Air Compressor OPERATOR’S MANUAL Oil Lubricated ● Single Stage ● HorizontalPortable SAFETY ● ASSEMBLY ● OPERATION ● MAINTENANCE ● STORAGE ● TROUBLESHOOTING ● ESPAÑOL ● FRANÇAIS Register your product on line at www.devap.com Read Operator’s Manual. Do not operate equipment until you have read this Operator’s Manual for Safety, Assembly, Operation, and Maintenance Instructions. D23766 Rev.
TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines-Definitions . . . .2 Important Safety Instructions . .2-7 On-Receipt Inspection . . . . . . . . .8 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Duty Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11 Installation . . . . . . . . . . . . . . .12-14 Operation . . . . . . . . . . . . . . . .15-17 Maintenance . . . . . . . . . . . . . .18-20 Service and Adjustments . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark.
HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank.
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers removed or damaged. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
HAZARD WARNING: Risk of Burns What Could Happen How To Prevent It Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.
HAZARD WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When Transporting Compressor (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) What Could Happen How To Prevent It Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result. oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks.
ON-RECEIPT INSPECTION Report any damages to carrier and arrange for inspection of goods immediately. Each air compressor unit is carefully checked before shipment. With improper handling, damage may result in transit and cause problems in air compressor operation. For the location or a listing of the nearest Authorized Warranty Service Center, call our toll free number at 1-800-888-2468.
ASSEMBLY Tools Required for Assembly 3. Slowly push the open ends of the handle onto both tabs at the same time. Continue pushing the handle into the saddle until the holes on the side of the saddle and handle are in line. 4. Guide the straight end of each retaining clip through the saddle hole and both handle holes. 5. Rotate each retaining clip and press down until it snaps into place over the handle. 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - 1/2" socket or open end wrench Unpacking 1.
6. If the handle has excessive movement, it is improperly installed. Check the following. A. Are both tabs inside the handle (Step #3)? B. Does each clip pass through both the saddle and handle (Step #4)? Nut Flat Washer Rubber Foot To Assemble Wheels It will be necessary to brace or support one side of the unit when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. Nut Screw Assemble Rubber Strip (if equipped) 1.
Multi-Viscosity motor oils, like 10W 30, should not be used in an air compressor. They leave carbon deposits on critical components, thus reducing performance and compressor life. Use air compressor oil only. NOTE: Oil is included with some units. If oil is not included, use an oil specifically formulated for use in an air compressor, such as Porter-Cable PAS1 air compressor oil. Oil may be found at the store where the air compressor was purchased. 1. Place unit on a level surface.
INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor G G G G Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air filter and flywheel must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor. The air compressor requires fresh air flow for proper cooling. DO NOT ALLOW THE COMPRESSOR TO GET WET.
Voltage and Circuit Protection 120/240 Dual Voltage Motor Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements. This model has a dual voltage motor, 120 and 240 volt. It is wired for 120 volt but can be converted to 240 volt operation. Instructions for connecting the motor for operation at 240 volt can be found printed on the label attached to the side of the motor. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1.
• Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air. • If piping is over 100 feet long, use the next larger size. • Bury underground lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pressure before underground lines are covered to make sure all pipe joints are free of leaks.
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On/Auto/Off Switch Safety Valve Pressure Switch Regulator Tank Pressure Gauge Quick Connect Outlet Pressure Gauge Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit.
Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet.
How to Start: minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. 7. After 20 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. 1. Turn the On/Auto/Off lever to "On/Auto" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure.
MAINTENANCE Customer Responsibilities Before each use Check Safety Valve Daily or Every Every after 40 8 each hours hours use Every Every Yearly 100 160 hours hours ● Drain Tank ● ● ● Oil Leaks Check Oil Change Oil ● ● Air Filter 1 Motor Pulley/Flywheel alignment Air compressor pump intake and exhaust valves ● ● Unusual Noise and/or Vibration ● ● Drive Belt -Condition 1- more frequent in dusty or humid conditions Unit cycles automatically when power is on.
To Drain Tank 2. 1. Set the On/Auto/Off lever to "Off". 2. Pull the regulator knob out and turn counter clockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank. Water will condense in the air tank.
