English
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 DW705 Printed in U.S.A. (FEB02-CD-1) Form No.
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE, Before returning this product call CALL 1-800-4 DEWALT. 1-800-4-DEWALT IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT'S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
English Table of Contents DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ....................................1 OPERATION ........……………………………………………………………………………7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ......…………………………………………1 SWITCH…………………………………………………………………………………7 ADDITIONAL SAFETY RULES ........……………………………………………………….2 CUTTING WITH YOUR SAW…………………………………………………………7 ELECTRICAL CONNECTION ........…………………………………………………………3 CROSSCUTS……………………………………………………………………………7 UNPACKING YOUR SAW ..........
Important Safety Instructions WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool’s electrical system. Tools built with this insulation system are not intended to be grounded.
Additional Safety Rules For Miter Saws • English • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DO NOT - Move either hand from saw or workpiece or raise arm until blade has stopped. • DO NOT - Use without Kerf Plate or when kerf slot is wider than 3/8". CAUTION: FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE SAW. DO-Protect electric supply line with at least a 15 ampere time-delay fuse or a circuit breaker.
Electrical Connection 4000 RPM Multi-V Belt Automatic Electric Brake Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. 120 volts, AC/DC means that your saw will operate on alternating or direct current. A voltage decrease of 10 percent or more will cause a loss of power and overheating. All DEWALT tools are factory tested. If this tool does not operate, check the power supply. Optional Accessories Check the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all parts.
FIG. 3 FIG. 1 Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center. CAUTION: The use of any non-recommended accessory such as dado sets, molding cutters, or abrasive wheels may be hazardous. If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
DW7050 LOCKNUTS STOP WASHER AND SCREW CLAMPING BRACKET END PLATE Installing Extension Kit SINGLE PIECE SUPPLIED EXTENSION (SOME MODELS) FENCE ST ER USE YS ADJU BEFO ALWA ERLY PROP TOP HOLE (USE IF ON LEFT SIDE) KNOBS BOTTOM HOLE (USE IF ON RIGHT SIDE) BRACKET DW7051 Side Table Extension (Some Models) BE SURE TO OBSERVE ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS IN YOUR MITER SAW INSTRUCTION MANUAL. UNPLUG THE MITER SAW BEFORE INSTALLING, ADJUSTING OR REMOVING THE EXTENSION KIT.
English Stop as shown in Figure 12, and adjust the stop screw as necessary. Hold the stop screw in place and tighten the lock nut. FIG. 5 BEVEL POINTER If the bevel pointer does not indicate zero, loosen the screw that holds it in place and move the pointer as necessary. SUGGESTION: The bevel pointer is quite thick and for accuracy’s sake set the top edge so that it aligns with zero.
FIG. 8 AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE (120 VOLT ONLY) Your saw is equipped with an automatic electric blade brake which stops the saw blade within 5 seconds of trigger release. This is not adjustable. On occasion, there may be a delay after trigger release to brake engagement. On rare occasions, the brake may not engage at all and the blade will coast to a stop. If a delay or “skipping” occurs, turn the saw on and off 4 or 5 times.
English one that best fits your needs. (Page 3) BODY AND HAND POSITION (SEE FIG. 16) Proper positioning of your body and hands when operating the miter saw will make cutting easier, more accurate and safer. Never place hands near cutting area. Place hands no closer than 6" from the blade. Hold the workpiece tightly to the table and the fence when cutting. Keep hands in position until the trigger has been released and the blade has completely stopped.
FIG. 13 FIG. 15 HOLE FOR PADLOCK LEFT SIDE FENCE CLAMPING KNOBS TRIGGER SWITCH with it. Example: To make a 4 sided box with 26° exterior angles (Angle A, Figure 19), use the upper right arc. Find 26° on the arc scale. Follow the horizontal intersecting line to either side to get miter angle setting on saw (42°). Likewise, follow the vertical intersecting line to the top or bottom to get the bevel angle setting on the saw (18°). Always try cuts on a few scrap pieces of wood to verify settings on saw.
English 2. Save left side of cut Right side 1. Miter Right 45° 2. Save right side of cut OUTSIDE CORNER: Left side 1. Miter right at 45° 2. Save left side of cut Right side 1. Miter left at 45° 2. Save right side of cut Material up to 3.9" (3-7/8)" can be cut as described above. For wider boards [up to 5.5" (5-1/2")] several minor concessions must be made. When cutting a board between 3.9" (3-7/8") and 5.5" (5-1/2") in width the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece.
