509211-93 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCT416
Rysunek 1 Rysunek 2 c f, g j h b d, e k e d a Rysunek 4 Rysunek 3 a o n p 2 m i l
AKUMULATOROWY TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DCT416 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne wykonanie i ciągłe innowacje sprawiły, że firma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych narzędzi. Dane techniczne Napięcie V Typ Rodzaj akumulatora Wielkość ekranu mm DCT416 10,8 1 litowo-jonowy 55,9 kolorowy ekran TFT LCD z podświetleniem tła Masa (bez akumulatora) kg 0,5 Czas pracy ok.
niezapamiętanych danych. W razie „zamrożenia” ekranu wyjmij akumulator, aby wyzerować przyrząd. Ponownie włóż akumulator i naciśnij przycisk wyłącznika. Definicje związane z bezpieczeństwem pracy Poniżej zdefiniowano ważność poszczególnych ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie instrukcji i zwracanie uwagi na te symbole. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje o bezpośrednim niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi doznaniem śmiertelnych lub ciężkich obrażeń ciała.
b) c) przewidziany przez producenta, grozi pożarem. Wyjęte akumulatory trzymaj z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych małych metalowych przedmiotów, które mogą spowodować zwarcie biegunów. Zwarcie zacisków akumulatora może skutkować oparzeniem lub pożarem. Z powodu niewłaściwego zastosowania z akumulatora może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W razie niezamierzonego zanieczyszczenia skóry natychmiast spłucz wodą narażone miejsce.
Używaj termometru tylko w zakresie temperatur podanym w specyfikacji. WSKAZÓWKA: Nie kieruj termometru IR (z osłoną lub bez osłony obiektywu) na słońce ani na inne intensywne źródła energii, które wytwarzają promieniowanie laserowe. Może to uszkodzić detektor w termometrze i pogorszyć jego dokładność. KARTA PAMIĘCI MICROSD OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo uduszenia. Karta pamięci microSD jest małym elementem, który przy włożeniu do ust może spowodować uduszenie i dlatego nie wolno dawać jej do rąk dzieciom.
• Tak ułóż kabel sieciowy, by nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć i by nie był narażony na inne szkodliwe wpływy lub obciążenia. • Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy jest bezwzględnie konieczny. Niewłaściwy przedłużacz może doprowadzić do pożaru bądź niebezpiecznego lub nawet śmiertelnego urazu na skutek porażenia prądem elektrycznym. • Nie stawiaj na ładowarce żadnych przedmiotów ani nie kładź ładowarki na miękkiej powierzchni.
na celu zapewnienie maksymalnej trwałości użytkowej akumulatora. DCB107 I DCB112 Kiedy ładowarka wykryje, że akumulator jest gorący, automatycznie opóźnia rozpoczęcie ładowania do chwili ostygnięcia akumulatora. Kiedy ładowarka wykryje, że akumulator jest zimny, automatycznie opóźnia rozpoczęcie ładowania do chwili ogrzania się akumulatora. Czerwona dioda miga dalej, ale żółta dioda zacznie świecić światłem stałym podczas tej czynności.
• Zawartość otwartego ogniwa akumulatora może spowodować zaburzenia oddychania. Poszkodowaną osobę wyprowadź na świeże powietrze, a gdyby objawy się utrzymywały, wezwij lekarza. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru. Elektrolit może się zapalić od iskier lub płomieni. Informacje podane w tym rozdziale instrukcji zostały umieszczone w dobrej wierze i były uznane za prawdziwe w czasie utworzenia dokumentu. Mimo tego, nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych.
zniszczeniem sprzętu lub doznaniem urazu ciała. Przerwanie ładowania w celu ochłodzenia lub ogrzania akumulatora. Nie wkładaj do obudowy żadnych elektrycznie przewodzących przedmiotów. Nigdy nie ładuj uszkodzonego akumulatora. Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci. Natychmiast wymień uszkodzone kable. a. 10,8 V akumulator litowo-jonowy XR b. Rękojeść c. Ekran d. Osłona gniazda na kartę pamięci microSD e. Gniazdo na kartę pamięci microSD f. Obiektyw g. Osłona obiektywu h.
