iNSTRUCTiON MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES tNSTRUCTIVO DE OPERACtON, CENTROS DE SERVICIO Y POLtZA DE GARANT{A. ADVERTENClA: LEASE ESTE INSTRUCTtVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
D55168 FIG. 1 Air Compressor A. On/Off Switch B. Air Tank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator E. Quick Connect Pu_p/Moter P G. H. I. Check Valve Safety Valve Air Tank Drain VaLve Pressure Switch Specifications Voltage: SingLe Phase 120V Minimum branch circuit requirement: 15 A Fuse Type: Time delay Specifncations MODEL D55168 WEIGHT 88 Ibs. (39.92 kg) HEIGHT 41.75" (1060.5mm) WIDTH 19.0" (4826 mm) LENGTH 21.25 (539.
Definitions: Safety Guidelines Tile definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. _,DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. _,WARNING: Indicates a potentially" hazardous situation which, finer avoided, could result in death or serious injury.
* If electrical sparks from contact with flammabte vapors, they may ignite, causing fire or explosion. compressor come into • If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of hose may be required. • Store flammable materials in a secure location away from compressor.
WARNING: RISK OF BURSTING WHAT CANHAPPEN • Failure to properly drain condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Unauthorized modifications to the safety valve or any other components which control air tank pressure. HOWTO PREVENT IT * Drain air tank daily or after each use. tf air tank develops a leak, replace it immediate{y with a new air tank or replace the entire compressor. ° The air tank is designed to withstand specific operating pressures.
• Electrical Grounding: Failure toprovide adequate grounding tothisproduct couldresult inserious injury or death from electrocution. See Grounding instructions under Installation. • Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection.
• Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. • Any repairs required on this product should be performed by a DEWALT factory service center or a DEWALT authorized service center.
FEATURES ON!OFF SWITCH Place this switch (A) in the ON position to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. PRESSURE SWITCH The pressure switch (I) automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set cut-in pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set cut-out pressure.
MOTOR OVERLOAD PROTECTOR The portable air compressor is equipped with a Themotorhasa manual thermal overload protector. If themotor grounding wire with an appropriate grounding plug. overheats foranyreason, theoverload protector willshutoffthe 1. The cord set and plug (M)with this unit M motor. Themotormustbeailowed tocooldownbefore restarting. contains a grounding pin (L). This plug Torestart: MUST be used with a grounded outlet (K). 1.SettheOn/Auto/Off levertoOFFandunplug unit. 2.Allowthemotor tocoot.
* ingoodcondition Location * nolonger than50feet Ptace the air compressor in a clean, dry and v!eli ventilated area . 12gauge(AWG) orlarger.(Wiresizeincreases asgauge num- at least 12" (30 mm) away from the wail or other obstructions that berdecreases. 10AWGand8AWGmayalsobeused.DONOT will interfere with the flow of air. Keep the compressor away from USE14OR16AWG.) areas that have dirt and/or volatile fumes in the atmosphere.
LIFTING Always use two people when lifting and lift from the recommended lift points (O). DO NOT lift by wheels or shroud. 6. Pull the knob (D) out and turn clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. 7. Attach hose and accessories CAUTION: Risk of unsafe operation. Compressed air from the unit may contain water condensation and oil mist.
3. Open the drain valve (turn lever counter-clockwise) fuIly to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Off switch to the ON position. The compressor will start. 5. Run the compressor 6. After 15 minutes, clockwise. The tank will stop. 7. Compressed air will OPERATING Start-up for 15 minutes. close the drain will fill to cut-out 2. Turn regulator knob (D) counterclockwise until fully closed.
Maintenance Chart 3efore _ach _se Check Safety Valve dryers). This condensate contains lubricating oit and/or substances which may be regulated and must be disposed of in accordance with local, state, and federal laws and regulations. 1. Ensure On/Off switch (A) is in the OFF position. 2. Move compressor into an inclined position so drain valve (H) is at the lowest point (this will assist in removing moisture_ dirt_ etc. from air tanks) CAUTION: Risk of Property Damage.
6.Snapfiltercovertofilterbase. _,CAUTION: Risk of unsafe operation. Full Do not operate without air inlet filter AIR COMPRESSOR EXHAUST VALVES PUMP INTAKE AND Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. ACCESSORIES Recommended accessories for use with your toot are available for purchase from your local dealer or authorized service center.
GLOSSARY CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. kPa (kilopaseal): Metric pressure measurement. 1 kilepascaI equal 1000 pascaIs. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Undepwriters Laboratories Standards for Safety.
Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions and others may require the assistance of a qualified DEWALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank pressure-safety valve pops off ...................................................................... Air leaks ....................................................................
CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 4 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. &WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode. 6 Defective safety valve Operate safety valve manually by pulling on ring. tf vatve still leaks, it must be replaced. 8 Prolonged excessive use of air Decrease amount of air usage• 10 Hole in air hose Replace air hose.
CODE 16 POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Extension cord is wrong tength or gauge Checkforpropergaugewireandcordlength Cords Possible defective motor Contact a DEWALT factory service center or a DEWALT authorized service center.
Compresseur d'aJr, modelo A. Interrupteur Marche/ArrGt B. Manometre du reservoir d'air C D. E. E Manometre regul6 Regutateur de pression Branchements rapides Ctapet Fiche technique FIG. 1 D55168 G. Soupape de sQrete H. Soupape de purge du reservoir d'air I.
DermitNons : lignes directrNces rnat_ere de securite en Les definitions ci-dessous decdvent le niveau de gravite pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d'empIoi et porter une attention particuticre aces symbotes. &DANGER : Indique une situation dangereuse imminente quL si elle n'est pas _vit_e, caueera la mort ou des bleasures graves. _,AVERTISSEMENT : lndique une situation potentie/lement dangereuse quL si die n'est pas _vitee, pourrsit se solder par un deeea ou dee blesaurea graves.
• Si une etincelle 61ectdque provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, eile peat denflammer et causer an incendie ou une explosion. • Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages a la propri6t6. Afin de r6duire le risque d'incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance.
• Les matcriaux vaporises comme la peinture, les solvants de peinture, les decapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison • Travailler dans un endroit ayant une bonne ventilation transversale Lire et respecter les directives en matiere de securit6 imprimees sur I'etiquette ou les fiches signalctiques des matedaux qui sont pulveriscs.
Accessoires : • Lorsqu'on excede la pression nominale des oatils pneumatJques, des pistolets pulv6risateurs, des accessoires a commande pneumatique, des pneus et d'autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entrafner des blessures graves. _AVERTISSEMENT • Les tentatives de reparation par un personnel non qualifie peuvent resulter en de graves blessures, voire la mort par electrocution.
&AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT OBJETS PROJETE:S EN L'AIR ,_AVERTISSEMENT DES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'E_VlTER • Le flux d'air comprime peut endommager les tissus mous de la peau exposee et peut projeter la poussiere, des fragments, des particules d6tachees et des petits objets a haute vitesse, ce qui entrafnerait des dommages et des blessures personnelles. • Toujours utiliser de I'equipement de securit6 homologue : protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.
&AVERTISSEMENT : RISQUE A SSOCI_AUX PIf CES MOBILES _AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIeL UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUJRE COMMENT L'EVtTER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVITER • Les pieces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves Nessures si elles entrent en contact avec vous oa vos v_tements • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les coavercles sont endommages ou retires Tenir les cheveux, les vCtements et les gants hors de port
• Installer an extincteur darts la zone de travail. • Ne pas utiliser I'appareil Iorsqu'il manque des pieces ou que des pieces sont brisees ou non autorisees.
SOUPAPE DE SURETE CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois styIes de prises de branchement rapide tes plus populaires: industrietle, automobile, et ARO. It suffit tout simplement d'appuyer une seule feis pour connecter le corps de branchement rapide a la prise. Les deux corps de branchement rapide permettent d'utiliser deux outils en m_.me temps.
INSTALLATION 1. Le cordon qui se fixe et se branche (J) avec cet appareil contient une goupille de mise a la terre (L). Cette prise DOlT &tre utilis6eavec une prise correctement raise & ta terre (K). IMPORTANT: la prise utilis&e dolt 6tre installee et mise & la terre en fonction de tousles codes et de toutes les ordonnances a t'echelle locale. 2. Assurez-vous que la prise utilisee a la m_me configuration que ia fiche raise a la terre. N'UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR 3.
du fil augmente comme le numero de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent egalement 6tre utilises. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.) MISE EN GARDE : L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entreinera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'uti/iser une ra/lenge &leetdque, augmentez p/ut6t /a Iongueur du boyau d'ah" en cennectant un autre beyau _ I'extr&mit&. Cennectez des boyaux supp/#mentaires au besoin.
TRANSPORT Lors du transport du compresseur d'air dans un vehicute, une remorque, etc. s'assurer que te reservoir d'air soit bien purge et que i'appareit soit bien ancre. Conduire prudemment pour eviter de basculer I'appareil dans le vehicule. Un basculement risque d'endommager te compresseur ou tes pieces contigues. LEVAGE MODE Liste de vorification (Fig.