FIG. 17 FIG. 18 V1 A. B. MITER ARM FIG. 19 ANGLE “A” CENTER MARK ON VERNIER SCALE ALIGNS WITH DESIRED WHOLE ANGLE ON MITER SCALE (24° RIGHT MITER) FIG. 20 V2 5 355 2 31.6 31.6 2 60 30 60 65 25 22.5 22.5 70 70 20 75 75 15 80 851 5 MITER SCALE 1 2 1 2 901 0 30 65 25 20 15 10 1/4° VERNIER MARK ALIGNS WITH CLOSET WHOLE DEGREE MARK ON MITER SCALE (24 1/4° RIGHT MITER) FIG. 22 FIG.
English FIG. 26 accurately set on your saw.) Since most rooms do not have angles of precisely 90 degrees, you will have to fine tune your settings anyway. PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT! FIG. 23 FENCE INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING LAYING FLAT AND USING THE COMPOUND FEATURES TABLE 1. Molding laying with broad back surface down flat on saw table (See Figure 26) 2. The settings below are for All Standard (U.S.) crown molding with 52° and 38° angles. BEVEL SETTING 33.
TABLE 1 COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) English 5 10 15 20 25 20 25 ED D SI 6- 35 40 20 25 30 35 40 45 60 X BO 5 10 15 26.5˚ 55 30 45 65 50 X BO RIGHT • 50 15 D DE SI 8- FIG. 29 10 50 55 55 70 60 65 ANGLE OF SIDE OF BOX (ANGLE A) FENCE 45 5 MITER DEGREE SETTING FIG.
English SECURED ON THE TABLE AND AGAINST THE FENCE. Aluminum Cutting: Certain workpieces, due to their size, shape or surface finish, may require the use of a clamp or fixture to prevent movement during the cut. Position the material so that you will be cutting the thinnest cross section, as shown in Figure 27. Figure 28 illustrates the wrong way to cut these extrusions. Use a wax lubricant when cutting aluminum such as Johnson’s Stick Wax No. 140.
Trouble Shooting Guide TROUBLE! SAW WILL NOT START WHAT’S WRONG? 1. Saw not plugged in 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 3. Cord damaged 4. Brushes worn out WHAT TO DO… 1. Plug in saw. 2. Replace fuse or reset circuit breaker 3. Have cord replaced by authorized service center 4. Have brushes replaced by authorized service center or replace them yourself as instructed on page 7. TROUBLE! SAW MAKES UNSATISFACTORY CUTS WHAT’S WRONG? 1. Dull blade 2. Blade mounted backwards 3.
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO: Français 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258) DEWALT… CONÇU POUR LE CHANTIER Les outils industriels è rendement élevé D E WALT répondent aux pires exigences de l’industrie et de la construction en Amérique du Nord. La conception de chacun des outils de la gamme (des perceuses aux ponceuses, en passant par les rectifieuses) résulte de leur utilisation rigoureuse sur le chantier et dans l’industrie.
Table des matières BALAIS ................................................................................................................24 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION ................................18 FONCTIONNEMENT ..........................................................................................25 ET AUX FICHES POLARISÉES ..........................................................................18 INTERRUPTEUR ................................................................
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ (POUR TOUS LES OUTILS) AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
• Ne pas mettre ses mains près de la lame lorsque la scie est branchée. • Ne pas se servir de lames conçues pour fonctionner à un régime inférieur à 4 800 trs/min. • Ne pas essayer de découper de petites pièces (152,4 mm - 6 po) non fixées. • Ne pas se servir de la scie à onglets sans les protecteurs. • Ne pas utiliser la scie à main levée. • Ne pas placer les mains près de la lame ni derrière celle-ci. • Ne pas placer les mains à moins de 152,4 mm (6 po) de la lame.
Connexion électrique Il faut s’assurer que la source d’alimentation utilisée est conforme aux inscriptions qui figurent sur la plaque signalétique. La mention «220 volts c.a.» signifie que l’outil utilise du courant alternatif. Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 provoque une perte de puissance et la surchauffe de l’outil. Tous les outils DEWALT ont été vérifiés à l’usine. Lorsque l’outil ne fonctionne pas, vérifier la source d’alimentation.
