® devolo dLAN 200 AV Wireless N
© 2011 devolo AG Aquisgrán (Alemania) Toda la información incluida en la presente documentación ha sido recopilada después de un control exhaustivo, pero no debe comprenderse como una garantía de las características del producto. devolo se responsabiliza exclusivamente en el ámbito especificado en las condiciones de venta y suministro.
Contenido Contenido 1 A modo de introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 ¡Muchas gracias! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.1 Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 4.4 4.5 4.6 Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.4.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.4.2 Configuraciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.4.3 Configuración dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A modo de introducción 5 1 A modo de introducción 1.1 ¡Muchas gracias! Con el dLAN 200 AV Wireless N se ha decidido por un dispositivo HomePlug AV que reúne las ventajas de ambos estándares de red dLAN y WLAN. Además, el dLAN 200 AV Wireless N dispone de tres conectores LAN para la conexión directa de PCs o de otros dispositivos de red.
6 A modo de introducción 1.2 Conformidad CE Este producto cumple con los requisitos fundamentales establecidos por la directiva 1999/5/EC (R&TTE) así como las demás disposiciones pertinentes del FTEG y está preparado para su empleo en la UE y en Suiza. Este producto es dispositivo de Clase A e puede causar radiointerferencias en el ámbito de la vivienda. "99/05/CE" (directiva R&TTE) es una normativa como la directiva CEM.
Introducción 7 2 Introducción 2.2 ¿Qué es una WLAN? dLAN es una tecnología inteligente y segura que le permite instalar una red doméstica de forma fácil, rápida y económica a través de la red eléctrica, sin tener que realizar un molesto y costoso cableado. Y ni el rendimiento ni los costes de instalación tienen por qué esconderse detrás de los métodos tradicionales.
8 Introducción gencias especiales en cuanto a la seguridad de la red informática. Por esta razón se ha previsto toda una serie de medidas de seguridad como, por ejemplo, un nombre de red inalámbrica secreto (SSID), la encriptación de los datos transmitidos y un control de acceso a través de identificadores (direcciones MAC) de las tarjetas de red inalámbrica. 2.
Introducción 9 La ilustración siguiente muestra como se puede establecer con el dLAN 200 AV Wireless N, otros dispositi- vos dLAN 200 AV y un router la conexión con Internet y dentro de la red doméstica.
10 Introducción devolo dLAN 200 AV Wireless N
Puesta en marcha 11 3 Puesta en marcha En este capítulo conocerá todo lo necesario para la puesta en marcha de su dLAN 200 AV Wireless N. Describimos aquí las funciones y la conexión del dispositivo. Hacemos asimismo una breve presentación del programa devolo incluido en el suministro y a continuación le guiamos a través de su instalación.
12 Puesta en marcha 3.1 Suministro Antes de comenzar con la puesta en marcha de su dLAN 200 AV Wireless N, cerciórese de que el suministro está completo. 쎲 Single Kit: 쑗 dLAN 200 AV Wireless N 쑗 Guía de instalación impresa 쑗 CD con el programa y la documentación online o 쎲 Starter Kit: 쑗 dLAN 200 AV Wireless N 쑗 dLAN 200 AVmini 쑗 Cable de red 쑗 Guía de instalación impresa 쑗 CD con el programa y la documentación online devolo AG se reserva el derecho de realizar cambios en el suministro sin aviso previo.
Puesta en marcha 13 3.3 Funciones El dLAN 200 AV Wireless N dispone de los siguientes elementos: 3.3.1 Indicadores ópticos Alimentación verde: está encendido cuando el dLAN 200 AV Wireless N está en condiciones de funcionar. dLAN verde: la conexión de red es apropiada para HD-Video-Streaming; parpadea durante la transmisión de datos. naranja: la conexión de red es apropiada para SD-Video-Streaming y Online-Gaming; parpadea durante la transmisión de datos.
14 Puesta en marcha Ethernet verde: está encendido si existe conexión con la red Ethernet; parpadea durante la transmisión de datos. etiqueta pegada en la parte posterior de la carcasa. 3.3.2 Pulsadores WPS ON/OFF Con el botón ON/OFF se activa o desactiva la función WLAN. Tenga en cuenta que la función WLAN está activada en el estado del dispositivo a la entrega y que la encriptación de WLAN está puesta a WPA2. La clave WLAN predeterminada es el identificador de seguridad del dLAN 200 AV Wireless N.