Bezpieczeństwo elektryczne Przyrząd jest przystosowany do zasilania prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego zawsze sprawdzaj, czy napięcie akumulatora odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej przyrządu. Upewnij się też, czy napięcie zasilania ładowarki odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu. Ładowarka DEWALT zgodnie z normą EN 60335 jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
zmianę stosunku procentowego miksowanych obrazów w następującej sekwencji: w 100 % wizualny w 75 % wizualny, w 25 % termiczny w 50 % wizualny, w 50 % termiczny w 25 % wizualny, w 75 % termiczny 2. Naciśnij przycisk wyboru (i), by uaktywnić to pole, które zmienia wtedy kolor na zielony. 3. Naciśnij przycisk strzałki Dalej (j) lub Wstecz (h), by ustawić aktywne pole. 4. Naciśnij przycisk wyboru (i), by zapamiętać zmiany. 5. Powtórz powyższe operacje, by ustawić pozostałe pola. 6.
7. Naciśnij przycisk wyboru (i), by zatwierdzić wybór. 8. Po zapamiętaniu lub skasowaniu termometr IR automatycznie powraca do następnego z kolei zdjęcia. Współczynnik emisyjności OPCJE MENU WSKAZÓWKA: Przez naciśnięcie przycisku menu/zasilania (l) można w każdej chwili powrócić do poprzedniego menu. Wyświetlanie zdjęć 1. Naciśnij przycisk menu/zasilania (l). 2. Naciśnij przycisk strzałki Dalej (j) lub Wstecz (h), by wyróżnić opcję folderów w menu. 3. Naciśnij przycisk wyboru (i), by zatwierdzić wybór.
Sadza węglowa Szkło, polerowana powierzchnia Lakier, olej Cegła, czerwona Papier, biały Beton Ziemia, sucha Gips, szorstki Drewno, heblowany dąb Fajans, szkliwiony Śnieg, ziarnisty Kamionka, szkliwiona Tlenek miedzi o temperaturze 38 °C Korund ścierny Śnieg Stal szlachetna o temperaturze 800 °C, utleniona Żelazo o temperaturze 500 °C, utlenione Tlenek miedzi o temperaturze 260 °C Śnieg, drobne cząstki Mosiądz, nieutleniony Szkło, wypukłe Stal, utleniona Miedź, silnie utleniona Odzież, bawełna Piasek Kamionk
Termometr IR można przestawić, by nakierować środek plamki pomiarowej (+) na żądaną pozycję. WSKAZÓWKA: Zawsze jest wskazywana temperatura środka (+). 1. Naciśnij przycisk menu/zasilania (l). 2. Naciśnij przycisk strzałki Dalej (j) lub Wstecz (h), by wyróżnić opcję „Tracking” w menu. 3. Naciśnij przycisk wyboru (i), by zatwierdzić wybór. 4. Naciśnij przycisk strzałki Dalej (j) lub Wstecz (h), by zmienić temperaturę tła. Temperaturę tła można zmieniać skokowo co jeden stopień. 5.
5. Naciśnij przycisk wyboru (i), by uaktywnić to pole, które zmienia wtedy kolor na zielony. 6. Naciśnij przycisk strzałki Dalej (j) lub Wstecz (h), by ustawić aktywne pole. 7. Naciśnij przycisk wyboru (i), by zapamiętać zmiany. 8. Powtórz powyższe operacje, by ustawić pozostałe pola. 9. By zakończyć ustawienia, naciśnij przycisk menu/zasilania (l). Wyświetlanie informacji 1. Naciśnij przycisk menu/zasilania (l). 2. Naciśnij przycisk strzałki Dalej (j) lub Wstecz (h), by wyróżnić opcję „Informacje” w menu.
Wyłączanie termometru IR 1. By wyłączyć termometr IR, naciśnij przycisk menu/zasilania (l) i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Ponadto termometr IR wyłącza się automatycznie, gdy przez 10 minut nie jest używany. 2. Przesuń osłonę obiektywu (g) do góry, by zabezpieczyć obiektyw nieużywanego przyrządu. Wskazówki dotyczące eksploatacji • Używaj tylko 10,8 V akumulatorów jonowolitowych DEWALT. • Sprawdź, czy akumulator jest całkowicie naładowany. • Unikaj nagłych zmian temperatury, jakie występują np.
WAŻNE WSKAZÓWKI W RAZIE WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Z POMIARAMI 1. Silnie refleksyjne powierzchnie oklej taśmą maskującą lub pomaluj matową czarną farbą (przy standardowym ustawieniu 0,95). 2. Sprawdź, czy dla badanego materiału został nastawiony prawidłowy współczynnik emisyjności. Patrz Tabela współczynników emisyjności. 3. Gdy materiał jest silnie zanieczyszczony, zaolejony itp., przed pomiarem oczyść go. Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów.
DEWALT WARUNKI GWARANCJI: Produkty marki DEWALT reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. D EWALT gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis
CZ H Adresy servisu Band Servis Türkova 5b CZ-14900 Praha 4 Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 PL Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.