509211-41 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599
Rysunek 1 f c a g e d u 2 b
Rysunek 2 Rysunek 3 l d m i h k j Rysunek 4 Rysunek 5 n A n o o l m l p B n o l m m 3
Rysunek 6 q e r Rysunek 7 Rysunek 8 t s 4
SZLIFIERKA KĄTOWA DWE4557, DWE4559, DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne wykonanie i ciągłe innowacje sprawiły, że marka DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych narzędzi.
Minimalne natężenie prądu bezpiecznika: Elektronarzędzia zasilane prądem o napięciu 230 V 10 A Definicje związane z bezpieczeństwem pracy Poniżej zdefiniowano ważność poszczególnych ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie instrukcji i zwracanie uwagi na te symbole. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje o bezpośrednim niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi doznaniem śmiertelnych lub ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE: Informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
b) c) d) e) f) gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym. Ostrożnie obchodź się z kablem.
f) g) tak uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem napraw. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować. Elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi roboczych itp. używaj zgodnie z tą instrukcją i przeznaczeniem, biorąc pod uwagę warunki i rodzaj wykonywanej pracy.
Odrzucane kawałki przedmiotu obrabianego lub narzędzia roboczego mogą spowodować urazy ciała nawet osób przebywających w większej odległości. j) Gdy istnieje ryzyko przecięcia ukrytych przewodów elektrycznych lub własnego kabla sieciowego, trzymaj szlifierkę tylko za izolowane powierzchnie. W razie natrafienia na przewód pod napięciem napięcie to jest podawane na gołe elementy metalowe elektronarzędzia, co grozi porażeniem prądem elektrycznym.
tarczy była jak najbardziej oddalona od użytkownika. Osłona zabezpiecza przed odłamkami tarczy i przypadkowym z nią kontaktem. c) Tarcze szlifierskie mogą być używane tylko zgodnie z przeznaczeniem. Nie wolno na przykład używać tarcz tnących do szlifowania. Nacisk na tarczę tnącą może być wywierany tylko w jej płaszczyźnie. Nacisk boczny może spowodować pęknięcie tarczy. d) Używaj tyko nieuszkodzonych podkładek kołnierzowych o odpowiedniej wielkości i kształcie.
• Powierzchnia szlifierska centralnie wypukłych krążków musi być zamontowana pod powierzchnią krawędzi osłony. Nieprawidłowo zamontowany krążek, wystający poprzez powierzchnię krawędzi ochronnej nie będzie odpowiednio chroniony. 1 zestaw podkładek kołnierzowych • Nie używaj do tego urządzenia tarczy typ 11. Zastosowanie nieodpowiedniego osprzętu może prowadzić do urazów. 1 rysunek szlifierki w rozłożeniu na części • Zawsze używaj dodatkowego uchwytu. Mocuj uchwyt bardzo dokładnie.
System TOUGHCORD™ System TOUGH™ redukuje uszkodzenia przy ciągnięciu kabla. Zabezpieczenie przeciążeniowe silnika W razie przeciążenia silnika następuje przerwa w dopływie prądu do szlifierki. Zasilanie powraca, gdy tylko silnik ochłodzi się do odpowiedniej temperatury pracy. Elektroniczne sprzęgło DWE4579, DWE4579R, DWE4597 Sprzęgło przeciążeniowe ogranicza maksymalny moment obrotowy przenoszony na użytkownika w razie zakleszczenia się tarczy tnącej.
i zwolnij wyłącznik, by upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Mocowanie rękojeści bocznej (rys. rys. 6) OSTRZEŻENIE! Przed użyciem szlifierki sprawdź, czy rękojeść jest dobrze dokręcona. W celu szlifowania wkręć rękojeść boczną (e) w jeden z przewidzianych do tego celu otworów (q) z lewej lub prawej strony obudowy przekładni (rys. 6).
b. przy zakładaniu tarczy tnącej odsadzenie nakrętki mocującej (n) musi być zwrócone na zewnątrz (rys. 5B). 5. Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (c) i obróć wrzeciono (m) aż do zablokowania (rys.4). 6. Dostarczonym kluczem widełkowym dokręć nakrętkę mocującą (n). WSKAZÓWKA: patrz Wymiana tarcz szlifierskich lub tnących z kołnierzem bezkluczykowym. ZASTOSOWANIE Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów.
Załączanie i wyłączanie (rys. 1) Wyłącznik jest wyposażony w przycisk zwalniający. By załączyć szlifierkę, naciśnij przycisk zwalniający (b), a następnie wyłącznik (a). Zwolnij przycisk zwalniający (b). By wyłączyć szlifierkę, zwolnij wyłącznik. Przycisk blokujący DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599 Jeśli to niezbędne wciśnij przycisk blokujący (g) do pracy ciągłej i zwolnij wyłącznik. Aby zatrzymać urządzenie ponownie naciśnij wyłącznik.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE: Gdyby w szczelinach wentylacyjnych zgromadził się brud, wydmuchaj go suchym, sprężonym powietrzem. Załóż przy tym okulary ochronne i odpowiednią maskę przeciwpyłową. OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia plastikowych elementów narzędzia nie używaj żadnych rozpuszczalników ani innych agresywnych chemikaliów, które mogą osłabić materiał. Najlepsza do tego celu jest szmata zwilżona łagodnym roztworem mydlanym.
PRZEGLĄD AKCESORIÓW DO SZLIFIEREK KĄTOWYCH Typ osłony Narzędzie robocze Opis Sposób mocowania Tarcza szlifierska wypukła OSŁONA TYP 27 Osłona typ 27 Tarcza ścierna lamelowa Szczotka druciana tarczowa Podkładka kołnierzowa Tarcza wypukła typ 27 Nakrętka mocująca Szczotka druciana tarczowa z otworem gwintowanym Osłona typ 27 Szczotka druciana tarczowa Szczotka druciana garnkowa z otworem gwintowanym Osłona typ 27 Szczotka druciana Talerz polerski/ papier ścierny piaskowy Osłona typ 27 Gumowy tal
PRZEGLĄD AKCESORIÓW DO SZLIFIEREK KĄTOWYCH (C.D.
DEWALT WARUNKI GWARANCJI: Produkty marki DEWALT reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. D EWALT gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis
CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 PL Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.