PROCEDURES PROCI_DURE DE RODAGE &A VERTISSEMENT : Risque de dommages _ la propri#t& Respecter la lettre les directives de rodage ci-dessous pour emp6cher de graves dommages. Cette procedure est requise avant que le compresseur d'air soit mis en service et Iorsque le ctapet ou une pompe de compresseur complete a et6 remplac& 1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRET (A) est en position d'ARRET.
4. Purger le reservoir d'air, consulter la rubrique Purger le r_servoir d'air sous Entretien. S'assurer que le manometre du reservoir d'air afflche O PSi (0 kPa). _.AVERTISSEMENT : Risque d'#clatement. Purger le r_serveir d'air quotidiennement. L'eau se condensera dans le r_serveir d'air Si I'eau n'est pes vidang_e, el/e corrodera et affaibfire le r#serveir d'air, provoquant ainsi un risque de rupture du r_serveir d'ai_ 5. Laisser refroidir le compresseur. 6.
Vidange du reservoir d'air (Fig. Verification I) des clients du Edtre d'air (Fig. 1) _,AVERTISSEMENT: Risque d'uti/isation dangereuse. Risque essoci_ au bruit. Les r#servoirs d'air contiennent de Fair sous haute pression. E-leigner le visage et toutes autres parties du corps de /'entice de vidange. Porter des lunettes de s&curit# Iors de la vidange car il y a risque de projection de d_bris au visage. Utiliser une protection auditive ANSI S'i2.6 ($3.
&MISE EN GARDE : Eutilisation de tout autre acceseoire non recommend# avec eet outil pourrait s'av_rer dangereuse. Udliser uniquement des accessoires de claseement _ga! ou sup_rieur & celui de la compreseeur d'air. Information _uiliez Service Num6_ Date et REMPLACEMENT GRATUIT DES I_TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT pour en obtenir {e remplacement gratuit.
GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unite de mesure du souMage. PSI : tivres par pouce carre, une unite de mesure de pressien. kPa (kilopaseal) : unite de mesure de pressien. 1 kiiopascal est egal a 1000 pascals.
Guide de depannage Cette section enumere les defaillances les plus communes, leurs causes et tes mesures correctives. Eoperateur ou te personneI d'entretien peut executer certaines mesures correctives_ d'autres exigent I'assistance d'un technicien DEWALT quatifie ou du distributeur. Probleme Code Pression excessive dans le reservoir d'air - la soupape de sQrete claque ......................................... 1_2 Fuites d'air ................................................................................
CODE CAUSE POSSIBLE 5 Joints d'etanch6it6 SOLUTION fuyants Le regulateur n'est pas regl6 correctement utilise POSSIBLE Commaniqaer avec un centre de reparation en asine de DEWALT ou un centre de reparation agr6e DEWALT. pour I'accessoire II est normal que la pression chute Iorsqu'un accessoire est utilise, ajuster le r_gulateur comme indique sous Caract#ristiques si ta pression chute trop. REMARQUE : Regter la pression regulee sous des conditions de travail avec {'utilisation de I'accessoire.
Cornpresor de aire A. tnterruptor de encendido/ apagado B. Man6metro del tanque de aire C. Man6metro regulado D. Regulador de presi6n E. Conectores rapidos Especificaciones FIG. 1 D55168 E Vg_lvulade control G. Valvula de seguridad H. Wlvula de drenaje del tanque de aire I.
" Def'mitions : Iignes directrices rnatiere de securite equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiraciSn adecuada y aprobada par OSHA/MSHA/NtOSH cuando use este dpo de herramientas.
,_,PELIGRO: RIESGO RESPtRATORIO (ASFIXIA) _.QUt5 PUEDE SUCEDER? come EVITARLO • El funcionamiento sin atencJ6n de es_epreducto podr[a provocar lesiones personales o da_os a la prepiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien to controle Permanezca siempre contrelando el producto cuando esta en funcionamiento - Siempre apague y desencflufe la unidad cuando no este en use.
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de mas de 152 mm (6 pulgadas) de diametro) seg0n las normas de la ASME, Secci6n Viii, Div 1 Todos los recipientes de presi6n se deben inspeccionar cada dos aSos Para encontrar al inspector de recipientes de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica o llame al 1-8OO-4-DEWAL
g_,ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS COMO EVITARLO _&ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELE-CTRICA COMO EVtTARLO _,QUE PUEDE SUCEDER? • Su campresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otto mecanismo que funciona con electdcidad, si no se Io atiliza correctamente puede provocar descargas electricas. i.
