User Manual

14
Маркуванняінструменту
На інструменті є наступні знаки:
Перед використанням уважно прочитайте цей
посібник з експлуатації.
Використовуйте засоби захисту органів слуху.
Одягайте захисні окуляри.
Видиме випромінювання. Не дивіться на джерело світла.
Місце положення коду дати
Код дати, який також включає в себе рік виготовлення,
відштампований на поверхні корпусу інструменту. приклад:
2016 XX XX
Рік виготовлення
Опис (Мал.А)
УВАГА: Ні в якому разі не змінюйте
електроінструмент або будь-яку його деталь. Це
може призвести до травмування або пошкодження
інструменту.
1 Курковий пусковий
вимикач з регулюванням
швидкості
2Перемикач
напрямку обертання
(реверса)
3 Перемикач режимів
роботи
4 Кнопка перемикача
режимів роботи
5 Бічна Рукоятка
6 Акумулятор
7 Відмикає Кнопка
8
9
1
1
Основна
рукоятка
Патрон
SDS Plus
0
Муфта патрона
1
Упор-обмежувач
глибини свердління
12 Кнопка фіксатора упора-
обмежувача
13 Підсвічування (DCH253,
DCH254, DCH273, DCH274,
DCH283)
14 Кріплення для ременя
(DCH273, DCH274,
DCH283)
Призначення
Ваш акумуляторний перфоратор призначений для професійних робіт з
свердління без удару, свердління з ударом, закручюванню, а також для
довбальних робіт.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ інструмент у вологих умовах або
при наявності в навколишньому просторі легко займистих
рідин або газів. Даний акумуляторний перфоратор є
професійним електроінструментом.
Не дозволяйте дітям торкатися до інструменту.
Недосвідчені користувачі завжди повинні працювати під наглядом.
Діти і недосвідчені особи. Використання інструменту дітьми і
недосвідченими особами допускається тільки під контролем
відповідального за їх безпеку особи.
Цей виріб не може використовуватися людьми (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними та розумовими
здібностями або при відсутності необхідного досвіду або
досвіду, за винятком, якщо вони виконують роботу під
наглядом особи, яка відповідає за їх безпеку. Не залишайте
дітей з інструментом без нагляду.
Запобіжна муфта
У разі заклинювання свердла, привід на свердлильний шпиндель
буде відключений. Щоб уникнути сильної віддачі, завжди міцно
тримайте інструмент обома руками і працюйте в стійкою позі. Щоб
перезапустити інструмент, натисніть і відпустіть курок вимикач.
Механічнамуфта
DCH243, DCH253, DCH254, DCH283
У моделях, обладнаних механічною муфтою, про
спрацьовуванні муфти сповістить легкий скрекіт і підвищена
вібрація.
Електроннамуфта
DCH273, DCH274
При спрацьовуванні електронної муфти двигун кілька разів вимкнеться
і ввімкнеться протягом декількох секунд з характерними ознаками,
властивими механічної муфти.
Антіротаціонная система (Мал.Е)
DCH283
На додаток до муфти, антіротаціонная система забезпечує
користувачеві зручність і безпеку застосування. Антіротаціонная
технологія здатна визначити позбавити користувача контролю над
перфоратором. Крутний момент і швидкість моментально
знижуються при заклинювання насадки. Ця функція запобігає
самостійне обертання інструменту, значно знижуючи ризик
травмування зап'ясть користувача.
Палаючий індикатор антіротаціонной системи 15 відобразить поточний
стан.
Індикатор Оцінка стану Рішення
ВИМКНЕНО
Інструмент
функціонує
належним
чином
При роботі інструментом дотримуйтесь всіх
інструкцій та попереджень.
Світиться
без
блимання
активована
антіротаціонная
система
(спрацювали)
Правильно утримуючи інструмент,
відпустіть курок пусковий вимикач. При
повторному натисканні на курок вимикач
індикатор згасне, і інструмент буде
працювати
в нормальному режимі.
Контроль активної вібрації
Для найкращого контролю вібрації утримуйте інструмент,
як описано в розділі «Правильне положення рук під час
роботи».