User Manual

16
5
Зовнішній фланець
6 Установчий болт пилкового диска
7 Нижній захисний кожух
8 пильний диск
9 Зажимная рукоятка ковзної направляючої
1
0 станина
1 Пластина для пропила
2 консоль
1
1
1
3 Фіксатор кута скоса
4 Поворотний стіл / Консоль
5 Градуйована шкала кута скоса
6 змінна спрямовуюча
1
1
1
1
7 Затиск для заготовки
8 фіксатор траверси
9 Гачок для фіксації захисного кожуха
0 Зажимная рукоятка фіксатора нахилу
1 Градуйована шкала кута нахилу
2 Монтажні отвори для кріплення до робочого столу
3 кнопка фіксатора
4 штанги траверси
5 Пильна головка
6 Ключі-шестигранники
7 акумулятор
8 Відмикає кнопка акумулятора
9 кнопка витратоміра
0 Кнопка захисту від ненавмисного пуску
1 кнопка розблокування
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
2 Виїмки для перенесення (ліва і права)
3 Внутрішній фланець (Мал.Е)
4 Підключення до пилососа
3
3
3
5 кнопка XPS
Призначення
Ваша акумуляторна компактна пила торцювання WALT призначена
для професійних робіт для пиляння деревини, виробів з дерева,
алюмінію та пластиків. Даною пилкою можна легко, точно і безпечно
проводити поперечне пиляння, а також пиляння зі скосом і з нахилом.
Дана пила торцювання розроблена для використання з пильними
дисками діаметром 216 мм із зубами з твердосплавними
напайками.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ інструмент у вологих умовах або
при наявності в навколишньому просторі легко займистих
рідин або газів.
Дані торцювальні пилки є професійними
електроінструментами.
Не дозволяються дітям торкатися до інструменту.
Недосвідчені користувачі завжди повинні працювати під
наглядом.
УВАГА! Використовуйте інструмент тільки за
призначенням, як описано в цьому посібнику з
експлуатації.
Діти і недосвідчені особи. Використання інструменту
дітьми і недосвідченими особами допускається тільки під
контролем відповідального за їх безпеку особи.
Цей виріб не може використовуватися людьми (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними та розумовими
здібностями або при відсутності необхідного досвіду або
досвіду, за винятком, якщо вони виконують роботу під наглядом
особи, яка відповідає за їх безпеку. Не залишайте дітей з
інструментом без нагляду.
ЗБІРКА
УВАГА: Для зниження ризику отримання важкої
травми, вимикайте інструмент і виймайте з нього
акумулятор перед кожною операцією регулювання
або зняттям / установкою приладдя або насадок.
Ненавмисний запуск інструменту може призвести до
травмування.
УВАГА: Використовуйте акумулятори та зарядні пристрої
тільки марки D EWALT.
Розпакування
Двигун і захисні кожухи вже встановлені на підставу
інструменту.
Установка та зняття акумулятора
(Мал.А-С)
ПРИМІТКА: Переконайтеся, що акумулятор 27 повністю
заряджений.
Для установки акумулятора в
інструмент
1. Зіставте акумулятор 27 з борозенками всередині
рукоятки інструменту (Мал.А).
2. Перемістіть акумулятор в рукоятку, поки не почуєте, що
замок защёлкнулся на місці.
Щоб вийняти акумулятор зінструменту
1. Натисніть на відмикає кнопку 28 і витягніть
акумулятор з рукоятки інструменту.
2. Вставте акумулятор у зарядний пристрій, як описано в розділі арядн
пристрій" даного керівництва.
Акумулятор з витратоміром (Мал.С)
Деякі акумулятори D E WALT обладнані расходомером у
вигляді трьох зелених світлодіодних індикаторів, що
позначають поточний рівень заряду акумулятора.
Для активування витратоміра натисніть і утримуйте кнопку 29. Комбінація
з трьох палаючих світлодіодних індикаторів позначає поточний
рівень заряду акумулятора. Коли рівень заряду акумулятора впаде
нижче експлуатаційного межі, витратомір згасне, і акумулятор
потрібно буде підзарядити.