Manual

_AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et r#pandre de la poussiTre susceptible de
causer des dommages s#rieux et permanents au syst#me respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussi#res approuv# par le NIOSH ou I'OSHA. Diriger les particules
dans le sens oppos# du visage et du corps.
,_},MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit appropri#
durant I'utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la dur#e de I'utilisation, le bruit
#manant de ce produit pourrait contribuer a la perte d'audition.
* L'#tiquette appos#e sur I'outil peut afficher les symboles suivants, ainsi que leurs d#finitions :
V .......... volts.
Hz ........hertz
min ......minutes
.... ....courant continu
[] ........ construction
de classe II
Q ........ bome de terre
A .................... amp#res
W................... watts
................ courant altematif
no .................. aucune option a vide
.../min ............ tours par minute
_& ................. symbole d'avertissement
CONSERVER CES DIRECTIVES
COMPOSANTS
Se reporter & la figure 1 afin d'obtenir la liste complete des composants.
ASSEMBLAGE
Rotation du carter d'engrenage (fig. 2 et 3)
REMARQUE : La broche de cet outil a 6t6 mont6e en usine du c6t6 droit en vue d'Ttre util-
is6e par un droitier.
CONVERSION EN VUE DE L'UTILISATION PAR UN GAUCHER
,& MISE EN GARDE : Arr#ter et d#brancher I'outil avant d'effectuer un r#glage ou de retirer
ou d'installer une piTce ou un accessoire. S'assurer que I'interrupteur est en position d'arr#t.
1. Placer I'outil sur une surface solide et plane.
2. Retirer la poign6e de manoeuvre (F) en enlevant les deux boulons haxagonaux (Q), ainsi
que les isolants sup6rieurs (R) et inf6rieurs (S).
3. Retirer le dispositif de protection en desserrant les 6crous de son 616ment d'assemblage
(N).
4. Retirer les quatre vis d'assemblage (O) du carter d'engrenage.
5. Faire pivoter le carter d'engrenage (P) de 180° sans le retirer du boftier de I'outil.
REMARQUE : Si le carter d'engrenage et le carter du moteur se s6parent de plus de 3,2
mm (1/8 po), rapporter I'outil & un centre de service DEWALT afin d'6tre soumis & un
entretien et assembl6 & nouveau et d'emp6cher le moteur, la brosse et le coussinet de
faire d6faut.
6. R6ins6rer les 4 vis d'assemblage du carter d'engrenage (O) et les serrer fermement
jusqu'& I'obtention d'un couple de 30 po-lb.
7. Rattacher le dispositif de protection en dirigeant le patin dans le m6me sens que la
poign6e de I'interrupteur & g_.chette (H). S'assurer que le dispositif de protection est
enclench6 & fond sur le moyeu & roulement de la broche et que ses deux languettes ren-
trent bien dans la rainure du moyeu & roulement de la broche. Resserrer fermement les
6crous de 1'616mentd'assemblage (N) en r6glant le couple & 50 po-lb.
8. R6installer la poign6e de manoeuvre, ainsi que les isolants inf6rieurs (S) et sup6rieurs (R)
et les deux boulons hexagonaux (Q); resserrer le tout fermement, en r6glant le couple
75 po-lb. Voir la figure 2 pour connaftre I'orientation appropri6e de la poign6e de manoeu-
vre.
_AVERTISSEMENT : Les isolants en plastique doivent _tre assembl#s au moyen des
boulons hexagonaux et des ferrures, tel qu'illustr# a la figure 3, afin d'#viter les risques de choc
#lectrique.
FONCTIONNEMENT
Moteur
S'assurer que le courant nominal du cordon d'alimentation correspond & celui indiqu6 sur la
plaque signal6tique. Une tension inf6rieure de plus de 10 % & celle indiqu6e pourrait entrain-
er une perte de puissance et une surchauffe. Tousles outils DEWALT sont soumis & des essais
en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on dolt d'abord v6rifier I'intensit6 nominale du cordon
d'alimentation.
