??? RUS/UA Перевод с оригинала инструкции DCD920 DCD925 DCD930 DCD935 DCD940 DCD945
Рисунок 1 2
Рисунок 2 Рисунок 3 Рисунок 4 Рисунок 5 Рисунок 6 3
Рисунок 7 Рисунок 8 Рисунок 9 Рисунок 10 Рисунок 11 Рисунок 12 Рисунок 13 4
1/2” (13 MM) АККУМУЛЯТОРНЫЕ КОМПАКТНЫЕ ДРЕЛИ/ВИНТОВЕРТЫ DCD920, DCD930, DCD940 1/2” (13 MM) АККУМУЛЯТОРНЫЕ УДАРНЫЕ ДРЕЛИ/ВИНТОВЕРТЫ DCD925, DCD935, DCD945 Поздравляем Вас! Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D EWALT одними из самых надежных помощников для профессионалов.
Значения вибрационного воздействия, ah Сверление с ударом м/с2 10.5 аh,ID = Погрешность К = м/с2 1.8 - 10.5 1.8 - 10.5 1.8 - Значения вибрационного воздействия, ah Заворачивание м/с2 < 2.5 аh,ID = Погрешность К = м/с2 1.5 < 2.5 1.5 < 2.5 1.5 < 2.5 1.5 < 2.5 1.5 < 2.5 1.5 Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы D EWALT. Определения: Предупреждения безопасности Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы. ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или получению серьезной травмы.
отвлечься и потерять контроль над электроинструментом. 3) И Н Д И В И Д УА Л Ь Н А Я Б Е З О П А С НОСТЬ a. Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и руководствуйтесь здравым смыслом, когда Вы работаете электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств! Минутная невнимательность при работе электроинструментами может привести к серьезной травме. b. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты.
Использование систем пылеулавливания значительно снижает опасность, связанную с запыленностью рабочего пространства. g. Используйте электроинструмент, принадлежности и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы! Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию. 4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ. a. Не перегружайте электроинструмент.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДРЕЛЕЙ/ ВИНТОВЕРТОВ/УДАРНЫХ ДРЕЛЕЙ • • • • • • • Остаточные риски Следующие риски являются характерными при использовании дрелей: − Травмы в результате касания горячих или вращающихся частей инструмента. Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и исполь зование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся: − Ухудшение слуха.
ОПАСНО: Опасность смерти от электрического тока. На клеммах подзарядки напряжение 230 В. Не касайтесь клемм токопроводящими предметами. Это может привести к удару электрическим током или смерти от электрического тока. ВНИМАНИЕ: Опас нос ть удара электрическим током. Не допускайте попадания жидкости внутрь зарядного устройства. Существует опасность удара электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожога. Для снижения риска получения травмы, заряжайте аккумуляторы только марки D EWALT.
• • НИКОГДА не пытайтесь подключать 2 зарядных устройства одновременно. Зарядное устройство рассчитано на работу от стандартной бытовой электросети напряжением 230 В. Не пытайтесь подключать его к источнику с другим напряжением. Данное указание не относится к автомобильному зарядному устройству. Процесс зарядки Состояние заряда аккумулятора смотрите в таблице ниже.
ак к умуляторы должны возвращ ат ь с я в с е р в и с ный це н т р н а переработку. ПРЕ ДУПРЕ Ж ДЕНИЕ: К л а д ит е неиспользуемый инструмент набок на устойчивую поверхность в месте, в котором он не создает о п ас н о с ть, ч т о о н е г о м о г у т споткнуться и упасть. Некоторые инструменты с акк умуляторами больших размеров ставятся на аккумулятор в вертикальном положении, но их легко опрокинуть.
• жидкость попала в глаз, промывайте открытый глаз в течение 15 минут, пока не исчезнет раздражение. Если необходимо обратиться за медицинской помощью, медиков следует поставить в известность, что аккумуляторный электролит состоит из смеси жидкого органического карбоната и солей лития. Содержимое открытых элементов аккумулятора может вызывать раздражение органов дыхания. Обеспечьте приток свежего воздуха. Если симптомы сохраняются, обратитесь за медицинской помощью. Рекомендации по хранению 1.
