Use and Care Manual

ESPAÑOL
45
Ajuste de velocidad (Fig. A2)
La velocidad puede regularse entre 2500 y 4200 rpm
utilizando el regulador de velocidad
19
. Esto le permite
optimizar la velocidad de corte para adecuarse al material.
Consulte la siguiente tabla para el tipo de material y el
rango de velocidad.
Tipo de material que va a cortarse Rango de velocidad
Madera sólida (dura, blanda) 3–7
Madera prensada 4–7
Madera laminada, tableros alistonados, tableros
enchapados y tableros revestidos
2–7
Papel y cartón 1-3
Corte de puerta (Fig. L)
1. Coloque la sierra de incisión con el protector
exterior
23
en un piso limpio y plano.
2. Presione la base
4
con la parte delantera de la puerta
contra el tope de profundidadajustado.
4
23
Fig. L
Extracción de polvo (Fig. A2)
Su herramienta cuenta con un tubo de descarga de
polvo
17
.
ADVERTENCIA: NO dirija el aserrín hacia usted ni
hacia otras personas. NO inserte objetos extraños en
la abertura deescape.
ADVERTENCIA: ¡SIEMPRE conecte la sierra de
incisión a un extractor de polvo!
ADVERTENCIA: SIEMPRE use un dispositivo extractor
de polvo diseñado según las normas aplicables sobre
emisión depolvo.
ADVERTENCIA: Puede ocurrir carga estática si no se
utiliza una manguera de succiónantiestática.
Puede conectarse una manguera de extracción de polvo
universal de 1-1/4" al tubo de descarga de polvo
17
.
Compruebe que la conexión está ajustada antes de utilizar
laherramienta.
Limpieza del conducto de extracción
de polvo
Dependiendo de su entorno de corte, el aserrín puede
obstruir el conducto de extracción de polvo e impedir
que el aserrín fluya adecuadamente lejos del área de
corte. Con la batería sacada, pueden usarse aire a baja
presión o una varilla de pasador de diámetro grande para
sacar el aserrín del conducto de extracción de polvo.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causarlesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI
Z87.1 al realizar estatarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos
químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en unlíquido.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los
que ofrece
DeWALT
., el uso de dichos accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse
sólo los accesorios recomendados por
DeWALT
.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto con
DeWALT
Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame
al 1-800-4-
DeWALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
Reparaciones
El cargador y las unidades de batería no pueden
serreparados.
ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben
ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica
DeWALT
u en un centro de mantenimiento
autorizado
DeWALT
. Utilice siempre piezas de
repuestoidénticas.