Installation Guide

TROUBLESHOOTING GUIDE
MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS,
CONTACT A DEWALT SERVICE CENTER OR CALL 1-(800)-4-DEWALT (1-800-433-9258).
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS disconnect air from tool before all repairs.
Trigger valve housing leaks O-ring or valve stem failure Replace valve using: Trigger Valve Kit: Cat.# D510008
Top cap leaks air Loose cap screws Tighten cap screws using appropriate hex wrench
Damaged or worn gasket or o-ring Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # D518551
Exhaust leaks Main seal or o-ring damaged, debris in tool Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # D518551
Air leaks around nose when tool is at rest
(Driver blade in up position)
Damaged or worn o-rings Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # D518551
Air leaks around nose when tool is in actuated
position. (Driver blade in down position)
Damaged or worn bumper Replace bumper using: Bumper Kit: Cat. # D518016
Tool does not cycle in cold weather Tool not receiving air Check air supply
Valve may be frozen Warm up tool
Damaged or worn o-rings Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # D518551
Broken or damaged driver blade Replace Driver Blade Kit: Cat. # D518552
Lack of power; sluggish Low air pressure Check air supply
Lack of lubrication Lubricate tool using approved pneumatic tool oil.
Damaged or worn o-rings Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # D518551
Exhaust port blocked or clogged Disconnect air, remove exhaust plate from top of tool, clean port
Skipping fasteners; intermittent feed Air restricted Check air supply and couplers
Lack of lubrication Lubricate tool using approved pneumatic tool oil.
Nosepiece screws loose Tighten nosepiece screws using appropriate hex wrench
Wrong size/angle fasteners Use only recommended fasteners
Dirty canister Clean canister track and nosepiece
Worn canister Replace canister
Broken or damaged driver blade Replace Driver Blade Kit: Cat. # D518552
Trigger valve o-ring worn or damaged Replace valve using: Trigger Valve Kit; Cat. # D510008
Worn piston o-ring Replace piston o-ring using: O-Ring Repair Kit: Cat. # D518551
Worn or damaged feed piston spring Replace spring
Canister loose Check that canister screws are holding firmly
Nail platform at incorrect setting Set nail platform to proper nail setting
Feed piston O-ring worn or damaged Replace feed piston O-ring using: O-Ring Repair Kit, Cat. # D518551
Fasteners jam in tool Driver channel in nose piece worn Replace nosepiece
Wrong size/angle fasteners Use only recommended fasteners
Canister loose Check that canister screws are holding firmly
Worn driver blade Replace Driver Blade Kit: Cat. # D518552
Nosepiece screws loose Tighten nosepiece screws using appropriate hex wrench
Fasteners not feeding properly Ensure fasteners are feeding properly into nose
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE CON LA AYUDA DEL SIGUIENTE CUADRO. PARA PROBLEMAS MÁS SERIOS O
PERSISTENTES, LLAME AL CENTRO DE SERVICIO DEWALT O AL 1-(800)-4-DEWALT (1-800-433-9258).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, desconecte SIEMPRE el suministro de aire de la herramienta antes realizar cualquier reparación.
La carcasa de la válvula del gatillo gotea Avería en la junta tórica o en la varilla de
la válvula
Sustituya la válvula con el juego de válvula del gatillo: Cat. # D510008
La tapa superior pierde aire Tornillos sueltos en la tapa Ajuste los tornillos de la tapa con la llave hexagonal adecuada
Empaque o junta tórica gastada o dañada Sustituya los empaques o las juntas tóricas con el juego de reparación de junta tórica:
Cat. # D518551
Fugas en la aspiración Sello principal o junta tórica dañados, residuos
en la herramienta.
Sustituya los empaques o las juntas tóricas con el juego de reparación de junta tórica:
Cat. # D518551
Pérdidas de aire por la boquilla cuando la
herramienta está en reposo
(Hoja del impulsor en posición superior)
Juntas tóricas dañadas o gastadas Sustituya los empaques o las juntas tóricas con el juego de reparación de junta tórica:
Cat. # D518551
Pérdidas de aire por la boquilla cuando la
herramienta está en posición de funcionamiento
(Hoja de la guía en posición inferior).
Protector dañado o gastado Sustituya el protector con: Cat. # D518016
La herramienta no trabaja en ciclos en
condiciones climáticas frías
La herramienta no recibe aire Compruebe el suministro de aire
La válvula puede haberse congelado Caliente la herramienta.
Juntas tóricas dañadas o gastadas Sustituya los empaques o las juntas tóricas con el juego de reparación de junta tórica:
Cat. # D518551
Hoja del impulsor dañada o rota Sustituya la hoja del impulsor: Cat. # D518552
Falta de potencia; lentitud Presión de aire baja Compruebe el suministro de aire
Falta de lubricación Lubrique la herramienta con aceite aprobado para herramientas neumáticas
Juntas tóricas dañadas o gastadas Sustituya los empaques o las juntas tóricas con el juego de reparación de junta tórica:
Cat. # D518551
Puerto de aspiración bloqueado o tapado Desconecte el aire, extraiga la placa de escape de la parte superior de la herramienta, limpie el puerto
Faltan clavos; alimentación intermitente Obstrucción en el suministro de aire Compruebe el suministro de aire y los acoples
Falta de lubricación Lubrique la herramienta con aceite aprobado para herramientas neumáticas
Los tornillos de la boquilla están sueltos Ajuste los tornillos de la boquilla con la llave hexagonal adecuada
Sujetadores de ángulo o tamaño inadecuado Utilice solamente sujetadores recomendados
Recipiente sucio Limpie la vía del recipiente y la tobera
Recipiente gastado Cambie el recipiente
Hoja del impulsor dañada o rota Sustituya la hoja del impulsor: Cat. # D518552
Junta tórica de la válvula del gatillo gastada o
dañada
Sustituya la válvula con el juego de válvula del gatillo: Cat. # D510008
Junta tórica del pistón gastada Sustituya la junta tórica con el juego de reparación de junta tórica de la clavadora:
Cat. # D518551
El resorte del pistón de alimentación está
desgastado o dañado.