FIG. 3 BOUTON DE VERROUILLAGE DE L´ARBRE COUVERCLE D´INSPECTION DES BALAIS INTERRUPTEUR À DÉTENTE pour ranger deux rallonges; une de chaque côté. POIGNÉE POUR LE TRANSPORT BUTÉE POUR BISEAUX CARTER DU MOTEUR Pince de serrage : Modèle DW7052 Sert à fixer fermement la pièce contre le guide de la scie afin d’assurer la précision de la coupe. Sac à poussière : Modèle DW7053 Pourvu d’une fermeture-éclair afin d’en faciliter le vidage. Le sac à poussière ramasse la majorité de la sciure générée.
montage est uniforme afin d’éviter le pliage et l’imprécision. Lorsque la scie oscille sur la surface, placer un morceau de matériau mince sous l’une des pattes de l’outil jusqu’à ce que la scie repose carrément sur la surface de montage. Installation de la lame (Fig. 5) (DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS.) BIEN RABAISSER LA PATTE D’ATTACHE DU PROTECTEUR ET SERRER FERMEMENT LA VIS DE LA PATTE D’ATTACHE DU PROTECTEUR APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA LAME, SINON LA SCIE SERA ENDOMMAGÉE.
FIG. 8 FIG. 5 Ne pas oublier de régler le guide gauche de sorte qu’il soit le plus près possible de la lame sans nuire au mouvement du moteur vers le haut et le bas. Serrer le guide en place à l’aide des deux boutons de serrage. Transport de la scie METTRE LA SCIE À ONGLETS HORS TENSION ET LA DÉBRANCHER AVANT DE LA DÉPLACER OU DE LA RÉGLER. Afin de bien transporter la scie à onglets d’un endroit à un autre, celle-ci est dotée d’une poignée sur le dessus du moteur, comme le montre la figure 3.
dispositif de verrouillage s’enclencher à la position voulue, tout en tournant le bras au-delà de la position zéro. Observer l’indicateur et l’échelle par le regard illustré à la figure 10. Si l’indicateur n’affiche pas exactement zéro, le tirer doucement vers la gauche ou vers la droite au moyen d’un tournevis à lame plate. RÉGLAGE DU BISEAU EN ÉQUERRE Pour aligner la lame perpendiculairement au plateau rotatif, verrouiller le bras en position inférieure.
FIG. 13 L’INTERRUPTEUR À DÉTENTE EN POSITION DE MARCHE. LE TENIR MANUELLEMENT SEULEMENT. FIG. 14 Fonctionnement VIS DE LA BUTÉE GAUCHE POUR BISEAUX Brancher la scie dans une prise de 220 volts, 60 Hz. S’assurer que le cordon ne se trouve pas dans le chemin de la coupe. RANURE DU GUIDE INTERRUPTEUR Pour mettre la scie en marche, enfoncer l’interrupteur à détente de la façon illustrée à la figure 15. Pour arrêter l’outil, relâcher l’interrupteur.
biseaux.) À l’obtention de l’angle de biseau voulu, revisser fermement le bouton de serrage pour biseaux. On peut régler les biseaux à des angles variant entre 3° à droite et 48° à gauche et on peut régler l’indicateur d’onglets entre 0° et 48° à gauche ou à droite. COUPE APPROPRIÉ COUPE APPROPRIÉ 26 COUPE INCORRECT FIG. 16 COUPE INCORRECT Français QUALITÉ DE LA COUPE La qualité de la coupe dépend d’un certain nombre de facteurs.
FIG. 17 FIG. 21 A. B. FIG. 18 Français V1 FIG. 19 PLAQUE RAINURÉE INDICATEUR D´ONGLETS ANGLE “A” LA MENTION DU CENTRE DE L´ÉCHELLE DU VERNIER S´ALIGNE SUR LE NOMBRE ENTIER VOULU DE L´ÉCHELLE POUR ONGLETS (24˚ À DROITE). V2 de la pince de serrage, modèle DW7052, conçue pour la scie. La pince est vendue séparément chez les détaillants.
choisir l’angle A voulu (fig. 19) pour le projet et situer cet angle sur l’arc approprié du tableau. De ce point, descendre en ligne droite jusqu’au bas du tableau pour déterminer l’angle en biseau et voir à la verticale l’angle en onglet approprié. FIG. 22 Régler la scie aux angles déterminés et faire quelques essais. Tenter de joindre les morceaux découpés de la sorte jusqu’à ce qu’on se soit fait la main. variété de formes.
