User Manual

24
PУССКИЙ
Установка иизвлечение аккумуляторной
батареи из инструмента (Рис.B)
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что аккумуляторная батарея
1
полностьюзаряжена.
Установка батареи врукоятку инструмента
1. Совместите аккумуляторную батарею
1
свыемкой на
внутренней стороне рукоятки (Рис. B).
2. Задвиньте ее врукоятку так, чтобы аккумуляторная
батарея плотно встала на место иубедитесь, что
услышали щелчок от вставшего на местозамка.
Извлечение батареи из инструмента
1. Нажмите кнопку фиксатора батареи
2
ивытащите
батарею изрукоятки.
2. Вставьте батарею взарядное устройство, как указано
вразделе данного руководства, посвященном
зарядномуустройству.
Датчик уровня заряда аккумуляторной
батареи (Pис.B)
Внекоторых аккумуляторных батареях
DeWALT
есть датчик
заряда, который включает три зеленых светодиодных
индикатора, показывающих уровень оставшегося заряда
аккумуляторнойбатареи.
СБОРКА ИРЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент иотсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую-либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие-либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести ктравме.
ВНИМАНИЕ: Используйте только зарядные
устройства иаккумуляторные батареи
марки
DeWALT
.
Верхняя рукоятка (Рис.D)
Фиксированная верхняя рукоятка
4
предназначена для
переноски инструмента и использования в качестве
дополнительнойрукоятки.
Боковая рукоятка (Рис.Е)
ВНИМАНИЕ: Во избежание травмы, необходимо
всегда проверять надежность установки и затяжки
боковой рукоятки. Невыполнение этого требования
может привести к соскальзыванию боковой
рукоятки во время работы инструмента и к потере
управления. Чтобы обеспечить максимальный
контроль над инструментом, удерживайте его
обеимируками.
Двухпозиционную боковую рукоятку
5
можно установить с
любой стороны инструмента. Вкрутите боковую рукоятку
5
непосредственно в резьбовые отверстия
15
на выбранной
стороне. Надежно затянитевручную.
инструмент обеими руками в соответствующем
положении для работы, как указано нарисунке.
Крутящий момент– вращающееся движение,
обеспечиваемое дрелью в отношении вращающейся
насадки. Так как насадка испытывает сопротивление в
просверливаемом материале, двигатель реагирует на
такое сопротивление, меняя выходной крутящий момент
для соответствия требованиям максимальной мощности
двигателя иредуктора.
Удержание инструмента (Рис.C, H)
ВНИМАНИЕ: Во избежание риска получения серьезных
травм ВСЕГДА крепко удерживайте инструмент,
предупреждая внезапную резкуюотдачу.
ВНИМАНИЕ: В целях избежания серьезной
травмы никогда не удерживайте инструмент за
аккумуляторную батарею во времяработы.
Руками в соответствующем положении (также см. Рис.H)
захватите инструмент как показано на Рис.С.
При установке вращения вперед насадка вращается по
часовой стрелке; при установке реверса насадка вращается
против часовой стрелки. Используя правильное положение
рук, для лучшей поддержки обхватите боковую рукоятку
5
или корпус инструмента (Рис.С).
Муфта
Инструмент DCD470 оснащен механической
предохранительной муфтой сцепления. Муфта активна
в случае выбора низкой скорости
1
. Когда насадка
или лезвие проникает в заготовку, муфта скользит, и
слышен трещоточный звук. Отпустите курковый пусковой
выключатель. Продолжительное сцепление муфтой сократит
срок службы этойфункции.
Система E-Clutch® (Рис. A)
Инструмент DCD470 оснащен противоротационной
системой E-Clutch®. Данная функция обнаруживает движение
инструмента и снижает крутящий момент двигателя в случае
необходимости. Красный светодиодный индикатор
12
при
срабатывании системы E-Clutch®загорится.
ИНДИКАТОР РАСШИФРОВКА РЕШЕНИЕ
ВЫКЛ. Инструмент работает
исправно
Следуйте всем
предупреждениям
и инструкциям при
эксплуатации инструмента.
НЕПРЕРЫВНО
ГОРИТ
Система E-Clutch®
включена
(ЗАДЕЙСТВОВАНА)
Надежно удерживая
инструмент, отпустите
курковый выключатель.
Инструмент снова будет
работать исправно при
повторном нажатии на
курковый выключатель, а
индикатор выключится