User Manual

26
TÜRKÇE
DCD701 DCD706
Voltaj
V
DC
12 12
Tip
1 1
Batarya tipi
Li-İyon Li-İyon
Güç çıkışı
W 250 250
Yüksüz hız
1. dişli
dak-1 0–425 0–425
2. dişli
dak-1 0–1500 0–1500
Dakika başına vuruş
1. dişli
- 0–7225
2. dişli
- 0–25500
Maks. Tork (sert/yumuşak)
Nm 57,5/25,5 57,5/25,5
Mandren kapasitesi
mm 10 10
Maksimum delme kapasitesi
Ahşap
Metal
Duvar
mm
mm
mm
20
10
-
20
10
10
Ağırlık (bataryasız)
kg 0,87 0,96
Bu standart uyarınca gürültü ve/veya titreşim değerleri (triaks vektör toplamı)
EN60745-2-1:
L
PA
(emisyon ses basıncı seviyesi) dB(A) 72 83
L
WA
(ses güç seviyesi) dB(A) 83 94
K (verilen ses seviyesi için
belirsizlik)
dB(A) 3 3
Metali delme
Titreşim emisyon değeri a
h,D
= m/s
2
2,5 3,1
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,5 1,5
Betonu delme
Titreşim emisyon değeri a
h,ID
= m/s
2
- 15,5
Belirsizlik değeri K = m/s
2
- 4
Vidalama
Titreşim emisyon değeri a
h
= m/s
2
< 2,5 <2,5
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,5 1,5
Tebrikler!
Bir
DeWALT
aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün
geliştirme ve yenilik
DeWALT
markasının profesyonel elektrikli
alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline
gelmesinisağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
Makıne Dırektıfı
Şarjlı Matkap/Vidalama/darbeli matkap
DCD701, DCD706
DeWALT
, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin
aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/AT, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010.
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de
uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
DeWALT
ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağınabakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
DeWALT
adınavermiştir.
Markus Rompel
PTE-Avrupa, Mühendislik Birimi Genel Müdür Yardımcısı
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
XX.XX.2018
ŞARJLI MATKAP/VIDALAMA/DARBELI MATKAP
DCD701, DCD706
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım
kılavuzunuokuyun.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini
gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkatediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumugösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumugösterir.
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu
düzeyi, EN60745’de belirtilen standart teste uygun olarak
ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir.
Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültü emisyon
düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Bununla
birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla
veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında,
titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam
çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli
ölçüdeartırabilir.
Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir
tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı
ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet
düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden
korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri
tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi
sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi
organize edin.