Bouton de verrouillage de la broche (fiB. 4)
Ce bouton (I) sert & verrouiller la broche Iorsqu'on change un accessoire. Pour I'actionner,
d6brancher I'outil et s'assurer que I'interrupteur est en position d'arr6t, puis enfoncer le bou-
ton en faisant tourner la meule et la broche jusqu'_ ce que cette derni_re reste bloqu6e.
D6visser 1'6crou de la broche (J) au moyen de la cl6 fournie, puis retirer ou assembler I'ac-
cessoire voulu. La broche est filet6e a droite.
Installation des meules abrasives (fig. 4 et 5)
iJ,MISE EN GARDE : Arr#ter et d_brancher I'outil avant d'effectuer un r#glage ou de
retirer ou d'installer une piece ou un accessoire. S'assurer que I'interrupteur est en
position d'arr#t.
1. D6poser I'outil sur une surface solide, en orientant la partie inf6rieure du patin (E) vers le
haut.
2. Desserrer les 6crous a oreilles de r6glage de profondeur (C), puis d6placer le patin de
mani_re &faciliter autant que possible I'acc_s & 1'6crou de la broche. Resserrer les 6crous
afin de maintenir le patin en place.
3. A, I'aide de la cl6 a fourche de 28 mm (1 1/8 po), retirer 1'Tcrou de la broche (J), la rondelle
de bride de serrage externe (K) et la meule usag6e (L), si cette derni_re est installTe.
EmpTcher la broche de tourner au moyen de son bouton de verrouillage. (La broche est
filet6e & droite).
4. S'assurer que la rondelle de bride de serrage interne (iV]) est bien en place et que les
oreilles sont bien engag6es dans les surfaces planes de la broche. Faire passer la meule
travers la partie inf6rieure du patin, par dessus la broche. S'assurer que la meule recou-
vre le diam_tre du guide de la rondelle de bride de serrage interne. Ins6rer la rondelle de
serrage externe. Commencer a visser 1'6crou de la broche (celle-ci alignera automatique-
ment la rondelle de serrage externe).
5. Actionner le bouton de verrouillage de la broche, puis serrer 1'6crou au moyen de la cl6,
en 6vitant de trop serrer.
6. Tourner la meule manuellement pour s'assurer qu'elle est bien centr6e. La meule ne
devrait pas toucher nile patin, nile dispositif de protection, ni 1'6crou. Bien serrer 1'6crou
et les brides.
7. S'assurer de r6ajuster le patin & la profondeur de coupe voulue.
,_,MISE EN GARDE : Toujours utiliser une meule no 1 de 304,8 mm (12 po) munie d'un
orifice d'arbre de 25,4 mm (1 po) avec cet outil. Ne jamais forcer la meule sur la machine ou
modifier la dimension de I'orifice d'arbre.
Profondeur de coupe (fig. 6 et 7)
A AVERTISSEMENT : On ne peut couper les bords qu'au moyen de meules sp#cialement
con_ues pour ce type de coupe particulier. On dolt se prot#ger en orientant Ibuverture du dis-
positif de protection vers une surface quelconque.
_, AVERTISSEMENT : Les meules peuvent se briser ou faire des rebonds si dies sont cour-
b#es ou tordues Iorsqu'on effectue des travaux de tron_onnage.
_ AVERTISSEMENT : On do# #viter d'utiliser un coupe- bordure pour effectuer le meulage
de finition puisque ces meules ne sont pas con_ues pour subir la pression lat#rale inh#rente
ce type de travaux, ce qui risque de briser la meule et de blesser I'utilisateur.
A MISE EN GARDE : Arr#ter et d#brancher I'outil avant d'effectuer un r#glage ou de
retirer ou d'installer une pi#ce ou un accessoire. S'assurer que I'interrupteur est en
position d'arr#t.
La profondeur de coupe peut 6tre r6glTe en desserrant les deux 6crous & oreilles de r6glage
de profondeur (C) situ6s sur la partie ext6rieure du dispositif de protection en vue de modifier
la position du patin. Serrer fermement les 6crous a oreilles au moyen de la fente dans la cl6
(fournie).