On models with rectangular felt filter: 2. Remove belt guard 3. Place a straightedge against the outside of the flywheel and the motor drive pulley. 4. Measure the distance between the edge of the belt and the straightedge at points A1 and A2 in figure. The difference between measurements should be no more than 1/16". 5.
SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure. ALL SERVICE AND REPAIR OPERATIONS NOT DESCRIBED IN THIS MANUAL MUST BE PERFORMED BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN. 4. 5. 6. Before servicing: Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor.
Motor This motor has a manual thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. To restart: 1. Place the On/Auto/Off lever in the "Off" position. 2. Allow the motor to cool. 3. Depress the red reset button on the motor. Regulator Ring 4. Reset Button 4. Remove the outlet pressure gauge, tank pressure gauge, and quick connect (if equipped) from the regulator.
c. Using an adjustable wrench, rotate the pressure switch assembly as shown. d. It is now possible to remove regulator. 6. Apply pipe sealant tape to the nipple. 7. Assemble the regulator and orient as shown in figure. NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. To Replace Belt Serious injury or damage may occur if parts of the body or loose items get caught in moving parts. Never operate the unit with the belt guard removed.
STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "Off". Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero.
TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM Excessive tank pressure safety valve pops off. CAUSE Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cutout" pressure. Pressure switch "cut-out" too high.
PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" on the regulated pressure drop to occur. pressure gauge (if equipped) drops when an accessory is used. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator as instructed in the Operation section. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used). Air leak from safety valve. Possible defect in safety valve.
PROBLEM Motor will not run. CORRECTION CAUSE Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" pressure. Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of pressure switch. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area.
PROBLEM CAUSE Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Remove and clean, or replace. Loose pulley. Tighten pulley set screw, see Parts manual for torque specifications. Loose flywheel. Tighten flywheel screw, see Parts manual for torque specifications. Compressor mounting screws loose. Tighten mounting screws,see Parts manual for torque specifications. Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer, plus one turn. Have checked by a Trained Service Technician.
NOTES 29- ENG D23766
WARRANTY DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. All products covered by this limited warranty which are used in commercial applications (i.e.
Compresor de Aire MANUAL DEL OPERADOR Lubricado con aceite ● Acción Simple ● Horizontal, Portáil SEGURIDAD ● ARMADO ● FUNCIONAMIENTO ● MANTENIMIENTO ● ALMACENAJE ● DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ● ESPAÑOL ● FRANÇAIS Registre su producto a través de www.devap.com Lea el Manual de funcionamiento. Para su seguridad, armado, funcionamiento, e instrucciones de mantenimiento; no use el equipo hasta haber leído el Manual del operador.
TABLA DE CONTENIDOS DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . .32-37 INSPECCIÓN DE RECEPCIÓN . . . .38 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 CICLO DE SERVICIO . . . . . . . . . . .38 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .38 ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . .39-41 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . .42-44 OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . .45-47 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué puede occurrir cómo prevenirlo Para los contactos eléctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interruptor a presión.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del óxido que reduce el espesor del tanque de acero. Drene el tanque diariamente o después de cada uso.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o dañadas.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos luego de la operación. Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. No lo cubra con fundas protectoras o intente el mantenimiento hasta que la unidad haya alcanzado su enfriamiento.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) qué puede occurrir cómo prevenirlo El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalación. El derrame de aceite daña alfombras, pinturas u otras superficies de vehículos o remolques. Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando lo transporte.
INSPECCIÓN AL RECIBIR Cada compresor de aire es cuidadosamente inspeccionado antes de su embarque. El manipuleo inadecuado durante el transporte puede causar daños y problemas durante el funcionamiento del compresor de aire. Inmediatamente después de recibir el equipo, inspecciónelo para detectar daños visibles y ocultos evitando así incurrir en gastos para corregir los problemas. Esto debe hacerse al margen de que el contenedor tenga o no daños visibles.
ENSAMBLADO Herramientas necesarias para el ensamble 3. Empujar lentamente y al mismo tiempo los extremos abiertos del asa en las aletas Seguir empujando el asa dentro del mango hasta que los orificios en el lado del asa y la montura estén alineados. 4. Insertar el extremo recto de cada sujetador por los orificios en la montura y ambos orificios del asa. 1 - llave de tubo o de boca de 14 mm (9/16 pulg.) 1 - llave de tubo o de boca de 13 mm (1/2 pulg.) Desempaque 1.