_,ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES sQUE PUEDE SUCEDER? _,ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS M(3VILES COMO EVtTARLO sQUE PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO o Las piezas m6viles come la pole& el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas iiiiiiiiiiiiiii!i 43 • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos est&n daSados. , Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERAC/ON /NSEGURA &QUI_ PUEDE SUCEDER? C6MO EVtTARLO • La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir lesiones graves o ia muerte, a usted mismo o a otras personas • Revise y comprenda todas ias instrucciones y advertencias de este manual i_ADVERTENCIA: &QU¢: PUEDE SUCEDER? RIESGO DE CAIDAS COMO EVITARLO • Familiaricese con la operaci6n y los controles del compresor de aire.
CA RA C TER iS TiCA S MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DEL TANQUE El man6metro (medidor de presi6n) del tanque (B) indica la presi6n de aire de reserva en el tanque. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Coloque este interruptor (A) en la posici6n Encendido (ON) para suministrar energia automatica al interruptor de presi6n yen Apagado (OFF) para cortar {a energia al final de cada uso.
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado. Es normal que este ventHador sopIe aire a traves de los orificios de ventiIaci6n en cantidades importantes. Et sistema de enfriamiento esta funcionando cuando se exputsa aire. AADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla pare evitar la desconexiSn repentina de la manguera. 1.
_,PELIGRO: Rieego de descarga eIOctdca. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELE-CTRtCA. Voltajo No modifique el enchufe proviato. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electdcista calificado debe instalar un tomacordente apropiado. Las reparacionee del cable o del enchufe deben aer realizadae por un electricieta califieado. Cables - debe utilizarse una extension de dol circuito nee.
PREPARACION _&ADVERTENCIA: La bombay la cubierta del compresor de aire est&n diseSadas para permitir un enfdamiento correcto. Las abertur'as de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operaci6n correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas. Cotoque et compresor de aire en una superficie p]ana apoyado en las patas de goma. ELI_CTRtCAS PARA Lista de control rnarcha (Fig. 1) prevJa EL USO a la puesta en 1.
PROCEDIMIENTOS PROCEDIMtENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL _PRECAUCI(_N: Riesgo de dafio e la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar da_os graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la valvula de control o la bomba/motor del compresor. 1. Asegurese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A) esta en la posicion Apagado (OFF).
Tabla _,ADVERTENClA: Riesgo de exptosi6n. Drene el tanque de eire diariemente. El egua se condensate en el tanque de aire. Si no se drena, et agua corroer_ y debifitar_ al tenque de eire provocando el rieego de roture del misme de mantenimiento Antes de cada use 5. Deje enfriar et cempresor. 6. Limpie el cempresor de aire y gu&rdelo en un area segura, que no se cengete.
NOTA: Todos los sistemas de aire compdmido generan condensacion que se acumula en cualquier punte de drenaje (per ejemplo, tanques, fi{tro, posenfriaderes, secaderes). Esta cendensaci6n contiene aceite {ubricante y/e sustancias que pueden estar regatadas y que se deben desechar conforme alas {eyes y reglamentaciones Iocales, estatales y federates. 1. Asegurese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/Off) este en la posicion Apagado (OFF). 2.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQU ETAS DE ADVERTENClA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan i{egibles o faltan, ILame aL 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente. Reparaciones Para asegurar ia SEGURIDAD y ]a CONFIABILIDAD del producto. Ias reparaciones, et mantenimiento y los ajustes deben set realizados por un centro de servicio de fabrica DEWaLt. un centro de servicio autorizado DEWalt u otro personal de mantenimiento caLificado. Utilice siempre piezas de repuesto identicas.
PAPA REPARACION YSERVICIO DESUB HERRAMIENTAS ELECTRI- GLOSARIO CAS, FAVOR DE DIRIGtRSE AL CENTRO DE SERVICIO M,&,SCERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur- Col Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #I 779 - CoL Americana Sector Juarez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lazaro Cardenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA,YUC Calle 63 #459-A - Col Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. CFM: Pies cQbicos per minute.
Guia de deteccJ6n de problernas Esta seccion proporciona una lista de tas Pallasque se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. Et operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo atgunas de estas acciones correctivas, pero es posibpa que otras necesiten Ia asistencia de un tecnico DEWALT calificado o de su distdbuidor. Problema C6digo Presi6n excesiva en el tanque de aire: ia v&Ivula de seguddad salta .............................................
CODIGO CAUSA POSiBLE SOLUCION 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare ta perdida. _it,ADVERTENClA: Riesgo de explosi&n. No peffore, suelde m modifique el tanque de aire o el mismo se debilitar,_. El tanque de aire se puede romper o explota_ 6 Valvula de seguridad defectuosa Opere LavaLvuLade seguridad manualmente tirando del anitlo. Si la valvula ann pierde, debe ser reemplazada. 8 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
DFWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore MD 21286 (AUG06) Form No. At8764 D55168 Copyright © 2006 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.