Puesta en marcha 15 dLAN Por medio del botón de encriptación de dLAN protege su red dLAN con sólo pulsar un botón: 쎲 Para encriptar su red dLAN 200 AV en forma personalizada, pulse en los dispositivos conectados – en el plazo de 2 minutos– cada botón de encriptación durante aproximadamente 1 segundo. 쎲 Para retirar un dispositivo dLAN 200 AV de su red informática, pulse durante al menos 10 segundos el botón de encriptación del dispositivo correspondiente.
16 Puesta en marcha 3.3.3 Conexiones de red informática A través de las tres conexiones LAN se pueden conectar directamente ordenadores u otros dispositivos de red al dLAN 200 AV Wireless N por medio de cables de red corrientes. 3.3.4 Antenas WLAN Las antenas WLAN interiores sirven para la conexión con otros dispositivos de red por radiofrecuencia. 3.4 Conexión del dLAN 200 AV Wireless N En este apartado le mostramos cómo conectar el dLAN 200 AV Wireless N a un ordenador o a otro dispositivo de red.
Puesta en marcha 17 Para instalar el software introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD de su ordenador. Si la función de arranque automático está activada en su ordenador, la instalación empezará de forma automática. En caso contrario, abra el directorio con el explorador de Windows haciendo clic con el botón derecho del ratón en Inicio y seleccionando la entrada Explorador en el menú contextual. Ejecute entonces manualmente el asistente de instalación.
18 Puesta en marcha devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuración de la red 19 4 Configuración de la red El dLAN 200 AV Wireless N dispone de una interfaz de configuración integrada a la que se puede acceder a través de una ventana de navegador estándar. Aquí se pueden adaptar la mayoría de los ajustes para el funcionamiento del dispositivo. Sólo debería efectuar la primera integración del dLAN 200 AV Wireless N en una red dLAN existente con ayuda del dLAN Cockpit o por medio del botón de encriptación (véase el capítulo 5 Seguridad en la dLAN). 4.
20 Configuración de la red clic en Retroceso para salir del área respectiva de la interfaz de configuración. Seleccione el idioma deseado en la lista de idiomas. Tras el inicio de la interfaz de configuración se muestran primero las cuatro zonas centrales: 쎲 En la zona Vista general de estados se ofrece información general sobre los dispositivos dLAN, WLAN y LAN conectados. 쎲 Los diversos ajustes correspondientes a su dispositivo los puede modificar o adaptar en Configuración del dispositivo.
Configuración de la red 21 4.3 Vista general de estados En la zona Vista general de estados puede controlar el estado de sus dispositivos dLAN, WLAN y LAN conectados.
22 Configuración de la red 4.3.1 Estado de dLAN Para hacerse mostrar todos los dispositivos dLAN conectados, haga clic en el símbolo de disposición al funcionamiento o en la flecha de Dispositivos dLAN. Cada dispositivo dLAN conectado, tanto a nivel local 4.3.2 Estado de WLAN Para hacerse mostrar todos los dispositivos WLAN conectados, haga clic en el símbolo de disposición al funcionamiento o en la flecha de Estaciones WLAN. Se muestran todas las estaciones WLAN conectadas con su dirección MAC.
Configuración de la red 23 4.4 Configuración del dispositivo En el área de configuración puede adaptar los ajustes relacionados con los telas seguridad, red y dLAN así como la fecha y la hora.
24 Configuración de la red En esta zona se puede fijar una contraseña de inicio de sesión para proteger el acceso a la interfaz de configuración del dLAN 200 AV Wireless N. pués de la instalación del dLAN 200 AV Wireless N debería activar esta protección asignando una contraseña, con el fin de excluir el acceso por parte de terceros. Como estándar, la interfaz de configuración integrada en el dLAN 200 AV Wireless N no está protegida por contraseña.
Configuración de la red 25 Si más tarde se vuelve a activar la interfaz de configuración, la siguiente ventana aparece: Introduzca admin en el campo Nombre del usuario y su contraseña personal en el campo Contraseña. El nombre de usuario admin no se puede modificar.
26 Configuración de la red 4.4.2 Configuraciones de red Como componente de su red doméstica, también el dLAN 200 AV Wireless N se comunica por medio del protocolo TCP/IP. La dirección IP necesaria para esto se puede introducir a mano estáticamente o de forma automática, desde un servidor DHCP. En el estado a la entrega está activada la opción Realizar los ajustes de red de forma automática desde un servidor DHCP.