2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Onglet à droite de 45° 2. Conserver le côté droit de la coupe. Français COIN EXTÉRIEUR Côté gauche 1. Onglet à droite de 45° 2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Onglet à gauche de 45° 2. Conserver le côté droit de la coupe. On peut couper de la sorte des matériaux d’une épaisseur maximale de 98,4 mm (3 7/8 po). Pour les planches plus larges (jusqu’à 139,7 mm (5 1/2 po)), il faut apporter quelques changements.
arrière (la section qui repose à plat contre le plafond) de 52° et un angle inférieur arrière (la partie qui va au mur) de 38°. TABLEAU 1 ONGLETS MIXTES La scie est dotée de points spéciaux de verrouillage pour onglets préétablis à 31,62° à gauche et à droite afin de découper les corniches à l’angle approprié. Il y a également un point à 33,85° sur l’échelle pour biseaux.
coupe. Lorsqu’on règle les angles de biseau ou d’onglet pour toutes les coupes en onglets mixtes, il faut se rappeler des points suivants. Les angles des corniches sont très précis et difficiles à régler. Il faut tester les réglages sur des bouts de bois inutiles afin de vérifier les réglages car très peu de pièces ont des coins exactement droits.
région. Guide de dépannage Important SE CONForMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES. PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS. VÉRIFIER SI : 1. La scie est branchée. 2.Le fusible a sauté ou le disjoncteur est enclenché. 3.Le cordon est endommagé. 4.Les balais sont usés. PROBLÈME : LA SCIE NE COUPE PAS BIEN. VÉRIFIER SI : 1. La lame est émoussée 2.La lame est installée à l’envers. 3.Il y a de la gomme ou de la poix sur la lame. térébenthine et une laine d’acier de gros calibre ou 4.
SI TIENE USTED PREGUNTAS O COMENTARIOS SOBRE ESTA HERRAMIENTA, O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, SIRVASE LLAMARNOS SIN CARGO AL NÚMERO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Español DEWALT...PARA TRABAJOS PESADOS Las herramientas industriales D E WALT de alto rendimiento se han fabricado para las más duras condiciones industriales y de construcción.
Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................35 OPERACION ........................................................................................42 DOBLE AISLAMIENTO/CLAVIJA POLARIZADA ................................35 INTERRUPTOR ....................................................................................42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ..........................36 CORTES CON SU SIERRA........................................................
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes.
Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión Volts Longitud total del cable de extensión (metros) 120 V 0 - 7.5 7.6 - 15.215. 3 - 30.4 30.5 - 45.7 240 V 0 - 15.2 15.3 - 30.4 30.5 - 60.8 60.9 - 121.2 Amperaje en la placa de identificación Más No más Calibre promedio del alambre de de 0- 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda • • • • USE soportes exteriores para piezas largas. NO intente utilizar la unidad con un voltaje diferente al designado.
polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos. BRAZOS FRENTE AL DISCO DE CORTE. SU PROPIA MANUAL DE ¡PIENSE! USTED PUEDE EVITAR LOS ACCIDENTES. NO REALICE NINGÚN CORTE SIN LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU LUGAR. FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA. CUANDO REALICE EL MANTENIMIENTO, UTILICE TAN SÓLO REPUESTOS ORIGINALES. NUNCA COLOQUE SUS MANOS DETRÁS DEL DISCO DE LA SIERRA.
e a s FIG. 3 BOTON DE SEGURO DE LA FLECHA GATILLO INTERRUPTOR diseñada para emplearse con dos soportes de trabajo; uno a cada lado. ASA DE TRANSPORTE TOPE DE BISEL CARCAZA DEL MOTOR GUARDA INFERIOR TRASERA GUIA LATERAL IZQUIERDA PERILLA DE SEGURO DE INGLETE TOPE DE LONGITUD AJUSTABLE: DW7051 Requiere el uso de un soporte de trabajo (vea la figura). Se emplea para hacer cortes repetitivos de la misma longitud de 0 a 1,06 cm (0 a 42”).
PRECAUCION: Para evitar que la sierra se atasque y la falta de precisión, asegúrese que la tabla de montaje no esté desnivelada. Si la sierra se mueve sobre la superficie de trabajo, ponga un trozo de material debajo de una de las patas hasta que la sierra asiente bien sobre la superficie de trabajo. Instalación del disco (Fig. 5) ASEGURESE DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SU SIERRA DE INGLETES.
FIG. 8 FIG. 5 y la placa de respaldo de nuevo. (Este procedimiento ensanchará el corte en la placa de respaldo de manera que el disco pase libre en cualquier ángulo de 0 a 45 grados.) Asegúrese de ajustar el lado izquierdo de la guía (verifique en la sección de Ajustes de la guía) de manera que quede tan cercana al disco como sea posible sin interferir con el movimiento vertical del brazo. Apriete la guía en posición con ambas perillas. Transporte de la sierra TORNILLO DEL SOPORTE DE LA GUARDA FIG.
