Installation devolo Magic 2 WiFi 6
i Information 1 2
A Installation via App | EN | Download the devolo Home Network app. An installation wizard will take you through the configuration stepby-step. If you prefer to carry out the installation without the app, follow the steps in Part B. | DE | Laden Sie die devolo Home Network App herunter. Ein Installationsassistent führt Sie Schritt für Schritt durch die Konfiguration. Wenn Sie eine Installation ohne App bevorzugen, folgen Sie den Schritten in Teil B.
B1 | EN | Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic adapter. On the back of this flyer you can use the field reserved for this purpose. | DE | Notieren Sie sich den WiFi-Schlüssel (WiFi Key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi-Adapters. Auf der Rückseite dieses Flyers können Sie das vorhandene Feld dafür verwenden. | FR | Notez la clé WiFi (WiFi key) indiquée au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi. Vous trouverez au dos du dépliant, un espace prévu à cet effet.
B2 | EN | Connect the devolo Magic WiFi adapter to a free wall socket and wait until the (approx. 1 minute). LED quickly flashes white | DE | Stecken Sie den devolo Magic WiFi-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute). devolo Magic WiFi adapter | FR | Branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que la LED rapidement (env. 1 minute).
B3 | EN | Within 2 minutes, connect the second devolo Magic adapter to the socket and connect it to your router using the enclosed LAN cable. | DE | Stecken Sie innerhalb von 2 Minuten den zweiten devolo Magic-Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beiliegenden LAN-Kabel mit Ihrem Router. devolo Magic LAN adapter | FR | Dans les 2 minutes branchez le deuxième adaptateur devolo Magic dans une prise de courant et connectez-le au routeur à l‘aide du câble Ethernet fourni.
B4 | EN | The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters flash white. | DE | Der Verschlüsselungsvorgang findet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs beider Adapter weiß. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adaptateurs clignotent blanc. | NL | Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd.
B5 | EN | The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process takes a maximum of 3 minutes. | DE | Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang dauert maximal 3 Minuten. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce processus dure 3 minutes maximum.
B6 | EN | Set up the Wi-Fi connection on your smartphone, etc. The basic installation process is complete. Optionally, you can then use Mesh technology to connect all devolo Magic adapters and your router to a contiguous network and connect seamlessly to the Internet with the strongest possible connection anywhere in the house. | DE | Richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Smartphone etc. ein. Die Grundinstallation ist abgeschlossen.
B7 Optional Mesh Technology | EN | To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-off to the devolo Magic WiFi adapter at the press of a button. This gives you the best Wi-Fi coverage in any room. If the devolo Magic WiFi Adapter is already near your router (max. distance 10 metres), continue with step B9, otherwise with B8. | DE | Hierfür werden per Tastendruck einmalig die WLAN-Zugangsdaten vom Router an den devolo Magic WiFi-Adapter übertragen.
B8 | EN | Connect the devolo Magic WiFi adapter for the transmission of the Wi-Fi access data to a free wall socket near your router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white. max. 10m | DE | Stecken Sie den devolo Magic WiFi-Adapter für die Übermittlung der WLAN-Zugangsdaten in eine freie Wandsteckdose in der Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 1 Minute, bis die LED weiß leuchtet.
B9 button on your devolo Magic WiFi adapter. After the button is pressed, the LED flashes | EN | Briefly press the white. Press the WPS button on your router within 2 minutes. Please consult your router‘s instruction for use to find out how long to press the button for. Taster an Ihrem devolo Magic WiFi-Adapter. Nach dem Drücken des Tasters blinkt | DE | Drücken Sie kurz den die LED weiß. Drücken Sie den WPS-Taster Ihres Routers innerhalb von 2 Minuten.
B10 devolo Magic WiFi adapter | EN | Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully. | DE | Wenn die LED permanent weiß leuchtet, ist der Vorgang erfolgreich abgeschlossen. | FR | Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès. | NL | Zodra de LED continu wit brandt, is het proces met succes voltooid.
B11 | EN | You can now disconnect your devolo Magic WiFi adapter and place it in your preferred location. Done! devolo Magic adapters get you seamlessly onto the Internet anywhere in the house with the strongest possible connection. | DE | Sie können Ihren devolo Magic WiFi-Adapter nun ausstecken und an dem von Ihnen gewünschten Ort platzieren. Fertig! Die devolo Magic-Adapter bringen Sie überall im Haus nahtlos mit der stärksten Verbindung ins Internet.
| EN | PLC button 27 Wi-Fi button Duration of the button press Action LED behaviour Duration of the button press Action LED behaviour 1 second Start pairing with other devolo Magic adapters (on Wi-Fi adapters: start ConfigSync) Flashes white 1 second WPS function is being carried out Flashes white > 10 seconds Reset devolo adapter to factory settings Lights up red > 3 seconds Wi-Fi is being switched off LED goes out PLC LED The devolo Magic WiFi adapter ...
| DE | PLC-Taster 29 WLAN-Taster Dauer des Tastendrucks Aktion LED-Verhalten Dauer des Tastendrucks Aktion LED-Verhalten 1 Sekunde Verbindung mit anderen devolo Magic-Adaptern starten (bei WLAN-Adaptern: ConfigSync starten). blinkt weiß 1 Sekunde WPS-Funktion wird ausgeführt blinkt weiß >10 Sekunden devolo Adapter auf Werkeinstellungen zurücksetzen. leuchtet rot > 3 Sekunden WLAN wird ausgeschaltet LED geht aus PLC-LED Der devolo Magic WiFi-Adapter ...
