Use and Care Manual
18
Français
piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre bloc-piles pour déterminer 
si le chargeur fonctionne. Si le nouveau bloc-piles se recharge correctement, le bloc-piles 
initial est endommagé et doit être retourné dans un centre de réparation ou tout autre site de 
récupération pour y être recyclé. Si l’on obtient le même résultat avec le nouveau bloc-piles, 
faites vérifier le chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé.
FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE CHAUD/FROID
DCB101, DCB102, DCB103
Ces chargeurs ont une fonctionnalité de délai chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte 
qu’une batterie est trop chaude ou trop froide, un délai se met automatiquement en marche, 
arrêtant temporairement la charge. Le voyant rouge clignote lentement, puis rapidement en 
mode délai chaud/froid.
Une fois que la batterie a atteint une température optimale, le chargeur reprendra 
automatiquement la charge. Cette fonctionnalité assure une durée de vie maximum de la 
batterie. 
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Ces chargeurs ont une fonctionnalité de délai chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte 
qu’une batterie est trop chaude ou trop froide, un délai se met automatiquement en 
marche, arrêtant temporairement la charge. Le voyant rouge continuera de clignoter mais 
un indicateur jaune s’allumera pendant la mise en veille de la charge. 
Une fois que la batterie a atteint une température optimale, le voyant jaune s’éteindra et le 
chargeur reprendra automatiquement la charge. Cette fonctionnalité assure une durée de 
vie maximum de la batterie.
LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant du chargeur affichant alors 
Bloc-piles chargé.
BLOCS-PILES FAIBLES: les blocs-piles faibles continueront de fonctionner, mais il faudra 
s’attendre à un rendement moindre. 
BLOCS-PILES DÉFECTUEUX
DCB101, DCB102, DCB103
Ces chargeurs ne chargent pas les blocs-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu’un 
bloc-piles est défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc-piles ou chargeur 
défectueux. 
REMARQUE: cela pourra aussi indiquer un problème avec le chargeur.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Ces chargeurs ne chargent pas les blocs-piles défectueux.  Le chargeur indiquera qu’un 
bloc-piles est défectueux en refusant de s’allumer. 
REMARQUE: cela pourra aussi indiquer un problème avec le chargeur.
Installation murale
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table 
ou une surface de travail.
Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité d’une prise électrique. Fixez 
soigneusement le chargeur au mur à l’aide de vis à placoplâtre d’au moins 25,4mm (1po) 
de long. Vissez-les dans le bois en laissant une longueur d’environ 5,5 mm (7/32 po) 
exposée.
Remarques importantes concernant le chargement
  1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger 
à une température ambiante de 18° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS recharger le 
bloc-piles à une température inférieure à +4,5°C (+40°F) ou supérieure à +40°C 
(+104°F). C’est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.
  2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. 
C’est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le 
refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-
piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar 
métallique ou une remorque non isolée.
 3. Un bloc-piles froid se rechargera deux fois moins vite qu’un bloc-piles chaud. Le 
bloc-piles se rechargera à un rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne 
retournera pas à sa capacité maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.
 4. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement:
    a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre 
appareil électrique.
   b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant 
lorsqu’on éteint les lumières. 
    c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se 
trouve entre environ 18° et 24°C (65°F et 75°F). 
    d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et son chargeur dans un centre 
de réparation local.
 5. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de puissance pour effectuer 
un travail qu’il faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser dans 
ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de 
recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.
 6. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, 
débris métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de particules 
métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher 
systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
 7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT: risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans 
le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter. 
AVERTISSEMENT: risqu esde brûlure. Ne submerger le bloc-piles dans aucun liquide 
et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour 
quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le 
retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé.
Recommandations de stockage
  1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de toute lumière solaire directe 
et de toute température excessive.
 2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le bloc-piles pleinement 
chargé dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les résultats. 
REMARQUE: les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. 
Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR  
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION
USAGE PRÉVU
La cloueuse de finition sans fil DCN660 a été conçue pour enfoncer des clous dans 
des pièces en bois. 
NE PAS l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de 
gaz inflammables.
Cette cloueuse de finition sans fil est un outil électrique de professionnels. NE PAS 
la laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout 
utilisateur non expérimenté.