COUPE DE METAUX ET DE MATERIAUX MINCES
Lors de la coupe de mat6riaux minces tels les mTtaux, on dolt r6gler le patin de mani_re &
obtenir la profondeur de coupe maximale (voir la fig. 6).
COUPE DE PIERRES OU DE PRODUCTS DE MA(_.ONNERIE
R6gler la meule de mani_re & ce qu'elle d6passe le patin sur environ 13 mm (1/2 po). Dans
plusieurs cas, le mat6riau se brisera facilement le long de la ligne entaillTe de 13 mm (1/2 po)
de profondeur. Si une coupe plus profonde est requise, on dolt augmenter la profondeur de
coupe par 6chelons d'environ 13 mm (1/2 po) (fig. 7).
FONCTIONNEMENT (fig. 2)
i_ MISE EN GARDE : Avant de d#marrer I'outil, le saish" fermement des deux mains, puis le
soulever.
1. Saisir la poign6e de I'interrupteur a g&chette (H) et la poignTe de manoeuvre (F).
2. Aligner la meule avec le mat6riau & couper, en s'assurant que rien ne se trouve dans la
ligne de coupe de la meule ni trop pros de celle-ci.
3. Appuyer sur I'interrupteur & g&chette (A) puis, sans le rel&cher, faire avancer lentement la
meule dans le matTriau en appliquant une pression ferme. Appuyer le patin (E) fermement
contre la piece, sans forcer I'outil. Pour obtenir un rendement optimal et assurer la dur6e
de vie maximale de la meule, maintenir une vitesse 61ev6e.
4. Pour arrTter I'outil, rel&cher I'interrupteur a g&chette (A).
Applications
AVERTISSEMENT : Ne JAMAIS utiliser I'outil pour couper des pieces de magn#sium, car
les particules de magn#sium peuvent s'enflammer et entraTner des risques de blessure.
TTle mince de 3 mm (1/8 po) max.
B6ton, blocs en b6ton de laitier et briques
Barres d'armature, (gTnTralement inf6rieures a 19 mm ou 3/4 po de diam_tre)
B6ton renforc6 de treillis mTtallique de 3 mm (1/8 po) de diam_tre
Coffrages en b6ton ondul6 pour planchers et plafonds
Conduites 61ectriques pour murs de 3 mm (1/8 po) d'6paisseur
Charpentes de 3 mm 1/8 po) d'Tpaisseur maximale (canaux, corni_res, plaques, etc.)
REMARQUE : La coupe de mat6riaux plus 6pals que ceux 6nonc6s ci-dessus n'est pas
recommand6e en raison des risques de surcharge 61ectrique.
REGLAGE DE L'ANGLE DU D_SPOSmF DE PROTECTION
MISE EN GARDE : Arr#ter et d#brancher I'outil avant d'effectuer un r#glage ou de
retirer ou d'installer une piece ou un accessoire. S'assurer que I'interrupteur b g#chette
est en position d'arr#t.
1. Desserrer les 6crous d'assemblage (N) du dispositif de protection (fig. 2).
2. Saisir fermement le dispositif de protection et le faire pivoter jusqu'a la position voulue.
3. Serrer les 6crous de blocage afin de bien verrouiller le dispositif de protection.
ENTBETIEN
Balais de rnoteur
A MISE EN GARDE : Arr_ter et d#brancher I'outil avant d'effectuer un r_glage ou de
retirer ou d'installer une piece ou un accessoire. S'assurer que I'interrupteur b g#chette
est en position d'arr#t.
Lorsque les balais sont us6s, I'outil s'arrTte automatiquement, empTchant ainsi tout dommage
au moteur. Ces balais doivent 6tre remplacTs dans les centres de service autorisTs DEWALT
ou par du personnel qualifi6, conform6ment aux proc6dures de remplacement pr6cis6es ci-
apr_s.
1. Retirer les panneaux situ6s de chaque c6t6 du carter du moteur.
2. Pour retirer le balai, tenir la borne femelle fix6e au fil conducteur du balai, puis d6branch-
er la borne femelle de la borne m&le.
