DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL03) Form No. 5135175 Copyright © 2003 D EWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
TANK PRESSURE GAUGE REGULATOR REGULATED PRESSURE GAUGE PRESSURE SWITCH A D B E F C A. TANK PRESSURE GAUGE B. ON/OFF LEVER C. PRESSURE SWITCH D. REGULATED PRESSURE GAUGE E. REGULATOR F. COUPLER G. PUMP OIL FILL DIPSTICK H. PUMP OIL DRAIN I. MOTOR RESET SWITCH J. DRAIN VALVE K.
MODEL WEIGHT HEIGHT WIDTH LENGTH MOTOR PUMP OIL CFM/PSI D55150 57 lbs. 16.75 in. 18.0 in. 15.0 in. 1 HP,120 V. 12 A. 60 Hz. 1725 RPM 4 oz. 4.0@40 3.4@60 2.8@90 2.6@100 D55151 53 lbs. 16.75 in. 18.0 in. 15.0 in. 2 HP, 120 V. 14 A. 60 Hz. 3450 RPM 6 oz. 4.8@40 4.4@60 3.8@90 3.6@100 SPECIFICATIONS D55152 65 lbs. 16.0 in. 18.0 in. 18.0 in. 2.75 HP, 120 V. 14 A. 60 Hz. 3450 RPM 12 oz. 5.1@40 4.6@60 4.0@90 3.8@100 D55153 56 lbs. 16.75 in. 18.0 in. 15.0 in. 2.75 HP, 120 V. 15 A. 60 Hz. 3450 RPM 4 oz. 5.
AIR TANK The tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded (for units with tanks greater than 6 inch diameter) according to ASME Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels must be inspected once every two years. To find your state pressure vessel inspector, look under the Division of Labor and Industries in the government section of a phone book or call 1800-4DEWALT for assistance.
RISK OF EXPLOSION OR FIRE It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark. Always operate the compressor in a well-ventilated area free of combustible materials, gasoline or solvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. When spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet upwind from spray area. An additional length of hose may be required.
A GROUNDED OUTLET BOX B GROUNDING PIN C GROUNDING MEANS ADAPTER properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician, The green-colored rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The adapter (C) is not for use in Canada. DEWALT does not recommend the use of extension cords. This can create power loss and overheating of the motor. Use an additional air hose rather than an extension cord.
HOT SURFACES PUMP CYLINDER maintenance and troubleshooting steps described in this manual, you will receive years of trouble-free operation.The manufacturer reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment specifications, or models at any time without notice. PUMP HEAD PUMP HEAD Inspection of Compressor Inspect for signs of obvious or concealed freight damage. Report any damage to the delivering freight carrier immediately.
pressure switch contacts and stop the air compressor. SAFETY RELIEF VALVE This valve (B) is designed to prevent system failures by relieving pressure from the system when the compressed air reaches a predetermined level. The valve is preset by the manufacturer and must not be modified in any way. AIR TANK DRAIN VALVE The drain valve is used to remove moisture from the air tank after the air compressor is shut off. MOTOR THERMAL OVERLOAD The electric motor has a manual thermal overload protector (C).
move or is difficult to move. CHECKING AIR FILTER ELEMENT WARNING: Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very hot. Do not touch (see Hot Surfaces on page 4). 1. Ensure that the unit is off. 2. Allow the unit to cool. 3. Unscrew the filter from pump head by turning counter clockwise. 4. Separate the filter body into two halves. 5. If the element needs cleaning blow out with air. Replace air filter assembly if unsure whether element can be cleaned sufficiently. 6. Reconnect the filter body. 7.
