruction manual digital clock Button E Button E Time Chronograph Button E Alarm Time setting Time displays Press and hold button C to display the alarm time. Press and hold button D to display the date. Chronograph Press button E to access the chronograph mode. Press button D to start or to stop the chronograph. To take the interim time, press button C while the chronograph is running. Pressing button C again keeps chronograph running (the paused time is skipped).
EN To set the chronograph to zero press button C after you have stopped the chronograph with button D. To return to the time display press button E. Setting the time, date and day of the week Press button E at short intervals until the second display flashes. Select the desired setting button C in the following order: (flashes) Minute hour date month day of the week Press button D to change the flashing value. Press button E to return to the chronograph clock time mode.
EN 24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being released by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period. We provide a 24 month warranty from date of purchase on all material faults and production errors.
FR Table des matières Préambule ........................................................ 21 Etanchéité ........................................................ 22 Consignes d‘entretien ....... ................................... 23 Garantie 24 mois ..............................................
FR Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une longue période.
FR Etanchéité L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à la natation, à la douche, au bain ou à la plongée. Étanchéité n´est pas une caractéristique permanente et doit être révisée annuellement, car les joints d‘étanchéité perdent de leur efficacité à l´usage. Pour garantir l´étanchéité d‘une montre des joints sont utilisés.
FR Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mécanique. Vous devez en principe retirer votre montre pour dormir.
FR Notice d’utilisation Aiguille des heures Bouton E Affichage Digital Bouton C Affichage du jour de la semaine Bouton D 2ème mouvement Aiguille des secondes 1er mouvement Aiguille des minutes Bouton A Position normale couronne 1 1ère positon couronne 1 Affichage de la date Bouton B 1ère positon couronne 2 Position normale couronne 2 Affichage 24h Réglage de l’affichage 24h Appuyez sur le bouton B pour modifier pas à pas l’affichage 24h jusqu’à l’heure désirée.
FR Réglage de la date Appuyez sur le bouton A pour modifier pas à pas la date jusqu’à la date désirée. Réglage du jour de la semaine 1. Tirez la couronne 1 en 1ère position. 2. Réglez le jour de la semaine en tournant la couronne. L’affichage du jour de la semaine change au jour suivant le matin à 4 heures. 3. Renfoncez la couronne en position normale. Réglage de l’heure 1. Tirez la couronne 1 en 1ère position, l’aiguille des secondes s’arrête. 2. Réglez l’heure en tournant la couronne. 3.
FR Mode d’emploi montre digitale Bouton E Heure Bouton E Chronographe Bouton E Alarme Réglage de l‘heure Affichage de l’heure Appuyez sur le bouton C et tenir appuyé afin d‘afficher l‘heure d‘alarme. Appuyez sur le bouton D et tenir appuyé afin d‘afficher la date. Chronographe Appuyez sur le bouton E pour passer au mode chronographe. Appuyez sur le bouton D pour démarrer ou pour arrêter le chronographe.
FR Pour remettre le chronographe à 0, appuyez sur le bouton C après avoir stoppé le chronographe avec le bouton D. Appuyez sur le bouton E pour revenir à l‘affichage de l‘heure. Réglage de l’heure, de la date et du jour de la semaine Appuyez sur le bouton E à petits intervalles jusqu‘à ce que l‘affichage des secondes clignote.
FR Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matériaux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication. Si votre montre présente des défauts, veuillez vous adresser pendant la durée de votre garantie à notre service client.
IT Indice Premessa ......................................................... 30 Impermeabilità all‘acqua ...................................... 31 Istruzioni per la cura .......................................... 32 Istruzione per l’uso .............................................. 33 Garantía ...........................................................
IT Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così che ogni orologio possa essere riparato per un lungo arco di tempo. Per permetterci di garantirvi il funzionamento senza problemi del vostro nuovo orologio, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso.
IT Impermeabilità all‘acqua L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 5 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia ,nuoto e la doccia. Non è adatto per tuffarsi. L‘impermeabilità all‘acqua non è una proprietà permanente: deve essere controllata annualmente, e in particolare prima di determinate sollecitazioni, poiché gli elementi di tenuta incorporati si allentano nella loro funzione e nell‘uso quotidiano.
DE IT Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimiche, nonché da sfregamento meccanico. In genere gli orologi dovrebbero essere tolti prima di andare a dormire.
IT Istruzione per l’uso Indicazione dell’ora Pulsante E Orologio digitale Pulsante C Indicazione del giorno della settimana Pulsante D 2. orologeria 1.
IT Impostazione della data Premete il pulsante A per impostare la lancetta della data step-by step sulla data desiderata. Impostazione del giorno della settimana 1. Tira la corona 1 sulla prima posizione. 2. Gira la corona per impostare il giorno della settimana. Indicazione del giorno cambia il giorno nuovo alle ore 4 di mattina. 3. Premete la corona indietro sulla posizione normale. Impostazione dell’ora 1. Tira la corona 1 sulla prima posizione e la lancetta dei secondi si ferma. 2.
IT Istruzioni per l’uso Orologio digitale Pulsante E Pulsante E Tempo Cronografo Pulsante E Sveglia Impostazione ora Indicatori orario Premere C e tenerlo premuto per visualizzare l‘ora della sveglia. Premere D e tenerlo premuto per visualizzare la data. Cronografo Premere il pulsante E per accedere alla modalità cronografo. Premere D per avviare o fermare il cronografo. Per calcolare l’intervallo di tempo, premere il pulsante C mentre il cronografo è in funzione.
DE IT cronografo con il pulsante D. Per tornare all’indicatore orario premere il pulsante E. Impostazione di ora, data e giorno della settimana Premere il pulsante E a brevi intervalli fino a quando l’indicatore dei secondi non lampeggia. Premere il pulsante C per selezionare l‘impostazione desiderata nel seguente ordine: (lampeggia) Minuti Ore Data Mese Giorno della settimana Premendo il pulsante D si può cambiare il valore lampeggiante.
DE IT Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controllato prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale. Nel caso in cui il vostro orologio non fosse senza difetti, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio clienti entro il termine di garanzia.
RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.
DETOMASO Service Center MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany 11.03.2014 info@maxtrader.de www.facebook.