3. Tirer le balai tout droit hors du porte-balai.
4. Avant d'installer un balai neuf, dTplacer le bras & ressort du balai et le mettre & 1'Tcart.
5. Remplacer les balais jumelTs par des balais DEWALT d'origine vendus dans les centres
de service autorisTs DEWALT.
6. S'assurer que les balais glissent librement dans le boftier du balai.
7. Rebrancher le fil conducteur du balai & la borne du boftier.
8. R6installer les panneaux avant d'utiliser I'outil. Serrer les vis jusqu'& I'obtention d'un cou-
ple de 10 po/Ib maximum; un serrage excessif pourrait fausser le pas de vis.
Nettoyage
_, AVERTISSEMENT : II est n#cessaire de bien nettoyer le carter du moteur p#riodiquement
au moyen d'un systeme a air comprim# propre et sec afin d'#liminer la poussiere et les par-
ticules m#tatliques qui tendent _ s'accumuler sur les surfaces internes et peuvent entrMner
des risques de choc #lectrique ou d'#lectrocution, TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE
SECURITE.
_&MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser de solvants ou d'autres produits chimiques pour net-
toyer les pi#ces non m#talliques de I'outil; ne les nettoyer qu'au moyen d'un linge propre et sec.
Lubrification
Les outils DEWALT sont lubrifi6s en usine et sont donc pr6ts & utiliser.
Accessoires
Les accessoires recommand6s pour cet outil (meules abrasives pour la coupe de ma(2onner-
ie, d'asphalte et de m6tal et meules au diamant) sont vendus s6par6ment chez les d6posi-
taires Iocaux ou dans les centres de service autoris6s. Pour obtenir plus d'information sur les
accessoires, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, aux Etats-Unis.
_, AVERTISSEMENT : La vitesse des accessoires dolt correspondre b la vitesse mini-
male recommand#e indiqu#e sur I'#tiquette d'avertissement de I'outil, car les meules et
autres accessoires qui sont r#gl#s _ une vitesse trop #lev#e peuvent se d#tacher et #tre pro-
jet#s, ce qui risque d'occasionner des blessures. La vitesse nominale d'un accessoire dolt tou-
jours _tre sup#rieure a celle de I'outil indiqu#e sur la plaque signal#tique de celui-ci.
,_ AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout autre accessoire non recommand# avec cet outil
pourrait #tre dangereux.
R_parations
Pour assurer la SECURITE et la FIABILIT¢: de ce produit, toutes les op6rations d'entretien, de
r6paration et de r6glage doivent 6tre effectu6es dans un centre de service autoris6 ou par du
personnel qualifi6 (cela comprend I'inspection et le remplacement du balai); on ne dolt utiliser
que des pi_ces de rechange identiques.
Garantie Lirnit_e de Trois Ans
DEWALT r6parera, sans frais, tout produit d6fectueux caus6 par un d6faut de mat6riel ou de
fabrication pour une p6riode de trois ans& compter de la date d'achat. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les r6parations couvertes par la pr6sente garantie, composer le 1
800 433-9258 (1-800-4-DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise
pas les dommages caus6s par des r6parations effectu6es par un tiers. Cette garantie conf_re
des droits 16gaux particuliers a I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi b6n6ficier d'autres droits
variant d'un 6tat ou d'une province a I'autre.
En plus de la pr6sente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALT entretiendra I'outil et remplacera les pi_ces us6es au cours d'une utilisation normale
et ce, gratuitement, pendant une p6riode d'un an & compter de la date d'achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas enti_rement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
I'outil 61ectrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagn6
d'un re£u, dans les 90 jours a compter de la date d'achat, pour obtenir un remboursement
int6gral, sans aucun probl_me.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ET_QUETTE D'AVERTISSEMENT : En cas de perte ou
d'endommagement des 6tiquettes d'avertissement, composer le 1 800 433-9258 afin d'en
obtenir de nouvelles sans frais.