4. Open the valve from below, keeping 2 hands away from hot components. 5. Slowly rotate the lever or turn knob counter clockwise to gradually bleed air from tank. 6. When tank is at 10 PSI, rotate the lever or knob to the fully open position. 7. Close the drain valve when finished. position when operating. All hand carry compressors should be run with the rubber feet resting on a horizontal, flat surface. Place the air compressor at least 3 feet away from obstacles that may prevent proper ventilation.
assistance. which may be regulated and must be disposed of in accordance with local, state, and federal laws and regulations. TRANSPORTING When transporting the compressor in a vehicle, trailer, etc., ensure that the tanks are drained and the unit is secured. Use care when driving to avoid tipping the unit over in the vehicle. Damage can occur to the compressor or surrounding items if the compressor is tipped. Operating Procedures PRE-START CHECKLIST 1.
will also be heard when the unit shuts off because the unloader valve, located in the pressure switch, is purging air from the lines. 5. Attach the hose and accessory. 6. Adjust the regulator to the desired setting. NOTE: If any unusual noise or vibration is noticed, stop the compressor and refer to the troubleshooting section. and federal laws and regulations. NOTE: Take note of the positions and locations of parts during disassembly to make reassembly easier.
regulations. WARNING : Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very hot. Do not touch (see Hot Surfaces on page 4). L 1. Ensure that the unit is off. 2. Allow the unit to cool. 3. Place a suitable container under the drain plug (K). 4. Remove the oil dipstick (L) from crank- K case. 5. Remove the oil drain plug. 6. Allow ample time for all the oil to drain out. (Tilting the compressor towards the drain plug assists draining.) 7. Reinstall the oil drain plug. 8.
TROUBLESHOOTING GUIDE This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified DEWALT technician or your dealer. Problem Code Compressor does not start or restart ..............................................................................................16,17,18,19,20,36 Unit does not or is slow to come up to speed ......
Code 1. 2. 3 4. 5. 6. 7. 8. 11 12 13 14 15 Possible Cause Clogged or dirty inlet and/or discharge line filter. Lubricant viscosity too low. Lubricant viscosity too high. Lubricant level too low. Detergent type lubricant being used. Extremely light duty cycles. Air leaks in air discharge piping. Compressor pump check valve is loose, broken, or has carbon buildup. Carbon build up on top of compressor pump piston. Piston rings damaged or worn (broken, rough, or scratched).
Code Possible Cause 22 Tank air pressure exceeds pressure switch "cut-in” setting. 23 24 25 Pressure relief valve on pressure switch has not unloaded pump head pressure. Defective motor, motor capacitor, or pressure switch. Pressure switch does not shut off motor when air compressor reaches "cut-out" pressure. 26 Air compressor is not large enough for air required. 27 28 Defective pressure switch. Defective safety relief valve. 29 30 31 Excessive air tank pressure. Defective gaskets.
MODÉLE POIDS HAUTEUR LARGEUR LONGEUR MOTEUR HUILDE DE LA POMPE p3/min/PO2 D55150 25,85 kg 42,5 cm 70,2 cm 58,5 cm 1 HP,120 V. 12 A. 60 Hz. 1725 RPM 118,3 ml. D55151 24,0 kg 42,5 cm 70,2 cm 58,5 cm 2 HP, 120 V. 14 A. 60 Hz. 3450 RPM 177,4 ml. 4.0@40 3.4@60 2.8@90 2.6@100 4.8@40 4.4@60 3.8@90 3.6@100 SPECIFICATIONS D55152 24,94 kg 62,4 cm 70,2 cm 70,2 cm 2.75 HP, 120 V. 14 A. 60 Hz. 3450 RPM 236,6 ml. 5.1@40 4.6@60 4.0@90 3.8@100 14 D55153 25,4 kg 42,5 cm 70,2 cm 58,5 cm 2.75 HP, 120 V. 15 A. 60 Hz.
RÉGULATEUR PRESSOSTAT MANOMÈTRE RÉGULÉ SOUPAPE DE SÛRETÉ MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR LEVIER «ON/OFF» RACCORD RAPIDE JAUGE DE REMPLISSAGE DE L’HUILE DE LA POMPE ORIFICE DE PURGE DE L’HUILE DE LA POMPE SOUPAPE DE SÛRETÉ 15 INTERRUPTEUR DE RÉENCLENCHEMENT DU MOTEUR
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1 800 433-9258. AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives avant d’utiliser cet outil, car le non-respect des directives suivantes pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
2. Modifications apportées au réservoir du compresseur ou s’enflammer et entraîner un incendie ou une explosion. Lorsqu’on pulvérise des matériaux inflammables, installer le compresseur à au tentatives de réparation. moins 6,10 m (20 pi) en amont de la zone de pulvérisation; il pourrait Ne jamais percer un trou dans le réservoir ou ses accessoires, s’avérer nécessaire d’utiliser une section supplémentaire de boyau.
