Use and Care Manual

ESPAÑOL
33
Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o American
Wire Gauge) por seguridad. Cuanto menor es el número de calibre del cable, el cable será
más pesado y por lo tanto su capacidad. Un cable de tamaño inferior causará una caída en
el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento. La siguiente
tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables
de extensión juntos, y la clasificación de amperes de la placa de identificación. Si tiene duda,
use el calibre más pesadosiguiente.
Calibre mínimo para juegos de cable
Voltios
Longitud total de cable en pies
(metros)
120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)
Clasificación de
amperes
American Wire Gauge
Mayor a No
mayor a
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 No recomendado
No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor. El
cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior delalojamiento.
No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. Solicite que los
remplaceninmediatamente.
No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se dejó caer o se dañó de cualquier
manera. Llévelo a un centro de servicioautorizado.
No desensamble el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se
requiera servicio o reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica, electrocución oincendio.
El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de
120V. No intente usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador devehículos.
Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como, pero sin limitarse
a, polvo de pulido, rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier
acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y
ranuras de ventilación del cargador.
Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete
de baterías en lacavidad.
Carga de la Batería (Fig. C)
1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado.
2. Inserte y asiente completamente el paquete de batería. La luz de carga roja parpadeará
continuamente mientrascarga.
3. La carga es completa cuando la luz roja permanece encendida continuamente. El paquete
de batería se puede dejar en el cargador o retirarse. Algunos cargadores requieren que se
presione el botón de liberación del paquete de batería pararetirarlo.
ADVERTENCIA: Cargue las baterías únicamente a una temperatura del aire superior a
4,5 ° C (40 ° F) y por debajo de + 40,5 ° C (105°F).
4. El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, lo que puede indicarse por la luz
que permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete de batería a un centro de servicio
autorizado si la luz permaneceapagada.
NOTA: Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el cargador respecto a los patrones
de parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener información adicional y/o pueden
no tener una luz indicadoraamarilla.
Demora de Paquete Caliente/Frío
Cuando el cargador detecta un paquete de batería que esté demasiado caliente o demasiado
fría, comienza automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío, suspendiendo la
carga hasta que el paquete de batería alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia
automáticamente al modo de carga del paquete. Esta característica garantiza la vida máxima
del paquete debatería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento que un paquete de
bateríacaliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz roja que continúa parpadeando
pero con la luz amarilla encendida continuamente. Una vez que la batería haya alcanzado la
temperatura adecuada, la luz amarilla se apagará y el cargador reanudará el proceso decarga.
Cargadores DCB118 y DCB1112
Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con un ventilador interno diseñado para
enfriar el paquete de batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando el paquete
de batería se necesiteenfriar.
Sistema de Protección Electrónica
Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un Sistema de Protección Electrónica que
protegerá el paquete de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda.
La herramienta se apagará automáticamente y el paquete de batería se necesitará volver
acargar.
Notas Importantes de Carga
1. El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse al tacto durante la carga. Esta es
una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería
después de su uso, evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido, como en
un cobertizo de metal o un remolque sinaislamiento.
El Sello RBRC®
Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado
DeWALT o a su minorista local para reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal
colocar paquetes de batería gastados en la basura. También puede
comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información
sobre dónde dejar el paquete de batería agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera.
Para información adicional visite www.call2recycle.org. O llame al número de larga distancia
gratuito en el Sello RBRC®.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2Recycle,Inc.
Envío de Paquete de Batería DeWALT FLEXVOLT™
El paquete de batería DeWALT FLEXVOLT™ tiene una tapa de batería que se debe usar cuando
se envíe el paquete debatería.
Conecte la tapa al paquete de batería para alistarlo para envío. Esto convierte el paquete de
batería en tres baterías de 20V separadas. Las tres baterías tienen la clasificación Watt horas
en el paquete de batería etiquetado “Envío”. Si se envía sin la tapa o en una herramienta, el
paquete es una batería en la clasificación de Watts hora indicada al lado de"Uso".
Ejemplo de etiqueta de paquete de batería:
USO: 120 Wh Envío: 3 x 40 Wh
En este ejemplo, el paquete de batería es tres baterías con 40Watts hora cada una cuando se
usa la tapa. De otra manera, el paquete de batería es de 120Wattshora.
Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón. Si la caja del paquete
de baterías está agrietada o dañada, no la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer
o dañe el paquete de la batería. No use un paquete de baterías o cargador que haya recibido
un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado o dañado de cualquier manera (por
ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes de batería
dañados se deben regresar al centro de servicio parareciclaje.
Recomendaciones de Almacenamiento
El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco, alejado de la luz solar directa
y del exceso de calor o frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera
delcargador.
Instrucciones de Limpieza de Paquete de Batería
La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batería con una tela o
cepillo no metálico suave. No use agua o ninguna solución delimpieza.
Paquetes de Baterías de Indicador deCombustible (Fig. B)
Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible. Cuando se presiona
y sostiene el botón de indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de carga
aproximado restante. Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación
en base a los componentes del producto, la temperatura y la aplicación del usuariofinal.
Transporte
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No guarde, transporte, o lleve el paquete de
batería de forma que objetos de metal puedan tener contacto con las terminales
expuestas de la batería. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas
de herramientas, cajas de juego de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos,
llaves, monedas, herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes de baterías
individuales, asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de
materiales que puedan entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito. NOTA: Los
paquetes de batería de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano en aviones y
se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipajeregistrado.
Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los
Cargadores de Batería
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas
de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla
en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica,
incendio y/o lesionesserias.
NO intente cargar el paquete de batería con cargadores diferentes al DeWALT.
DeWALT y los paquetes de batería están diseñados específicamente para funcionarjuntos.
Estos cargadores no están destinados para ningún otro uso que no sea cargar
DeWALT. Cargar otros tipos de baterías puede causar que se sobrecalienten y exploten,
resultando en lesiones personales, daño a la propiedad, incendio, descarga eléctrica
oelectrocución.
No exponga el cargador a la lluvia o lanieve.
NO permita que agua o ningún otro líquido entre alcargador.
Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el
riesgo de daños al enchufe y cableeléctricos.
Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque
tropiezos, o de otra forma esté sujeto a daño oesfuerzo.
No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de
un cable de extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica
oelectrocución.
Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un
cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para
uso en exteriores reduce el riesgo de descargaeléctrica.