503444-35 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції D28885 D28886
Малюнок 1 2
Малюнок 2 Малюнок 3 малюнок 4 3
ПРЯМОШЛИФОВАЛЬНА МАШИНА D28885, D28886 Вітаємо Вас! Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва електроінструментів, різні удосконалення зробили електроінструменти D E WALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів. Технічні характеристики D28885 D28886 Напруга живлення В пост.
яка може привести до смертельного УВАГА: Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації для зниження ризику отримання травми. результатуабо серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Чи означає потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до травмування легкої або середньої тяжкості. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Чи означає ситуацію, не пов'язану з отриманням тілесної травми, яка, однак, може привести до пошкодження Загальні правила безпеки при роботі зелектроінструментами інструменту.
3) БЕЗПЕКА використовуйте з'єднувальні штепсели-перехідники, якщо в силовому a) При роботі кабелі електроінструменту є дріт заземлення. Використання з електроінструментами будьте уважні, слідкуйте за тим, що Ви робите, та оригінальної вилки кабелю використовуйте загальний глузд. Не використовуйте електроінструмент, якщо Ви і відповідної їй штепсельної розетки зменшує ризик втомилися, а також перебуваючи під дією ураження електричнимструмом.
рукавички перебували в постійному віддаленні від рухомих частин інструменту. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини інструменту. g) Якщо електроінструмент забезпечений пристроєм тазбирання пилу, переконайтеся, що даний пристрій підключено і використовується належним чином. Використання пристрою пиловидалення значно знижує ризик виникнення нещасного випадку, пов'язаного з запиленістю робочого простору.
b) Не рекомендується виконання даним інструментом робіт з використанням дротяних щіток, а також абразивного різання, зачищення й полірування. Використання інструменту не за призначенням може призвести до пошкодження інструментутаотримання тілесної травми. с) Не використовуйте додаткові або встановіть неушкоджену насадку.
обертається насадки. У разі втратиконтролю кабель може бутирозрізаний або затиснений, а Ваша рука може бутизатягнутаобертається насадкою. l) Ніколи не кладіть електроінструмент,поки насадка повністю не зупиниться. Обертається насадка може зачепити за поверхню, і електроінструментвирветься з Ваших рук. m) Не вмикайте електроінструмент, якщо насадка спрямована на Вас. Випадковий контактз обертової насадкою може привести до захоплення насадкою Вашого одягу і отримання тілесної травми.
виникнення зворотного удару і втратиконтролю над інструментом. Заходи безпеки при шліфуванні a) Використовуйте тількидиски, рекомендовані для використання з Вашим електроінструментом, а також захисні кожухи, - Ризик отримання опіків від приладдя, які в процесі роботи сильнонагріваються. - Ризик отримання травми, пов'язаний з тривалим використанням інструменту. Маркування інструменту спеціально розроблені для обраного типу дисків.
3-жильний кабель-подовжувач для живлення цього a. пусковий вимикач інструменту (див Технічні характеристики). Мінімальний b. захист вимикача розмір провідника повинен складати 1,5 мм²; c. Гайка цангового патрона максимальна довжина кабелю не повинна перевищувати 30 м. d. Фіксатор шпинделя (D28886) e. Регулятор швидкості (D28886) ПРИЗНАЧЕННЯ При використанні кабельного барабана, завжди повністю розмотуйте кабель.
пір, поки він не почуєте в потрібному положенні. 2. Послабте гайку цанги (c) повернувши її проти годинникової стрілки. 3. Вставте хвостовик оснастки в цанговий патрон (h). 4. Надійно затягніть цанговий патрон за допомогою вхідного в комплектацію 19 мм ключа. 5. Відпустіть фіксатор шпинделя. Для вилучення оснастки робите дії зворотній послідовності. Налаштування шкали електронного управління швидкістю (Мал.1) • Уникайте перевантаження.
курок перемикач знаходиться в положенні ВИКЛ. Ненавмисний запуск інструменту може призвести до травмування. Користуйтесялише схваленими D E WALT додаткове приладдя. З питань придбання додаткового обладнання звертайтеся до Вашого дилера. Захист навколишнього середовища Мастило Роздільний збір. Цей продукт не можна Ваш електроінструмент не вимагає додаткового змащення. викидати разом із побутовим сміттям.
ДеВОЛТ гарантійні умови 8. 8.1. На несправності виробу, що виникли в ре- док: Шановний покупець! 1. 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу ДеВОЛТ і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. Гарантійні зобов'язання не распростра- няются: Недотримання користувачем припускає саній інструкції з експлуатації виробу. 2. Механічного пошкодження, викликаного зовнішнім ударним або будь-яким іншим воздей- наслідком. 1.1.
АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІЦЕНТРИ DE WALT RUS UA KZ Росія, 121471, г. Москва, Україна, 04073, м Київ, Казахстан, 050060, м.Алмати, вул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 вул. Cирецкая, 33-ш вул. Березовського 3А тел .: (495) тел .: (044) тел .: (727) 444 10 70 581 11 25 737 80 41 BY 244 64 46 293 34 53 GE Білорусь, 220015, м.Мінськ, Грузія, 0193, м.Тбілісі, вул. Берута, д. 22, к. 1 тел .: (37517) 251 43 07 ул.Тамарашвілі, д. 12 тел .