Configuración de la red 27 4.4.3 Configuración dLAN En una red dLAN, todos los componentes conectados tienen que utilizar la misma contraseña. La contraseña dLAN se define normalmente una sola vez, al instalar su dLAN 200 AV Wireless N, con ayuda de dLAN Cockpit o por medio del botón de encriptación dLAN (véase el capítulo 5 Seguridad en la dLAN), o bien se toma de la red existente. La contraseña dLAN predeterminada es HomePlugAV.
28 Configuración de la red 4.4.4 Servidor de tiempo Un servidor de tiempo (o servidor horario) es un servidor existente en Internet cuya tarea consiste en proporcionar la hora exacta. La mayoría de los servidores de tiempo están acoplados a un reloj de radiofrecuencia. Para ver con qué servidor de tiempo de Internet se comunica su ordenador, haga clic simplemente en el reloj que aparece en la devolo dLAN 200 AV Wireless N esquina inferior derecha de la pantalla y seleccione la pestaña Hora de Internet.
Configuración de la red 29 4.5 Configuración WLAN En la zona Configuración WLAN puede realizar ajustes relacionados con la red WLAN y su seguridad.
30 Configuración de la red Existen tres métodos distintos para activar o desactivar la función WLAN: 쎲 Pulse simplemente el botón ON/OFF en la cara delantera del dispositivo. 쎲 Utilice en la interfaz de configuración, bajo Configuración WLAN, el botón Activar WLAN o Desactivar WLAN. devolo dLAN 200 AV Wireless N 쎲 Active el control de tiempo de WLAN. Consulte al respecto el capítulo 4.5.3 Control temporizado de WLAN. El estado de funcionamiento del dispositivo se muestra en 4.3 Vista general de estados.
Configuración de la red 31 4.5.1 Punto de acceso Dado que el dLAN 200 AV Wireless N actúa como punto de acceso, tiene que configurar diversos parámetros para su red por radiofrecuencia. Si lo desea, puede desactivar por completo la parte WLAN de su dLAN 200 AV Wireless N, por ejemplo si desea utilizarlo únicamente como simple dispositivo dLAN a través de las conexiones Ethernet integradas.
32 Configuración de la red si se da de baja la última estación conectada, se busca inmediatamente un canal apropiado. Si no está conectada ninguna estación, el dispositivo realiza la selección automática de canal cada 15 minutos. Por regla general, esto tiene lugar sin que usted lo advierta. El SSID fija el nombre de su red por radiofrecuencia. Puede ver este nombre al acceder a WLAN, identificando así la subred correcta. Si activa la opción Ocultar SSID, su red por radiofrecuencia permanece oculta.
Configuración de la red 33 Debería encriptar siempre sus conexiones en la red WLAN. De lo contrario, todo el que se encuentre en el área de cobertura de radiofrecuencia de su red doméstica podrá entrar en su red y, por ejemplo, co-utilizar su conexión a Internet. Elija siempre, en la medida de lo posible, el mejor método de encriptación, es decir, el WPA2. Utilice WEP sólo si uno de sus dispositivos terminales inalámbricos no es compatible con un estándar mejor.
34 Configuración de la red devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuración de la red 35 4.5.2 Filtro WLAN Además de la encriptación (véase 4.5.1 Punto de acceso), puede proteger en una mayor medida su red por radiofrecuencia restringiendo con un filtro WLAN el acceso vía WLAN al dLAN 200 AV Wireless N de modo que sólo les sea posible a dispositivos seleccionados. Aunque estuviera desactivada la encriptación, un dispositivo no seleccionado no podría establecer la conexión.
36 Configuración de la red El filtro WLAN se debería usar sólo como opción adicional. Es cierto que con su ayuda puede limitar el acceso a su red por radiofrecuencia. Pero sin la encriptación, todas las transmisiones de datos podrían ser leídas por terceros con relativa facilidad. Para utilizar el filtro WLAN, active la opción Conectar el filtro. Ahora puede inscribir diversos dispositivos de red, por medio de sus direcciones MAC, para permitirles el acceso a su dLAN 200 AV Wireless N.
Configuración de la red 37 4.5.3 Control temporizado de WLAN Para poder utilizar el control temporizado de WLAN, tiene que estar activada en Configuración del dispositivo Fecha y hora la opción Adquisición automática de fecha y hora. Además se requiere una conexión a Internet activa. (Véase 4.4.4 Servidor de tiempo) Para poder utilizar el control temporizado de WLAN, active la opción Activar control temporizado.