A Cet outil est doté d’un cordon à conducteur et broche de terre; on doit en raccorder la fiche dans une prise murale appropriée, bien installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et règlements en vigueur. On ne doit jamais tenter de modifier cette fiche; si elle ne s’adapte pas à la prise murale, on doit faire appel à un électricien qualifié pour l’installation de la prise appropriée.
absolument nécessaire d’utiliser une rallonge, cette dernière doit être raccordée sur une prise à disjoncteur de fuite à la terre ou une prise protégée par un boîtier quelconque. Si une rallonge est utilisée, on doit respecter les critères suivants : RISQUES CAUSÉS PAR LES PIÈCES MOBILES Le compresseur se met automatiquement en marche lorsqu’on règle le pressostat à la position « ON/AUTO ».
RISQUE DE BRÛLURES Ne pas toucher au métal à découvert (comme la tête de compresseur ou le refroidisseur complémentaire) afin d’éviter les risques de brûlures graves. Ne jamais toucher les pièces de métal à découvert du compresseur pendant ou immédiatement après son fonctionnement. Le compresseur demeure chaud pendant plusieurs minutes après son arrêt. Ne pas déplacer le compresseur lorsqu’il est en marche.
de pompe de compression et de la conduite de décharge lorsque le compresseur atteint la pression de déclenchement ou qu’il est hors tension. Si le pressostat est réglé à la position « OFF », ses contacts s’ouvrent et le compresseur d’air s’arrête. SOUPAPE DE SÛRETÉ Cette soupape (B) sert à empêcher les pannes en libérant de la pression du système lorsque l’air comprimé atteint un niveau de pression préétabli. Elle est préréglée en usine et ne doit pas être modifiée de quelque manière que ce soit.
niveau ne doit pas dépasser la marque supérieure (« MAX ») indiquée sur la jauge. S’il se situe sous la marque inférieure (« MIN »), ajouter de l’huile synthétique DEWALT et répéter les étapes de 5 à 7 décrites ci-dessus. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ AVERTISSEMENT : le refroidisseur complémentaire, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chauds; ne pas y toucher. (Consulter les surfaces chaudes identifiées à la page 19.) 1. S’assurer que l’appareil est arrêté. 2.
3. Tirer sur le collet du raccord rapide femelle situé sur le compresseur. 4. Tirer sur le raccord mâle pour le désaccoupler du raccord femelle. 5. Libérer le raccord femelle. PURGE DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT : le réservoir contient de l’air haute pression. Garder l’orifice de purge éloigné du visage et du corps. Porter des lunettes de protection pendant la purge puisque des débris risquent d’atteindre le visage. Porter des protecteurs auditifs car le flux d’air émet un sifflement strident pendant la purge.
rallonge. Toujours régler l’interrupteur du compresseur d’air à la position « OFF » avant de débrancher le cordon de la prise de courant. CONDITIONS DE BRUIT Consulter les organismes de réglementation locaux pour connaître les niveaux de bruit permis dans votre région. Pour réduire le bruit excessif, installer des supports antivibratoires ou des silencieux, déplacer l’appareil ou encore, construire une enceinte close ou des murs déflecteurs.
raccords en fonte et des boyaux certifiés sans danger pour la pression et la température de refoulement de l’appareil. Enrober tous les filets d’un scellant prévu à cette fin et serrer les joints à fond afin de prévenir les fuites d’air. NE PAS UTILISER DE PLASTIQUE PVC.
l’endommager. 1. Régler le levier « ON/OFF » à la position « OFF ». REMARQUE : si on n’utilise plus le compresseur, passer aux étapes de 2 à 7 indiquées ci-dessous. 2. Débrancher le cordon de la prise de courant. 3. Tourner le bouton du régulateur vers la gauche pour le fermer complètement. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 lb/po2. 4. Enlever le boyau et les accessoires. 5. Purger les réservoirs d’air. 6. Laisser refroidir le compresseur. 7.