| FR | 31 Bouton CPL Bouton WiFi Durée de pression du bouton Action Comportement de la LED Durée de pression du bouton Action Comportement de la LED 1 seconde Commencer l‘appairage avec d‘autres adaptateurs devolo Magic (pour les adaptateurs WiFi: démarrer ConfigSync) Clignote blanc 1 seconde La fonction WPS est exécutée Clignote blanc >3 secondes Le WiFi est désactivé La LED s‘éteint LED WiFi L’adaptateur devolo Magic WiFi...
| NL | PLC-toets 33 WiFi-toets Toets indrukken gedurende Actie LED-functie Toets indrukken gedurende Actie LED-functie 1 seconde Pairing met andere devolo Magic-adapters starten (bij WiFi-adapters: ConfigSync starten) knippert wit 1 seconde WPS-functie wordt uitgevoerd knippert wit >10 seconden devolo adapter resetten naar fabrieksinstellingen brandt rood > 3 seconden WiFi wordt uitgeschakeld LED gaat uit PLC-LED De devolo Magic WiFi-adapter … LED-functie WiFi-LED De devolo Magic Wi
| ES | 35 Tecla del PLC Tecla Wi-Fi Duración de la presión de la tecla Acción Comportamiento LED Duración de la presión de la tecla Acción Comportamiento LED 1 segundo Iniciar el emparejamiento con otros adaptadores devolo Magic (para adaptadores Wi-Fi: iniciar ConfigSync) parpadea en blanco 1 segundo se ejecuta la función WPS parpadea en blanco > 3 segundos se desconecta el Wi-Fi se apaga el LED LED Wi-Fi El adaptador devolo Magic WiFi … Comportamiento LED >10 segundos restaurar la c
| PT | 37 Botão PLC Botão Wi-Fi Quanto tempo tem Ação de premir o botão Modo de operação do LED Quanto tempo tem Ação de premir o botão Modo de operação do LED 1 segundo pisca a branco 1 segundo A executar a função WPS pisca a branco > 3 segundos O Wi-Fi é desligado O LED apaga-se LED do Wi-Fi O adaptador devolo Magic WiFi… Modo de operação do LED Iniciar o emparelhamento com outros adaptadores devolo Magic (no caso de adaptadores WiFi: inicie a sincronização da configuração com ConfigSyn
| IT | 39 Tasto PLC Tasto WiFi Tempo di pressione Azione del tasto Comportamento del LED Tempo di pressione Azione del tasto Comportamento del LED 1 secondo Avvia il processo di pairing con altri adattatori devolo Magic (con gli adattatori WiFi: avvia la ConfigSync) lampeggia a luce bianca 1 secondo Esegue la funzione WPS lampeggia a luce bianca >10 secondi Ripristina le impostazioni iniziali dell’adattatore devolo acceso a luce rossa fissa > 3 secondi Disattiva il WiFi il LED si spegne
|GR | 41 Κουμπί PLC Κουμπί WIFI Διάρκεια πατήματος Ενέργεια Συμπεριφορά LED Διάρκεια πατήματος Ενέργεια Συμπεριφορά LED 1 δευτερόλεπτο Εκκίνηση συγχρονισμού με άλλους αντάπτορες devolo Magic (στους WiFi ξεκινάει ο συγχορνισμός δεδομένων) Ανάβει λευκό 1 δευτερόλεπτο Ξεκινάει η λειτουργία του WPS Αναβοσβήνει λευκό >10 δευτερόλεπτα Επαναφέρει τον αντάπτορα στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Ανάβει κόκκινο > 3 δευτερόλεπτα Κλείνει το WiFi Το LED σβήνει LED PLC O αντάπτορας devolo Magic WiFi …
Help: Manual pairing | EN | Help: If automatic pairing during initial installation was unsuccessful, you can carry out manual pairing of the Magic adapters. Connect the devolo Magic adapter to a free wall socket and wait until the LED flashes white (approx. 1 minute). | DE | Hilfe: Wenn das automatische Pairing während der Erstinstallation nicht erfolgreich war, können Sie ein manuelles Pairing der Magic-Adapter vornehmen.
Help: Manual pairing | EN | Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected to the router. Press the button on your plugged-in devolo Magic WiFi adapter. As soon as all of the LEDs light up white, pairing has been completed successfully. | DE | Drücken Sie innerhalb von 3 Minuten den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN Adapters, welcher mit dem Router verbunden ist. Drücken Sie den Taster an Ihrem eingesteckten devolo Magic WiFi-Adapter.
i Support Manual Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service Great Britain www.devolo.fr/support Italia www.devolo.it/supporto Espana www.devolo.es/servicios Portugal www.devolo.pt/suporte Nederlands www.devolo.nl/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.be/service Sweden www.devolo.se/support Other countries 47 www.devolo.co.uk/service France Ελλάδα www.devolo.ch/fr/service i www.devolo.
Notes 49 50
devolo AG · Charlottenburger Allee 67 · 52068 Aachen · Germany www.devolo.