38 Configuración de la red 4.5.4 Wi-Fi Protected Setup (WPS) Wi-Fi Protected Setup (WPS) es un estándar de encriptación desarrollado por la Wi-Fi Alliance internacional para hacer posible la instalación sencilla y rápida de una red por radiofrecuencia segura. Las claves de seguridad de la respectiva estación WLAN se transmiten entonces de forma automática y con carácter duradero devolo dLAN 200 AV Wireless N a la otra o las otras estaciones WLAN de la red por radiofrecuencia.
Configuración de la red 39 WPS mediante PBC (Push Button Configuration): 햲 Inicie el proceso de encriptación en el dLAN 200 AV Wireless N, 쑗 pulsando para ello el botón WPS en la cara delantera del dispositivo o 쑗 a través de la interfaz de operador, en Configuración WLAN WiFi Protected Setup (WPS), pulsando el botón Iniciar configuración. 햳 햳 Abra la interfaz de configuración de la estación WLAN a agregar y transmita el PIN seleccionado en el dLAN 200 AV Wireless N.
40 Configuración de la red El uso del procedimiento WPS implica la existencia de WPA o de WPA2. Observe por lo tanto los siguientes ajustes automáticos que se realizan según el estándar de encriptación (véase también 4.5.1 Punto de acceso), a saber, 쎲 si previamente se ha seleccionado en Configuración WLAN Punto de acceso Sin encriptación o WEP, se pone automáticamente WPA2. La nueva contraseña generada se muestra en Configuración WLAN Punto de acceso en el campo Clave.
Configuración de la red 41 4.6 Administración en su ordenador como archivo o restaurarla desde allí y actualizar el firmware del dLAN 200 AV Wireless N.
42 Configuración de la red 4.6.1 Restablecer la configuración inicial Con el comando Administración Restablecer la configuración inicial se devuelve el dLAN 200 AV Wireless N al estado original en que se encontraba a la entrega. Con esto se pierden sus ajustes personales. La última contraseña dLAN asignada Puede modificar la contraseña dLAN con ayuda del dLAN Cockpit en el grupo de programas Windows Inicio Todos los programas devolo o bien con el botón de encriptación.
Configuración de la red 43 4.6.2 Guardar el archivo de configuración Para guardar la configuración activa como archivo en su ordenador, seleccione el botón correspondiente en la zona Administración Guardar el archivo de con- figuración. Introduzca luego un lugar de memoria y un nombre para el archivo de configuración.
44 Configuración de la red 4.6.3 Restaurar la configuración Un archivo de configuración ya existente se puede enviar a través de la zona Administración Restaurar el archivo de configuración al devolo dLAN 200 AV Wireless N dLAN 200 AV Wireless N y activarlo allí. Seleccione un archivo apropiado con el botón Explorar… e inicie el proceso haciendo clic en el botón Restaurar el archivo de configuración.
Configuración de la red 45 4.6.4 Actualizar firmware El firmware del dLAN 200 AV Wireless N contiene el software necesario para el funcionamiento del 햲 Para llevar el firmware al estado más actual, descargue primero a su ordenador, desde la página Web de devolo www.devolo.com, el archivo adecuado para el dLAN 200 AV Wireless N. 햳 Pase luego al diálogo de configuración en la zona Administración Actualizar firmware. Haga clic en Explorar… y seleccione el archivo descargado.
46 Configuración de la red devolo dLAN 200 AV Wireless N
Seguridad en la dLAN 47 5 Seguridad en la dLAN 5.1 dLAN Cockpit Antes de poder utilizar el dLAN 200 AV Wireless N en su red dLAN, tiene que conectarlo primero a otros dispositivos dLAN 200 AV formando una red doméstica. En esto contexto son particularmente importantes dos informaciones específicas: devolo dLAN Cockpit es un programa de control y encriptación que detecta todos los dispositivos dLAN AV de su red doméstica que están a su alcance y los reúne en una red segura.
48 Seguridad en la dLAN Tras el inicio de dLAN Cockpit, aparecen todos los dispositivos dLAN accesibles en su red doméstica. Este proceso puede durar unos instantes.
Seguridad en la dLAN 49 Todos los adaptadores existentes en la red aparecen con el símbolo de adaptador con el nombre correspondiente del producto. El adaptador marcado con el símbolo de al lado en el centro de la red dLAN simboliza su dispositivo conectado a nivel local. Si ha conectado localmente varios dispositivos dLAN, puede cambiar de uno a otro. Haciendo clic con el ratón en un símbolo de adaptador, se activa y representa destacado el respectivo dispositivo dLAN AV.
50 Seguridad en la dLAN Los datos transmitidos a devolo incluyen datos de rendimiento de los dispositivos dLAN. La información se anonimiza y únicamente se evalúa estadísticamente. Nos ayudan a seguir mejorando la transmisión de nuestros productos. La ayuda para la optimización contiene indicaciones para la instalación así como información sobre cómo conectar óptimamente los dispositivos entre sí. 5.1.
