SB-E2-2-531 ISS.
E Operation Manual Advanced Conventional Pressure Feed Spraygun Important Read and follow all instructions and Safety Precautions before using this equipment Description The Compact pressure feed Spraygun Kit is complies to ATEX regulations 94/9/EC, protection level; II 2 G X, Suitable for use in Zones 1 and 2 Important: These Sprayguns are suitable for use with solvent based materials.
SAFETY WARNINGS Fire and explosion Solvents and coating materials can be highly flammable or combustible when sprayed. ALWAYS refer to the coating material suppliers instructions and COSHH sheets before using this equipment Users must comply with all local and national codes of practice and insurance company requirements governing ventilation, fire precautions, operation and house-keeping of working areas This equipment, as supplied, is NOT suitable for use with Halogenated Hydrocarbons.
E Parts List Ref. No Description Part Number Qty Options 1 Air Cap/Retaining ring COM-430 or COM-497 SP-100-***-K 1 430, 497 e.g *** = 430 + 2 Nozzle SP-200S-**-K 1 085,10,11,12,13,14, 16,18,20,22 e.g ** =14 =1.
Patent No 2372465 (GB) E Specification Air supply connection - Universal 1/4“ BSP and NPS Fluid Supply Connection - Universal 3/8“ BSP and NPS Maximum static Air inlet pressure - P1 = 12 bar (175 psi) Maximum static Fluid inlet pressure - P2 = 15 bar (218 psi) Nominal gun Air inlet pressure with gun triggered 3.
E Installation Important: To ensure that this equipment reaches you in first class condition, protective coatings have been used. Flush the equipment through with a suitable solvent before use. 1. Attach air hose to connector (13). 2 Recommended hose size 8 mm bore. The hose must be conductive and electrical bond from the spraygun to earth should be checked with an ohmeter. A resistance of less than 106 Ohms is recommended. Attach fluid supply hose to Fluid Inlet (15). Operation 1.
Replacement of Parts Nozzle (2) and Needle (9) – Remove parts in the following order: 7, 8, 9, 1 and 2. Replace any worn or damaged parts and re-assemble in reverse order. Recommended tightening torque for nozzle (2) 9.5-12 Nm (80-100 lbf in). 11. Fit New Valve Seat to Service Tool. Groove must face outwards. 12. Fit Valve Seat to Gunbody. 13. Remove Rear Airvalve Seal from housing (10) with a hooked instrument. 14. Fit new Seal to Service Tool. 15. Fit Seal to Housing (10). 16. Replace Valve (11). 17.
1 2 3 4 5 6 7 8 © 2003 ITW Finishing Systems and Products 8
10 11 11a 12 13 14 15 9 © 2003 ITW Finishing Systems and Products
16 17 18 19 21 20 Accessories Spanner – order SPN-5 Cleaning Brush – order 4900-5-1-K3 Regulator/Gauge Attachment - order HAV-501-B Pressure gauge Attachment – order GA-515 Gun Mounted Regulator – order DVR-501 Spraygun Lubricant - order GL-1-K10 © 2003 ITW Finishing Systems and Products 10
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
F Manuel d'utilisation Pistolet sous pression classique avancé Important Lire attentivement toutes les instructions et suivre les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce matériel Description Le kit pistolet sous pression Compact est conforme à la réglementation ATEX 94/9/CE, niveau II 2 G X et peut être utilisé dans les Zones 1 et 2 de protection Important : Ces pistolets peuvent être utilisés avec des produits à base de solvant.
CONSIGNES DE SECURITE F Incendie et explosion Les solvants et produits de revêtement peuvent être extrêmement inflammables ou combustibles lorsqu'ils sont pulvérisés. Se reporter aux instructions des TOUJOURS fournisseurs de produits et aux fiches COSHH avant d'utiliser le pistolet.
F Liste de pièces Repère Description Réf Qté Options 1 Chapeau d’air/bague de retenue COM-430 ou COM-497 SP-100-***-K 1 430, 497 ex. *** = 430 + 2 Buse SP-200S-**-K 1 085,10,11,12,13,14 ,16,18,20,22 ex.
Brevet N° 2372465(GB) F Spécifications Raccord d’alimentation d’air - Universel 1/4“ BSP and NPS Raccord d'alimentation de produit - Universel 3/8“ BSP and NPS Pression d’entrée statique d'air maximale - P1 = 12 bar (175 psi) Pression d’entrée statique de liquide maximale - P2 = 15 bar (218 psi) Pression d’entrée d’air nominale de pistolet – actionnée 3.
F Installation Important : Des revêtements protecteurs ont été utilisés pour que ce matériel vous parvienne en parfait état. Rincer le matériel avec un solvant approprié avant utilisation. 1. Brancher le flexible d'air au raccord 2. (13). Le diamètre de flexible recommandé est de 8 mm. Le flexible doit être conducteur et la liaison électrique du pistolet à la terre doit être contrôlée avec un ohmmètre. Une résistance inférieure à 106Ω est recommandée.