6. Si el asa tuviese movimiento excesivo, es porque está mal instalado. Verificar lo siguiente. A. ¿Están las dos aletas dentro del asa (Paso #3)? B. ¿Llega cada sujetador a pasar por el asa y la montura (Paso #4)? Tuerca Arandela plana Patas de goma Tornillo Ensamble de las ruedas Será necesario asegurar o soportar un lado del equipo cuando se instalan las ruedas porque el compresor tenderá a caerse. 1. Aplicación de la tira de goma (si viene equipado) 1.
No se deben usar aceites de viscosidad múltiple como 10W30 en compresor alguno de aire. Estos aceites dejan depósitos de carbono en componentes críticos, reduciendo el rendimiento y la vida útil del compresor. Use solamente aceite para compresor de aire. NOTA: Se incluye el aceite en algunas unidades. Si el aceite no estuviese incluido, utilice un tipo de aceite específicamente formulado para ser utilizado en compresores de aire, tales como el aceite Porter-Cable PAS1 para compresores de aire.
INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas. Ubicación del compresor de aire G Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. 2. G El compresor de aire debe estar separado - por lo menos - a 30 cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir el flujo del aire. 3.
Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas. Ciertos compresores de aire pueden funcionar en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. 2. 3. 4. Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.
● ● ● Utilice caño de la misma medida que el de la salida del tanque de aire. Una cañería demasiado angosta restringirá el paso del aire. Si la cañería tiene más de 30.5 m (100 pies) de longitud, utilice la medida inmediata superior. Entierre la cañería por debajo de la línea de congelamiento y evite huecos en los que la condensación se pudiese acumular y congelar. Efectúe pruebas de presión antes de cubrir la cañería, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas.
FUNCIONAMIENTO Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE HACER FUNCIONAR SU LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el núcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseñado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a través de los orificios de ventilación. De tal manera se podrá saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido.
6. 7. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima. Luego de 20 minutos, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido irá llenando hasta el punto de "corte" de presión, y el motor se detendrá. Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto" y deje que se incremente la presión del tanque.
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente Cada Cada de o luego de 8 40 cada cada uso horas horas uso Verifique la válvula de seguridad Cada 100 horas Cada Anualmente 160 horas ● Drenaje del tanque ● Pérdidas de aceite Verifique el aceite ● ● Cambio de aceite ●1 Filtro de aire ● ● Alineado de la polea/volante del motor Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire ● ● Ruido inusual y/o vibración ● Estado de la correa 1- Más frecuente en condiciones polvor
2. Cómo drenar el tanque 1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "Off". 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido anti horario para establecer la salida de presión en cero. 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 psi. Suelte el aro de la válvula de seguridad.
En modelos con filtro regular de fieltro: Utilizando un alicate de punta fina o un destornillador, tire o haga palanca hacia afuera sobre el viejo filtro y limpie la zona de filtrado cuidadosamente. 2. Presione el nuevo filtro hasta su posición correcta. Refiérase a "Piezas de reparaciones" para la identificación del número correcto de pieza. En modelos con cubierta de filtro de aire redondeada: 2. Remueva la defensa de la correa. 3.
SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire. 4.
Motor Aro regulador Este motor tiene un protector manual de sobrecarga térmica. Si el motor se sobrecalienta por cualquier motivo, el protector de sobrecarga apaga el motor. Debe permitirse que el motor enfríe antes de volver a arrancar Cubierta de la consola PARA VOLVER A DAR ARRANQUE 1. 2. 3. Mover la leva de On/Auto/Off a la posición de Off. Permitir que el motor se enfríe. Presionar el botón rojo de restablecimiento (Reset) que está en el motor. 4.
c. Utilizando una llave regulable, rote el interruptor de presión tal como se muestra. 6. Aplique sellador para caños al niple. 7. Ensamble el regulador y oriéntelo tal como se indica en la figura. NOTE: La flecha indica el flujo del aire. Asegure su orientación en la dirección de la flecha. Cambio de la correa Pueden ocurrir serias lesiones o daños si partes del cuerpo o prendas sueltas son capturados entre las piezas en movimiento. Jamás haga funcionar la unidad sin el protector de la correa.
ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la leva On/Auto/Off en la posición "Off". 3.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presión "de corte".
PROBLEMA La lectura de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio. CAUSA Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Funcionamiento. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se esté usando el accesorio). Pérdida de aire en la válvula de seguridad.
PROBLEMA El motor no funciona. CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de protección de sobrecarga del motor se ha disparado. Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustará automáticamente. La presión del tanque excede la presión de "corte máximo" del interruptor de presión. El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque caiga por debajo de la presión de corte máxima del interruptor de presión. La válvula de reguladora se ha quedado abierta. Retire y limpie, o reemplace.
PROBLEMA Golpeteo. CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Defectuosa válvula de seguridad. Polea floja. Volante flojo. Tornillos montantes del compresor flojos. Correa floja. Excesivo desgaste de la correa. Sonido a chiflido. D23766 Haga funcionar la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Extraiga y limpie o reemplace.
NOTAS 59- SP D23766
GARANTÍA LIMITADA DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra. Todos los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean utilizados para usos comerciales (por ej.
Compresseur d’air GUIDE DE L'UTILISATEUR Lubrifié à l'huile ● à un étage ● horizontal et portatif SÉCURITÉ ● ASSEMBLAGE ● UTILISATION ● ENTRETIEN ● ENTREPOSAGE ● DÉPANNAGE ● ANGLAIS ● ESPAÑOL Enregistrez votre produit en direct à www.devap.com Lisez le Guide de l'utilisateur. Ne tentez pas d'utiliser cet appareil avant d'avoir lu les directives sur la sécurité, l'assemblage, l'utilisation et l'entretien de ce Guide de l'utilisateur.
TABLE DES MATIÈRES Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-77 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78-80 Réparations et réglages . . . . . . . . .81-83 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85-88 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-60 Mesures de sécurité-définitions . . . . . .
Conserver ces directives Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque Prévention Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Risque Prévention Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le réservoir risque de causer la rouille et l'amincissement des parois en acier du réservoir. Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Prévention Votre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques. Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Risque Prévention Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure chaud pendant plusieurs minutes après le fonctionnement.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le transport du compresseur (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) Risque Prévention Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produire et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture et toute autre surface des véhicules ou des remorques.
VÉRIFICATION SUR RÉCEPTION Tous les compresseurs d’air font l’objet d’une vérification soigneuse et d’essais avant leur expédition. Cependant, l’appareil peut, lors d’une mauvaise manipulation durant l’expédition ou le transit, subir des dommages causant des problèmes de fonctionnement. vérification doit être faite peu importe si l’emballage montre ou non des signes de dommages visibles. Faites un rapport des dommages au transporteur et prenez les arrangements nécessaires pour une inspection immédiate.
ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage 3. 1 - Clé ouverte ou à douille, 14 mm (9/16 po) 1 - Clé ouverte ou à douille, 13 mm (1/2 po) Déballage 1. Poussez lentement les extrémités ouvertes de la poignée dans les deux languettes en même temps. Continuez de pousser la poignée dans la sellette jusqu'à ce que les trous du côté de la sellette et de la poignée soient alignés. Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. REMARQUE : Conservez tous les sacs de pièces.
6. Si la poignée a un espace de mouvement excessif, elle est mal installée.
Les huiles à moteur à viscosités multiples, comme l'huile 10 W 30, ne devraient pas être utilisées dans un compresseur d'air. De telles huiles laissent un dépôt de carbone sur les composantes importantes, réduisant ainsi la durée de vie et le rendement du compresseur. N'utilisez que de l'huile conçue pour compresseurs d'air. REMARQUE : L'huile est fournie avec certains appareils.
INSTALLATION MONTAGE DE L'APPAREIL Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien aéré. • Le compresseur d'air devrait être placé à au moins 30 cm (12 po) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air. • Le filtre à air et le volant ne doivent aucunement être obstrués. Les obstructions pourraient réduire le débit d'air au compresseur. • Pour un refroidissement adéquat, le compresseur requiert un débit d'air frais.
Moteur deux tensions de 120/240 volts Tension et protection des circuits Consultez le guide des pièces pour y trouver les exigences en matière de tension et de circuits de dérivation minimums. Certains compresseurs d'air peuvent fonctionner à l'aide d'un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. La tension fournie par le biais du circuit de dérivation est de 15 A. 2. Le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres besoins en électricité (lumières, appareils, etc.) 3.
