Use and Care Manual

ESPAÑOL
30
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
COMPONENTES (FIG. A)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de loscomponentes.
USO DEBIDO
Estas llaves de impacto/remachadoras están diseñadas
para aplicaciones profesionales de atornillado de impacto.
La función de percusión hace que esta herramienta resulte
particularmente útil para clavar sujetadores en madera,
metal y hormigón.
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gasesinflamables.
Estas llaves de impacto/remachadoras son herramientas
eléctricas profesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
Gancho para cinturón
(Accesorio opcional) (Fig. A)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
corporales graves, coloque el botón de avance
y reversa en la posición de bloqueo, o apague la
herramienta y desconecte la unidad de batería
antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o
instalar aditamentos o accesorios. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
corporal grave, NO cuelgue la herramienta del techo
ni cuelgue objetos del gancho para cinturón. SÓLO
cuelgue el gancho para cinturón de la herramienta de
un cinturón de herramientas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
corporal grave, verifique que el tornillo que sujeta el
gancho para cinturón esté ajustado.
IMPORTANTE: Al añadir o reemplazar el gancho para
cinturón, utilice solamente el tornillo
9
que se suministra.
Cerciórese de apretar firmemente el tornillo.
El gancho para cinturón
8
puede ser adosado a cualquier
lado de la herramienta utilizando solamente el tornillo
9
provisto, para adaptarse a usuarios zurdos o derechos.
Si nunca va a necesitar el gancho, puede extraerlo de la
herramienta.
Para mover el gancho para cinturón al otro lado, quite el
tornillo
9
que sostiene el gancho para cinturón en su lugar
y vuélvalo a ensamblar en el otro lado. Asegúrese de ajustar
bien el tornillo.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causarlesiones.
Cómo instalar y retirar la unidad de
batería (Fig. D)
NOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de
batería esté completamentecargada.
Para instalar la unidad de batería
6
en el mango de la
herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en
el interior del mango de la herramienta y deslícela en el
mango hasta que la unidad de batería quede firmemente
insertada en la herramienta; verifique que ésta no se
salgasola.
Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta,
presione los botones de liberación
5
y tire firmemente de la
unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta.
Insértela en el cargador tal como se describe en la sección
del cargador de estemanual.
FIG. D
5
6
Posición adecuada de las manos (Fig. E)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición
adecuada como se muestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacción repentina.
Para tener una posición adecuada de las manos, ponga una
mano en el mango principal
13
.
FIG. E
13