Accessoires selon un horaire plus accéléré. Toujours utiliser de l’huile synthétique DEWALT. ** Pour vérifier les fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse autour des joints. Alors que le compresseur atteint la pression de déclenchement voulue, couper la pression et vérifier la présence de bulles d’air autour des joints. Les accessoires recommandés pour l’outil sont offerts chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-DEWALT pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite. Problème ............................................................................................................Code de problème Le compresseur ne fonctionne ou ne redémarre pas ........................................................
GUIDE DE DÉPANNAGE Cette section fournit une liste des défauts de fonctionnement les plus fréquents, leurs causes et les mesures correctives qui s’imposent. L’opérateur ou le personnel de maintenance peut effectuer certaines mesures correctives, et d’autres peuvent nécessiter l’aide d’un technicien DEWALT qualifié ou d’un détaillant. Code Cause possible Solution possible 1 L’entrée et/ou la sortie du séparateur d’eau est bloqué ou sale. Le nettoyer ou le remplacer.
Code Cause possible 16 La finition du cylindre est usée. 17 Le cordon d’alimentation n’est pas branché. 18 Le pressostat est réglé à la position « OFF » 19 Le dispositif de protection contre les surcharges thermiques du moteur est déclenché. Solution possible Sabler le cylindre au moyen d’une lime flexible de 180 grains Brancher le cordon dans la prise de mise à la terre.
Code Cause possible 28 La soupape de sûreté est défectueuse. 29 30 La pression du réservoir d’air est excessive. Les joints d’étanchéité sont défectueux. 31 Les raccords ne sont pas assez serrés. 32 33 Le réservoir d’air est défectueux ou rouillé. Le bouton du régulateur de pression n’est pas réglé à une pression suffisamment élevée ou le régulateur de pression est défectueux.
MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD MOTOR ACEITE DE LA BOMBA CFM D55150 25,85 kg 42,5 cm 70,2 cm 58,5 cm 1 HP,120 V. 12 A. 60 Hz. 1725 RPM 118,3 ml. D55151 24,0 kg 42,5 cm 70,2 cm 58,5 cm 2 HP, 120 V. 14 A. 60 Hz. 3450 RPM 177,4 ml. 4.0@40 3.4@60 2.8@90 2.6@100 4.8@40 4.4@60 3.8@90 3.6@100 ESPECIFICACIONES D55152 24,94 kg 62,4 cm 70,2 cm 70,2 cm 2.75 HP, 120 V. 14 A. 60 Hz. 3450 RPM 236,6 ml. 5.1@40 4.6@60 4.0@90 3.8@100 32 D55153 25,4 kg 42,5 cm 70,2 cm 58,5 cm 2.75 HP, 120 V. 15 A. 60 Hz.
A E D F A. MANÓMETRO DEL TANQUE B. PALANCA DE ENCENDIDO Y APAGADO E C. INTERRUPTOR DE PRESIÓN D. MANÓMETRO DE PRESIÓN REGULADA E. REGULADOR F F. ACOPLADOR G. VARILLA DEL ACEITE DE LA BOMBA H. DRENAJE PARA ACEITE DE LA BOMBA I. INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR J. VÁLVULA DE DRENAJE K.
SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO ACERCADE ESTA O DE CUALQUIER HERRAMIENTA DEWALT, POR FAVOR LLÁMENOS AL 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes de operar este compresor. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede ocasionar choques eléctricos, incendios y (o) lesiones personales de gravedad. El usuario del compresor de aire debe comprender estas instrucciones.
pistolas de rocío, accesorios operados con aire, neumáticos y otros objetos inflables puede ocasionar que estallen o salgan despedidos, causando lesiones graves. Para el esencial control de la presión del aire, deberá instalar un regulador de presión y un manómetro a la salida de aire de su compresor. Siga las recomendaciones de los fabricantes del equipo y nunca exceda la presión máxima permitida para los dispositivos.
las instrucciones de conexión a tierra no son comprendidas completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexión a tierra de la herramienta. Utilice únicamente extensiones de 3 hilos que tengan clavijas para conexión a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptáculos de 3 polos. REPARE O REEMPLACE LOS CABLES DAÑADOS INMEDIATAMENTE.
