Operation Manual

43
FRANÇAIS
Risques résiduels
Malgré l’application des règles de sécurité adéquates
et la mise en place des dispositifs de sécurité,
certains risques résiduels ne peuvent être évités.
Il s’agit de :
Diminution de l'acuité auditive.
Risque de blessure dues à des projections de
particules.
Risque de brûlures dues à des accessoires
chauffés pendant le fonctionnement.
Risque de blessure dues à un usage prolongé.
Risque de pincement des doigts en changeant
l’accessoire.
Risques sanitaires occasionnés par l’inhalation
de la poussière générée par le travail du béton
et de la pierre.
Marquages sur l’outil
Les pictogrammes suivants sont apposés sur l’outil :
Lisez le manuel d’instruction avant
utilisation.
Contenu de l'emballage
L'emballage contient:
1 Perceuse à percussion
1 Poignée latérale
1 Butée de profondeur
1 Clé de mandrin
1 Coffret de transport (seulement pour modèles K)
1 Manuel d'instructions
1 Dessin éclaté
Véri er si l'outil, les pièces ou les accessoires
ne présentent pas de dommages dus au
transport.
Prendre le temps de lire et de comprendre à
fond le présent manuel avant de mettre votre
outil en marche.
Description ( g. A)
AVERTISSEMENT : Ne modi ez
jamais l'outil électrique ou une de ses
pièces sous peine de provoquer des
dégâts matériels ou des blessures
corporelles.
Utilisation prévue
Votre perceuse à percussion D21805/D21810/
D21815 a été mise au point pour les applications
de perçage, avec ou sans percussion, et de
vissage professionnelles.
NE l'utilisez PAS dans un endroit humide ou en
présence de liquides ou gaz in ammables.
Cette perceuse à percussion est un outil électrique
professionnel. TENEZ les enfants à l'écart de
l'outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être
encadrés lorsqu'ils utilisent l'outil.
1 Interrupteur à variateur de vitesse
2 Bouton de verrouillage
3 Sélecteur de rotation gauche/droite
4 Sélecteur de vitesse de rotation
5 Sélecteur de mode
6 Poignée latérale
7 Butée de profondeur
8 Mandrin à clé
9 Bague du mandrin
10 Clé de mandrin
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Véri er si la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaque d'identi cation.
Cet outil à double isolation est
conforme à la norme EN 60745 ; un
branchement à la terre n'est donc pas
nécessaire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
remplacez-le par un cordon spécial disponible
auprès du service après-vente D
EWALT.
CH
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) -outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter
les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Si le cordon d'alimentation de cet outil électrique
est endommagé, remplacez-le par un cordon
spécial disponible auprès du service après-vente
de D E WALT.