F Remplacement de pièces Buse (2) et aiguille (9) – Déposer les pièces dans l'ordre suivant : 7, 8, 9, 1 et 2. Remplacer les pièces usées ou endommagées. Pour la repose, inverser l'ordre. Le couple de serrage recommandé de la buse (2) est 9,5-12 Nm. Presse-étoupe – Déposer les pièces 7, 8, et 9. Dévisser la cartouche (4). Poser une cartouche neuve et la visser à la main.
1 2 3 4 5 6 7 8 © 2003 ITW Finishing Systems and Products 18
9 10 11 11a 12 13 14 15 19 © 2003 ITW Finishing Systems and Products
F 16 17 18 19 21 20 Accessoires Clé – N° de commande SPN-5 Brosse de nettoyage – N° de commande 4900-5-1-K3 Régulateur/manomètre – Réf. HAV-501-B Manomètre – Réf. GA-515 Régulateur monté sur pistolet – Réf. DVR-501 Lubrifiant de pistolet – Réf.
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
D Betriebsanleitung COMPACT - konventionelle Kessel-Spritzpistole Wichtig Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Beschreibung Diese Spritzpistole kann sowohl mit wasserlöslichen als auch mit auf Lösungsmitteln basierenden Beschichtungsstoffen verwendet werden. Düsen und Nadeln sind aus rostfreiem Stahl.
SICHERHEITSHINWEISE Feuer und Explosionen Lösemittel und Beschichtungsstoffe können leicht entflammbar oder brennbar sein, wenn sie verspritzt oder versprüht werden. Schlagen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers für den Beschichtungsstoff und die COSHH-Blätter nach, bevor Sie diese Geräte benutzen.
D Stückliste Ref. Nr.
D Patentnr. 2372465(GB) Technische Daten Lufteingang - Universal 1/4" BSP und NPS Materialeingang - Universal 3/8" BSP und NPS Maximaler, statischer Einlassluftdruck - P1 = 12 bar (175 psi) Maximaler, statischer Materialdruck - P2 = 15 bar (218 psi) Nominaler Spritzpistolen-Einlassluftdruck bei abgezogener Pistole 3.
Austausch von Teilen D Düse (2) und Farbnadel (9) – Teile in der folgenden Reihenfolge ausbauen: 7, 8, 9, 1 und 2. Alle abgenützten und beschädigten Teile ersetzten und in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. Empfohlenes Drehmoment für die Düse (2) 9,5 - 12 Nm. 11. Setzen Sie einen neuen Ventilsitz auf das Werkzeug. Farbnadelpackung (4) – Teile 7, 8 und 9 ausbauen. Farbnadelpackung (4) abschrauben. Neue Farbnadelpackung handfest einschrauben.
D Inbetriebnahme muss elektrisch leitend sein. Prüfen Sie Wichtig: Um zu gewährleisten, dass Sie die die elektrische Leitfähigkeit von der Geräte in erstklassigem Zustand erhalten, Spritzpistole zur Erde mit einem wurden sie mit einer Schutzschicht überOhmmeter. Der Widerstand sollte unter zogen. Spülen Sie die Geräte vor dem 106 Ω liegen. Gebrauch mit einem geeigneten Lösungsmittel durch. 2. Die Luftzufuhr sollte gefiltert und reguliert sein. 1. Schließen Sie den Luftschlauch an den Lufteingang (13) an.
1 2 3 4 5 6 7 8 © 2003 ITW Finishing Systems and Products 28
9 10 11 11a 12 13 15 14 29 © 2003 ITW Finishing Systems and Products
16 17 18 19 21 20 Zubehör Pistolenschlüssel – Bestell-Nr. SPN-5 Reinigungsbürste (3 Stück) – Bestell-Nr. 4900-5-1-K3 Service Set – Bestell-Nr. SPK-401-..-K (bitte Düsengröße angeben) Filter für Lufteingang – Bestell Nr. HAF-507 Luftregulierventil mit Manometer – Bestell-Nr. HAV-501-B Mess - und Mischbecher (50 Stück) – Bestell Nr. MC-1-K50 Viskositäts-Messbecher DIN4 (2 Stück) - Bestell-Nr. 7000-114-K2 Wartungsöl, silikonfrei (Flasche mit 75 ml) – Bestell-Nr.
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
ITW Finishing Systems and Products Ringwood Road, Bournemouth, BH11 9LH, England. Tel. No. (01202) 571111 Telefax No. (01202) 581940, Website address http://www.itweuropeanfinishing.com ITW Oberflächentechnik GmbH & Co. KG Justus-von-Liebig-Straße 31 63128 Dietzenbach Telefon: (06074) 403-1 Telefax: (06074) 403-300 Internet: http://www.itw-finishing.de ITW Surfaces et Finitions 163-171 avenue des Auréats B.P. 1453 26014 VALENCE CEDEX FRANCE Tél.