AJUSTE DEL INDICADOR DE LA ESCALA Afloje la perilla de la abrazadera del inglete y apriete el pasador del inglete para mover el brazo de la escala a la posición cero, como se muestra en la figura 9. Con la perilla de la abrazadera del inglete floja, permita que el pasador del inglete se ajuste en su sitio mientras que usted hace girar el brazo de inglete más allá de cero. Observe el indicador y la escala del inglete a través de la abertura que se muestra en la figura 10.
FIG. 13 prenda y apague la sierra 4 ó 5 veces. Si la situación persiste, lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado DEWALT para su verificación. Asegúrese siempre de que el disco de corte se haya detenido completamente antes de retirarlo del corte. El freno no substituye a los protectores. Para garantizar su propia seguridad, preste a la sierra toda su atención. FIG. 14 TORNILLO DEL TOPE LATERAL IZQUIERDO CANAL GUIA Carbones PERILLA DE FIJACION DE LA GUIA LATERAL IZQUIERDA FIG.
CORTE APROPIADO CORTE INAPROPIADO FIG. 16 Español y firmemente contra la guía. Encienda la sierra oprimiendo el interruptor de gatillo como ilustra en la figura 15. Cuando la sierra alcance la velocidad máxima (aproximadamente en un segundo) baje el brazo lentamente para cortar a través de la madera. Deje que el disco se detenga por completo antes de levantar el brazo. Los cortes de través de inglete se hacen con el brazo de inglete en un ángulo diferente a cero grados.
FIG. 17 haya soltado el botón y el disco se haya parado completamente. SIEMPRE HAGA UNA CARRERA DE PRUEBA SIN ENCHUFAR ANTES DE TERMINAR LOS CORTES, DE MANERA QUE PUEDA REVISAR EL CAMINO DEL DISCO. NO CRUCE LAS MANOS, COMO SE ILUSTRA EN LA FIGURA 16. Conserve ambos pies firmes en el suelo para mantener el equilibrio. Al mover el brazo de inglete a la derecha y izquierda sígalo y póngase a un lado del disco. Mire a través de las ranuras de la guarda cuando siga una línea de corte trazada con lápiz. FIG.
FIG. 22 ESCALA DOBLE DE INGLETE La escala de inglete tiene dos niveles de números para mayor comodidad, como muestra la figura 20. Una escala indica 0 grados cuando el disco esta en escuadrada con respecto a la guía. En esta posición la otra escala está a 90 grados. La escala de 0 grados (los números mayores más cerca al extremo frontal) se emplea para calcular ángulos. Para calcular el ángulo divida 180° entre el número de lados de la caja o marco.
2. Conserve la parte derecha del corte ESQUINA EXTERIOR: Lado izquierdo: 1. Inglete derecho a 45° 2. Conserve la parte izquierda del corte LADO DERECHO: 1. Inglete izquierdo a 45° 2. Conserve la parte derecha del corte Se puede cortar material de hasta 98,4 mm (3 7/8””) de espesor como se describe arriba. Para tablas más anchas [hasta 139,7 mm (5 1/2")] deben hacerse algunos ajustes.
TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTO 5 10 15 20 25 30 CAJA CUADRADA 40 LADO DE ANGULO DE LA CATA (ANGULO A) 45 50 55 5 10 15 CAJA HEXAGONAL 20 60 25 30 35 5 10 15 65 40 20 45 25 70 50 30 35 CAJA 55 OCTAGONAL 40 AUSTE ANGULO DE INGLETE AJUSTE ESTE ANGULO DE INGLETE EN LA SIERRA 35 45 60 50 55 75 65 60 70 80 65 75 70 75 80 AJUSTE DE ANGULO DE BISEL 85 80 85 85 AJUSTE ESTE ANGULO DE BISELEN LA SIERRA FIG. 26 FIG.
Español recomienda el uso de la guía para molduras de remate (DW7054) por su grado de precisión y comodidad. Este accesorio está a su disposición con costo extra con su distribuidor local. La ventaja de cortar las molduras de remate con este método es que no requiere corte a bisel. Los cambios de minutos en el ángulo de inglete pueden hacerse sin afectar el ángulo de bisel. De esta forma cuando se encuentran esquinas que no son de 90°, la sierra puede ajustarse rápida y fácilmente a ellas.
Guía para la solución de problemas frecuentes ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES PROBLEMA: LA SIERRA NO ARRANCA ¿QUE ESTA MAL? QUE HACER... 1. La sierra no está conectada. 1.Conecte la sierra está abierto. 2. Hay un fusible quemado o el interruptor automático. 2. Reemplace el fusible o cierre el interruptor automático. 3. El cable está dañado. 3. Reemplace el cable en su centro de servicio autorizado. 4. Los carbones se desgastaron. 4.