RIESGO RESPIRATORIO ¡El aire comprimido de su compresor no es seguro para respirarlo! La corriente de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas. Nunca inhale aire del compresor, directamente o a través de un dispositivo para respirar que esté conectado al compresor. Los materiales rociados como pinturas, solventes, removedores, insecticidas, herbicidas, etc. contienen vapores dañinos y venenos. NOTA: Únicamente opere el compresor de aire en áreas bien ventiladas.
presión que permitirá que el motor se encienda cuando la presión en el tanque esté por debajo del ajuste de fábrica. En la posición "ON" (AUTO), el interruptor de presión apaga el motor cuando el tanque alcanza la presión de corte preestablecida de fábrica.
están muy calientes, no los toque. Consulte las superficies calientes en la página 37. dañe. Coloque el interruptor de presión en la posición de apagado "OFF" y espere a que el motor se enfríe antes de oprimir el botón del protector térmico. FILTRO DE AIRE Este filtro (D) está diseñado para limpiar el aire que entra al compresor.
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada. 2. Permita que la unidad se enfríe. 3. Destornille el filtro de la cabeza de la bomba girándolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj. 4. Separe el cuerpo del filtro en dos mitades. 5. Si el elemento necesita limpieza, sopletéelo con aire. Reemplace el filtro si no está seguro. 6. Reconecte el cuerpo del filtro. 7. Enrosque el filtro en la cabeza de la bomba girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretado con la mano.
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales. 1. Asegúrese que el interruptor esté en posición de APAGADO "OFF". 2. Mueva el compresor a una posición inclinada de manera que la(s) válvula(s) de drenaje queden en el punto más bajo (esto ayudará a eliminar la humedad, mugre, etc. de los tanques). 3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para contener la descarga. 4. Abra la válvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de las partes calientes 5.
desgaste prematuro en las piezas móviles. La humedad excesiva ocurre especialmente cuando la unidad se encuentra en una zona sin control de temperatura en la que hay grandes cambios. Dos signos de humedad excesiva son la condensación externa en el cuerpo de la bomba cuando se enfría y hay una apariencia "lechosa" en el lubricante a base de petróleo del compresor. Puede evitar que se forme la humedad en la bomba aumentando la ventilación u operando durante intervalos más largos.
apagado "OFF". 2. Asegúrese de que el tanque se haya drenado de manera que se haya eliminado humedad, mugre, etc. 3. Asegúrese de que el manómetro del tanque ofrezca una lectura de 0 psi. 4. Asegúrese de que las válvulas de drenaje y de seguridad funcionan adecuadamente. 5. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté cerrada. 6. Revise el nivel de aceite en la bomba. NOTA: El compresor de aire se embarca sin aceite en el cárter. 7.
NOTA: Todos los sistemas de aire L comprimido contienen piezas de mantenimiento (pe. aceite lubricante, filtros, separadores) que deben cambiarse periódicamente. Estas piezas usadas pueden estar hechas de, o pueden contener sustancias que estén reguladas y deberán K desecharse de acuerdo a las regulaciones y leyes locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de las piezas mientras desensambla para facilitar el ensamblaje posterior.
su herramienta, comuníquese a: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4-DEWALT. PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para usarse con su herramienta puede ser peligroso. SERVICIO Por favor tenga a la mano la siguiente información cuando llame al servicio.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen sin costo. Problema Código del problema El compresor no enciende o re enciende ......................................................................................16,17,18,19,20,36 La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad......................................................................
CódigoPosible causa Posible solución 1 2 3 4 5 6 7 8 Limpiar o cambiar Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintético DEWALT Revisar la tubería y las conexiones Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintético DEWALT Añadir lubricante a la caja de levas hasta el nivel apropiado Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintético DEWALT Haga funcionar la unidad por periodos más largos 9 10 11 12 Entrada y (o) filtro de línea de descarga sucios o tapa
CódigoPosible causa Posible solución 22 La presión del tanque excede la presión de "corte" Al ajustar la presión en la posición "Auto", el motor arrancará automáticamente cuando la presión caiga por debajo de la presión de corte.