Описание (Рис. 1, 2) Не подвергайте воздействию влаги! ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не модифицируйте электроинструмент или какую-либо его деталь. Это может привести к получению травмы или повреждению инструмента. Немедленно заменяйте поврежденный кабель подключения к электросети! Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды в пределах 4°С…40°С Утилизируйте отработанный аккумулятор безопасным для окружающей среды способом! a. Курковый выключатель b. Переключатель направления вращения (реверса) c.
Поврежденный кабель должен заменяться специально подготовленным кабелем, который можно получить в сервисной организации D EWALT. 2. Вдвигайте аккумулятор в рукоятку, пока Вы не услышите, что замок защелкнулся на месте. ДЛЯ СНЯТИЯ АККУМУЛЯТОРА С ИНСТРУМЕНТА 1. Нажмите на кнопки фиксации аккумулятора (k) и извлеките аккумулятор из ручки инструмента. 2. Вс тавьте ак к умулятор в зарядное устройство, как описано в разделе «Зарядное устройство» данного руководства.
Если Ваша модель не оборудована боковой рукояткой, удерживайте дрель одной рукой за основную рукоятку, другой за аккумулятор. СВЕРЛЕНИЕ (Рис. 4) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если муфта перек лючения режимов работы установлена на режим сверления/ ударного сверления, кру тящий момент не может быть переустановлен, вне зависимости от положения муфты установки крутящего момента (е). ПРИМЕЧАНИЕ: Все модели экипированы боковой рукояткой. Переключатель направления вращения (реверс) (Рис.
можно завернуть. Для установки требуемой цифры, поворачивайте муфту, пока нужная цифра не совместится со стрелкой. поворотной муфтой для легкой и быстрой смены насадок одной рукой. Чтобы вставить сверло или другую насадку выполните следующие шаги: 1. Заблокируйте курковый выключатель в положение ВЫКЛЮЧЕНО. Выключите инструмент и отсоедините его от источника питания. 2. Захватите черную часть муфты патрона (d) одной рукой, другой рукой удерживая инструмент, как показано на Рис. 7.
другой рукой. Вращайте муфту по часовой стрелке до тех пор, пока она не зафиксируется, как показано на Рис. 12. Поскольку дрель используется в переднем положении, патрон будет постоянно самостоятельно зажимать кулачки на сверле и прочих насадках, максимально обеспечивая прочный зажим насадок. 3. Для освобож дения насадки повторите шаги 1 и 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Инструкции по использованию 4. ВНИМАНИЕ: Всегда следуйте указаниям действующих норм и правил безопасности.
пробных заворачиваний в обрезке материала или на скрытом участке, чтобы определить правильную позицию муфты установки крутящего момента. рацией регулирования или снятием/установкой принадлежностей и приспособлений. Случайное включение инструмента может привести к несчастному случаю. ПРИМЕЧАНИЕ: Муфта установки крутящего момента может переключаться на любую цифру в любое время.
офис DEWALT по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров D EWALT и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Так как принадлежности, отличные от тех, которые предлагает D EWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной сит уации.
ДеВОЛТ 8. гарантийные условия 8.1. Уважаемый покупатель! 8.1.1. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных служб.
АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ/ВИНТОВЕРТ 10 © DCD920 23
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ DEWALT RUS UA Россия, 121471, г. Москва, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 тел.: (495) 444 10 70 737 80 41 BY Украина, 04073, г. Киев, ул. Cырецкая, 33-ш тел.: (044) 581 11 25 KZ Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Березовского 3А тел.: (727) 244 64 46 293 34 53 GE Беларусь, 220015, г. Минск, ул. Берута, д. 22, к. 1 тел.: (37517) 251 43 07 251 30 72 Грузия, 0193, г. Тбилиси, ул.Тамарашвили, д. 12 тел.: (99532) 33 35 86 Сервисная сеть DEWALT постоянно расширяется.