● Utilisez des tuyaux qui sont de la même dimension que l'orifice de sortie du réservoir d'air. Des tuyaux trop petits réduisent le débit d'air. ● Si les tuyaux sont d'une longueur supérieure à 30.5 m (100 pieds), utilisez la dimension plus large suivante. ● ● Nous recommandons l'installation d'un raccord flexible entre la sortie de décharge d'air et la conduite principale d'air pour accommoder toute vibration.
UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air.
6. 7. Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale. Mise en marche : Après 20 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la « pression de rupture » soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite. 1.
ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque Avant jour ou Toutes chaque après les 8 utilisation chaque heures utilisation Vérification de la soupape de sûreté Toutes les 40 heures Toutes Toutes Annuelleles 100 les 160 ment heures heures ● Vidange du réservoir ● Fuites d'huile Vérification de l'huile ● ● ● Changement de l'huile ● 1 Filtre à air Alignement de la poulie du moteur/ volant ● Soupapes d'admission et d’échappement de la pompe du compresseur d'air ● ● Bruits ou vibrations in
2. Vidange du réservoir 1. Mettez la manette On/Auto/Off en position d'arrêt « Off ». 2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro. 3. Retirez l'outil à air ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de s'échapper du réservoir jusqu'à ce que le réservoir atteigne une pression d'environ 20 psi. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 5.
Modèles avec filtre rectangulaire en feutre 2. Retirez le garde-courroie. 3. Placez une règle sur l'extérieur du volant et de la poulie du moteur. 4. Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle aux points A1 et A2 de l'illustration ci-dessus. La différence entre les mesures ne doit pas dépasser 1,6 mm (1/16 po). 5. Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po).
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper tout l'air comprimé. 4. 5.
Moteur Anneau du régulateur Ce moteur est doté d¹un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur de surcharge arrête le moteur. Il faut laisser refroidir le moteur avant de le redémarrer. Pour redémarrer : 1. Placez le levier On/Auto/Off en position d¹arrêt « Off ». 2. Laissez le moteur refroidir. 3. Appuyez sur le bouton rouge de réinitialisation situé sur le moteur. 4.
c. À l'aide d'une clé réglable, tournez l'ensemble du manostat, tel qu'illustré. d. Vous devriez maintenant être capable de retirer le régulateur. 6. Appliquez, sur le raccord, du ruban d'étanchéité pour tuyaux. 7. Assemblez le régulateur et positionnez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le débit d'air. Assurez-vous qu'elle pointe dans la direction du débit.
RANGEMENT L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir. Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. 2. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « Off ». 3.
DÉPANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et purgez tout l’air pressurisé. PROBLÈME Pression excessive dans le réservoir la soupape de sûreté saute. CORRECTION CAUSE Le manostat ne met pas le moteur hors tension lorsque le compresseur atteint la « pression de rupture ».
PROBLÈME Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un accessoire est utilisé. CORRECTION CAUSE Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les instructions de la section « Utilisation ». REMARQUE : Réglez la pression régularisée dans des conditions de débit (pendant que l'accessoire est utilisé).
PROBLÈME Le moteur ne tourne pas. CORRECTION CAUSE Le protecteur contre la surcharge du moteur a été déclenché. Laissez le moteur refroidir et le protecteur de surcharge se réinitialisera automatiquement. La pression du réservoir excède la « pression d'amorçage » du manostat. Le moteur démarrera automatiquement une fois que la pression du réservoir tombe à un niveau inférieur à la « pression d'amorçage » du manostat. Soupape de retenue coincée en position ouverte.
PROBLÈME Bruit de cliquetis Usure excessive de la courroie. Sifflement. D23766 CORRECTION CAUSE Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez la soupape ou remplacez-la. Poulie desserrée. Resserrez la vis de fixation de la poulie. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié. Volant-moteur desserré.
NOTES 89- FR D23766
NOTES D23766 90- FR
NOTES 91- FR D23766
GARANTIE LIMITÉE DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Tous les produits couverts par cette garantie limitée qui sont utilisés à des fins commerciales (c.-à-d.