Use and Care Manual
34
Español
  1. Para que el clavo se hunda menos  , gire la rueda de ajuste de profundidad (C) lejos 
de la tobera. 
 2. Para hundir el clavo más profundamente  , gire la rueda de ajuste de profundidad (C) 
hacia la tobera. 
FIG. 9
C
Luces (Fig. 10)
Hay una luz (D) ubicada a cada lado de la clavadora. 
Las luces se prenden al insertar la batería, activar el 
gatillo u oprimir el disparador por contacto. Las luces 
se apagan automáticamente después de 10 segundos, 
a menos que la herramienta se siga utilizando.
NOTA: Estas luces son para iluminar la superficie de 
trabajo inmediata y no para usar como luz de linterna.
INDICADOR DE BATERÍA BAJA: El faro izquierdo 
parpadeará cuatro veces consecutivas y luego se 
apagará para indicar que la batería está baja.
INDICADOR DE UN CLAVO ATASCADO: El faro derecho parpadeará continuamente si 
un clavo queda atascado en la tobera (ver Extracción de un clavo atascado).
Extracción de un clavo atascado (Fig. 11) 
 Si un clavo se atasca en la tobera, sitúe la 
herramienta de forma que no apunte hacia usted y 
siga estas instrucciones:
 1. Quite la batería de la herramienta y active el 
botón de bloqueo del gatillo.
  2. Tire del propulsor hacia atrás y extraiga los clavos 
cargados.
 3. Levante el pasador para desobstrucción (E) y 
luego tire hacia arriba hasta abrir la puerta frontal 
(O).
  4. Extraiga el clavo torcido usando pinzas, si fuera 
necesario.
 5. Si la hoja de guía se encuentra en la posición 
inferior, efectúe el ciclo de la palanca de 
liberación (M) utilizando suficiente fuerza para 
deslizarla al otro extremo de la ranura de las cajas 
protectoras.
 6. Cierre la puerta frontal y engrane el seguro 
bajo los dos brazos (N) de la tobera. Empuje el 
pasador hasta que encaje en su lugar.
 7. Reinserte la batería.
D
FIG. 10
O
E
N
FIG. 11
 NOTA: La herramienta se desactivará por sí sola y no se restablecerá hasta que la  
batería haya sido extraída y reinsertada
 8. Reinserte los clavos en el depósito (ver Como cargar clavos en la herramienta).
NOTA: En el caso de que los clavos continúen atascándose frecuentemente en la tobera, 
lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado de D
e
WALT.
Funcionamiento en clima frío
Cuando las herramientas se usan a temperaturas bajo cero:
 1. Mantenga la herramienta tan caliente como pueda antes de usarla.
 2. Accione la herramienta 5 o 6 veces en madera de deshecho antes de usar.
Funcionamiento en clima cálido
La herramienta debe funcionar con normalidad. No obstante, no exponga la herramienta a 
la luz solar directa, ya que el calor excesivo puede dañar los topes u otras piezas de goma, 
lo cual causa un incremento en el mantenimiento.
Gancho para colgar (Fig. 12) 
Las clavadoras inalámbricas D
e
WALT vienen con gancho 
para colgar integrado (J) y se pueden fijar a cualquiera 
de los lados de la herramienta para acomodar a usuarios 
diestros o zurdos.
Si no se desea el gancho, se puede remover de la 
herramienta.
PARA REMOVER EL GANCHO PARA COLGAR
 1. Extraiga la batería de la herramienta.
  2. Para hacer el cambio de uso para diestros o zurdos, basta con quitar el tornillo (P) del 
lado opuesto de la herra-mienta y volver a montarlo en el otro lado.
 3. Vuelva a poner la batería.
ADVERTENCIA: Extraiga los clavos del depósito antes de hacer ajustes o dar servicio a 
la herramienta. De no hacerlo puede resultar en lesiones graves.
ADVERTENCIA: Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar 
ajustes, cambiar accesorios o mover la herramienta. Estas medidas de seguridad 
preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
ATENCIÓN: Cuando no se use, guarde la herramienta en posición horizontal 
sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una caída. 
Algunas herramientas con baterías grandes se sostienen sobre la batería, pero pueden caer 
fácilmente. 
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la 
herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/
instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Diagrama de mantenimiento diario
ACCIÓN  Limpie el depósito, el propulsor y el mecanismo del disparador por contacto.
POR QUÉ  Permite un funcionamiento suave del depósito, reduce la fatiga y evita los 
atascos. 
CÓMO  Sople con aire comprimido limpio. No se recomienda la utilización de aceites 
ni disolventes, ya que tienden a atraer residuos.
ACCIÓN  Antes de cada utilización compruebe que todos los tornillos, tuercas y clavos 
estén bien apretados y sin daño.
POR QUÉ  Evita los atascos y la avería prematura de las piezas de la herramienta. 
CÓMO  Ajuste los tornillos sueltos u otros clavos mediante la llave Allen adecuada o 
un destornillador 
FIG. 12
J
P