Sustituya el resorte
Recipiente suelto Compruebe que el pestillo del recipiente esté firmemente asegurado
Plataforma de clavos en configuración inadecuada Coloque la plataforma en la configuración adecuada
Anillo tórico del pistón de alimentación gastado o
dañado
Cámbielo con el kit de reparación de anillos tóricos, Cat. # D518551
Sujetadores atascados en la herramienta Canal del impulsor de la boquilla gastado Sustituya la boquilla
Sujetadores de ángulo o tamaño inadecuado Utilice solamente sujetadores recomendados
Recipiente suelto Revise que los tornillos del recipiente estén ajustados
Hoja del impulsor gastada Sustituya la hoja del impulsor: Cat. # D518552
Los tornillos de la boquilla están sueltos Ajuste los tornillos de la boquilla con la llave hexagonal adecuada
Los clavos no se alimentan adecuadamente Compruebe que los clavos entren bien a la boquilla
GUIDE DE DÉPANNAGE
PLUSIEURS PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉS EN CONSULTANT LE TABLEAU CI-DESSOUS. PAR CONTRE, EN PRÉSENCE D’UN PROBLÈME
PLUS GRAVE OU PERSISTANT, ON DOIT COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE SERVICE DEWALT OU COMPOSER LE 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT).
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures personnelles graves, TOUJOURS débrancher l’arrivée d’air de l’outil avant toutes réparations.
Fuite du boîtier de la soupape de détente Défaillance du joint torique ou de la tige de
soupape
Remplacer la soupape à l’aide de la trousse de soupape de détente : nº cat. D510008
Fuites d’air du couvercle supérieur Vis de couvercle desserrées Serrer les vis du couvercle à l’aide d’une clé hexagonale appropriée
Garniture ou joint torique endommagé(e) ou usé(e) Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse réparation des joints toriques :
n° cat. D518551
Fuites d’échappement La garniture principale ou le joint torique est
endommagé(e), des débris ont pénétré dans l’outil
Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation des joints toriques :
Fuites d’air près de l’embout quand l’outil n’est pas
utilisé
(Lame d’entraînement en position levée.)
Joints toriques endommagés ou usés Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation des joints toriques :
n° cat. D518551
Fuites d’air près de l’embout quand l’outil est actionné
(Lame d’entraînement en position abaissée)
Amortisseur endommagé ou usé Remplacer l’amortisseur à l’aide de la : Trousse d’amortisseur : n° cat. D518016
L’outil ne fonctionne pas par temps froid L’outil ne reçoit pas d’air Vérifier l’alimentation pneumatique
La soupape peut être gelée Réchauffer l’outil
Joints toriques endommagés ou usés Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation des joints toriques :
n° cat. D518551
Lame d’entraînement brisée ou endommagée Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement : n° cat. D518552
Manque de puissance; lenteur Basse pression d’air Vérifier l’alimentation pneumatique
L’outil n’est pas suffisamment lubrifié Lubrifier l’outil au moyen d’une huile pour outils pneumatiques approuvée
Joints toriques endommagés ou usés Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation des joints toriques :
n° cat. D518551
Orifice d’échappement bloqué ou encrassé Débrancher l’arrivée d’air, retirer la plaque d’échappement du dessus de l’outil, nettoyer le port
Saut de clous; alimentation intermittente Alimentation en air restreinte Vérifier l’alimentation pneumatique et les raccords.
L’outil n’est pas suffisamment lubrifié Lubrifier l’outil au moyen d’une huile pour outils pneumatiques approuvée
Vis de l’embout desserrées Serrer les vis de l’embout à l’aide d’une clé hexagonale appropriée
Attaches de dimension/angle inappropriés Utiliser uniquement des attaches recommandées
Le boîtier est sale Nettoyer le rail du magasin et l’embout
Le boîtier est us Remplacer le boîtier
Lame d’entraînement brisée ou endommagée Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement : n° cat. D518552
Joint torique de la soupape de détente usé ou
endommagé
Remplacer la soupape à l’aide de la : Trousse de soupape de détente : n° cat. D510008
Joint torique du piston usé Remplacer le joint torique du piston à l’aide de la : Trousse de réparation des joints toriques :
n° cat. D518551
Ressort du piston de distribution usé ou
endommagé
Remplacer le ressort
Le boîtier n’est pas bien fixé S’assurer que les vis du boîtier sont bien serrées.
La plate-forme des clous n’est pas réglée correcte-
ment
Régler la plate-forme correctement selon la longueur des clous
Le joint torique du piston d’alimentation est usé ou
endommagé
Remplacer le joint torique du piston d’alimentation au moyen de la trousse des joints toriques
(no de catalogue D518551)
Attaches coincées dans l’outil Canal de la lame d’entraînement usée dans
l’embout
Remplacer l’embout
Attaches de dimension/angle inappropriés Utiliser uniquement des attaches recommandées
Le boîtier n’est pas bien fixé S’assurer que les vis du boîtier sont bien serrées.
Lame d’entraînement usée Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement : n° cat. D518552
Vis de l’embout desserrées Serrer les vis de l’embout à l’aide d’une clé hexagonale appropriée
Les clous ne sont pas alimentés adéquatement S’assurer que les clous sont bien introduits dans le nez