Seguridad en la dLAN 51 se agregará a los adaptadores configurados en su red y se representará también en el programa. Introducir la contraseña de la red informática Una vez agregados todos los dispositivos dLAN deseados a su red dLAN, seleccione el botón Contraseña para asignar una contraseña de red informática común que sea válida para todos los adaptadores registrados en su red doméstica personal.
52 Seguridad en la dLAN protege su red informática dLAN 200 AV con una contraseña aleatoria. A continuación describimos la forma exacta de proceder tomando como ejemplo posibles escenarios de redes: Encriptación de una nueva red con un dLAN 200 AV Wireless N y un dLAN 200 AVmini (fig. 1) Cuando haya conectado con éxito los dos adaptadores, presione – dentro de un intervalo de 2 minutos – cada uno de los botones de encriptación durante aprox. 1 segundo.
Seguridad en la dLAN 53 Fig.
54 Seguridad en la dLAN Extensión de una red dLAN 200 AV ya existente con un nuevo dLAN 200 AV Wireless N (fig. 2) Una vez que haya asegurado la red dLAN 200 AV existente utilizando el botón de encriptación puede proceder de igual forma para integrar otros adaptadores. Una vez conectado con éxito el nuevo dLAN 200 AV Wireless N pulse – en el plazo de 2 minutos – primero el botón de encriptación (aprox. Fig.
Seguridad en la dLAN 55 Retirar el dLAN 200 AV Wireless N de una red (fig. 3) Para retirar un dLAN 200 AV Wireless N de una red existente, pulse durante al menos 10 segundos el botón de encriptación del adaptador correspondiente. A este dispositivo se ele asigna entonces una nueva contraseña aleatoria, con lo que queda excluido de su red. Para integrarlo entonces en otra red dLAN 200 AV, proceda tal como se describe arriba, según se establezca una red informática nueva o se amplíe una ya existente. Fig.
56 Seguridad en la dLAN devolo dLAN 200 AV Wireless N
Apéndice 57 6 Apéndice Consulte el consumo de potencia y el margen de tensiones permitido para el funcionamiento del aparato en la etiqueta situada en la parte trasera del mismo. También puede obtener más especificaciones técnicas en la zona de descargas en www.devolo.com. 6.1 Instrucciones de seguridad Antes de poner en marcha el aparato debe leer y comprender íntegramente las instrucciones de seguridad y las instrucciones de uso y guardarlas para futuras inspecciones. 쎲 El producto no debe abrirse.
58 Apéndice limpieza corrosivos, puesto que pueden dañar la carcasa. En lugar de eso, utilice únicamente un paño húmedo. 쎲 El producto debe conectarse únicamente a una red de distribución, tal como se indica en la placa de características. Si no está seguro del tipo de red de distribución que posee su domicilio, consulte en su tienda especializada o a su proveedor de energía eléctrica.
Apéndice 59 6.2 Eliminación de aparatos viejos c) Las piezas pasarán a ser de propiedad de devolo. d) El símbolo con el contenedor tachado significa que este adaptador se encuentra en el ámbito de aplicación de la ley alemana referente a dispositivos eléctricos o electrónicos. Desde el 24 de marzo de 2006 esta ley prohíbe en Alemania tirar dichos aparatos viejos a la basura. Puede depositarlos sin coste alguno en un centro de recogida municipal.
60 Apéndice 4 Extinción de la garantía b) Quedan excluidas específicamente las reclamaciones derivadas de la pérdida de beneficios, las pérdidas indirectas o las pérdidas derivadas. c) Queda excluida la responsabilidad derivada de la pérdida o nueva adquisición de datos, en casos de negligencia leve o media.
Indice Indice Instrucciones de seguridad 57 Integrar un nuevo adaptador en la red 51 A L Antena WLAN 16 LAN (conexión de red) 16 Linux 17 C CE 6 Clave WLAN predeterminada 14, 31 Contraseña a la entrega 51 Contraseña de la red informática 51 Contraseña dLAN 27 Control temporizado de WLAN 37 D Dirección IP 26 Dirección MAC 36 dLAN 7 E Eliminación de aparatos viejos 59 Encriptación dLAN 27 F Filtro WLAN 35 G Garantía 59 Generar una contraseña segura 51 I Identificador de seguridad 14, 50 Indicadore
Indice devolo dLAN 200 AV Wireless N