Use and Care Manual

Français
11
de l’outil ou du chargeur pour le ranger ou le transporter. Enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-piles dans le chargeur ou l’outil.
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment de
ranger ou transporter le bloc-piles, s’assurer qu’aucun objet
métallique n’entre en contact avec les bornes à découvert du
bloc-piles.Parexemple,éviterdeplacerunbloc-pilesdansuntablier,
une poche, une bte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets
tels que des clous, des vis, des cs, etc. Le fait de transporter des
bloc-piles comporte des risques d’incendie, car les bornes des
piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des
objets conducteurs, tels que: clés, pces de monnaie, outils
ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous
Material Regulations) du département américain des transports
interdit, en fait, le transport des piles pour le commerce ou dans
les avions(ex:dans lesbagages enregistrésouà main)ÀMOINS
qu’ellesnesoient correctementprotégéescontretoutcourt-circuit.
Aussi lors du transport individuel de piles, s’assurer que leurs bornes
sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en
contactavecellesetprovoqueruncourt-circuit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU
LITHIUM-ION (Li-Ion)
• Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est sévèrement
endommagé ou complètement usagé, car il pourrait exploser
etcauserunincendie.Pendantl’incirationdesblocs-pilesau
lithium-ion,desvapeursetmatièrestoxiquessontdégagées.
• En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, rincer
immédiatement au savon doux et à l’eau. En cas de contact
oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire une quinzaine de minutes
ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux
savéraient nécessaires, noter que l’électrolyte de la pile est
composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de
sels de lithium.

• Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu
déflagrant, en présence, par exemple, de poussres, gaz
ou liquides inflammables.Lefaitdinsérerouretirerunbloc-
pilesdesonchargeurpourraitcauserl’inflammationdepoussres
ou d’émanations.
• NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon
pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, car
il pourrait se briser et causer des dommages corporels
graves. Consulterletableauendernièrepagedecemanuelpour
connaîtrelescompatibilitésentrechargeursetblocs-piles.
• Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs
D
eWALT.
• NE PASéclabousserlebloc-pilesoulimmergerdansleauou
dans tout autre liquide.
• Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-piles en
présence de températures ambiantes pouvant exder
40C (105°F) (comme dans des hangars ou des bâtiments
métalliques l’été).
AVERTISSEMENT: risques dincendie. Ne jamais tenter d’ouvrir
lebloc-pilespourquelqueraisonquecesoit.Sileboîtierdubloc-
piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne
pasécraser,laissertomber,ouendommagerlesblocs-piles.Nepas
utiliserunbloc-pilesouunchargeurquiareçuunchocviolent,ousi
l’appareilesttombé,aétéécraséouendommagédequelquefaçon
que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau,
piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être renvoyés à un
centre de réparation pour y être recyclés.
REMARQUE : un boîtier spécial et des capuchons de sécurité sont
fournis avec le bloc-piles pour utilisation chaque fois qu’on le retire